|
La HPLC se basa en un proceso de separación en el que la sustancia a examinar se bombea a gran presión a través de la llamada columna de separación. A causa de diferentes efectos recíprocos de las sustancias con los materiales en la columna de separación, las sustancias individuales abandonan la columna de separación con distintos retardos, de manera que es viable separar las fracciones.
|
|
La chromatographie en phase liquide sous haute pression est basée sur une technique de séparation, consistant à pomper la substance à analyser sous haute pression par une colonne de séparation. En raison de diverses interactions des substances avec les matériaux dans la colonne de séparation, chaque substance quitte la colonne de séparation, avec un décalage dans le temps, ce qui permet une séparation des fractions.La substance qui est répartie en composants distincts, peut être décelée au moyen d'un détecteur UV/VIS qui mesure l'absorption dans le domaine ultraviolet.
|
|
Die HPLC basiert auf einem Trennverfahren, bei dem die zu untersuchende Substanz unter hohem Druck durch eine sog. Trennsäule gepumpt wird. Durch unterschiedliche Wechselwirkungen der Stoffe mit den Materialien in der Trennsäule verlassen die einzelnen Stoffe die Trennsäule zeitlich versetzt, sodass eine Trennung der Fraktionen möglich ist. Die Substanz, die nun in ihre einzelnen Bestandteile aufgeteilt ist, kann nun mittels eines UV/VIS-Detektors, der die Absorption im UV-Bereich misst, nachgewiesen werden.
|
|
La tecnica HPLC si basa su un procedimento di separazione: la sostanza da analizzare viene pompata, con una pressione elevata, attraverso una colonna di separazione. Le singole sostanze interagiscono in modo diverso con i materiali contenuti nella colonna di separazione e ne escono in tempi differenti, consentendo così di separare le singole frazioni. La sostanza suddivisa nei suoi singoli componenti può essere identificata solo attraverso un rilevatore UV/VIS che misura l'assorbimento nell'intervallo UV.
|