|
Si el usuario no especifica una fecha de entrada en vigor (lo que significa que la asignación de función debe entrar en vigor de inmediato), la fecha de entrada en vigor mostrada en la página Ver estado de petición es la fecha en que la petición se envió al servidor de aplicación. Esta fecha no es la misma que la mostrada en la pantalla Asignaciones de funciones, que se basa en el momento en el que se procesa realmente la asignación de función.
|
|
De plus, les données relatives aux assignations et aux requêtes d'assignation sont conservées dans des objets distincts. L'un des objets représente la date indiquée au moment de la requête effectuée par l'utilisateur et l'autre, l'état réel de l'assignation de rôle. Si l'utilisateur n'indique pas de date d'entrée en vigueur (le résultat étant l'application immédiate de l'asssignation de rôle), la date d'entrée en vigueur affichée dans la page Afficher l'état de la requête correspond à celle de la la soumission de la requête au serveur d'applications. Cette date ne correspond pas à celle qu'affiche l'écran Assignation de rôle, laquelle fait référence à la date de traitement effectif de l'assignation de rôle.
|
|
Darüber hinaus werden die Zuweisungs- und Zuweisungsanforderungsdaten in verschiedenen Objekten verwaltet. Ein Objekt enthält das Datum, zu dem der Benutzer die Anforderung gestellt hat, das andere Objekt enthält den Status der Funktionszuweisung. Wenn der Benutzer keinen Tag des Inkrafttretens angibt (was bedeutet, dass die Funktionszuweisung sofort wirksam werden soll), ist das auf der Seite „Anforderungsstatus anzeigen“ angegebene Datum das Datum, zu dem die Anforderung an den Anwendungsserver gesendet wurde. Dieses Datum entspricht nicht dem Datum auf der Seite „Funktionszuweisungen“, welches auf dem Zeitpunkt basiert, zu dem die Funktionszuweisung tatsächlich verarbeitet wurde.
|
|
Inoltre, la data dell'assegnazione e la data di richiesta dell'assegnazione vengono gestite in modo·separato in oggetti diversi. Un oggetto rappresenta la data specificata nel momento in cui l'utente ha effettuato la richiesta, mentre l'altro oggetto rappresenta lo stato dell'assegnazione ruolo attuale. Se l'utente non specifica una data di inizio validità (indicando che l'assegnazione ruolo è valida subito), nella pagina Visualizza stato richiesta come data·di inizio validità verrà visualizzata la data di invio della richiesta al server delle·applicazioni. Questa data non corrisponde a quella visualizzata nella schermata Assegnazione ruolo, che si basa sul momento in cui l'assegnazione ruolo è stata effettivamente elaborata.
|
|
Além disso, a atribuição e a data de solicitação da atribuição são mantidas separadamente em objetos diferentes. Um objeto representa a data fornecida no horário em que o usuário fez a solicitação, enquanto o outro objeto representa o estado da atribuição da função atual. Se o usuário não especificar uma data efetiva (o que significa que a atribuição de função deve tornar-se efetiva imediatamente), a data efetiva mostrada na página Ver Status da Solicitação será a data em que a solicitação foi enviada ao servidor do aplicativo. Essa não é a mesma data mostrada na tela Atribuições de Funções, que é baseada na data em que a atribuição de função foi processada realmente.
|
|
Verder worden toewijzingen en gegevens van toewijzingsverzoeken apart bewaard in verschillende objecten. Eén object stelt de datum voor die is toegevoegd op het moment dat de gebruiker de aanvraag heeft gedaan en een ander object stelt de toestand van de werkelijke roltoewijzing voor. Als de gebruiker geen ingangsdatum heeft opgegeven (met de bedoeling dat de roltoewijzing per direct in zal gaan), is de ingangsdatum op de pagina Verzoekstatus weergeven, de datum van het indienen van het verzoek bij de toepassingsserver. Deze datum is niet gelijk aan de datum die wordt weergegeven in het venster Roltoepassing, die gebaseerd is op het moment dat de roltoewijzing werkelijk werd verwerkt.
|
|
Кроме того, даты назначения и запроса назначения содержатся отдельно в различных объектах. Один объект представляет дату, заданную в тот момент, когда пользователь делает запрос, а другой объект представляет состояние фактического назначения роли. Если пользователь не указал дату вступления в действие (то есть назначение роли должно вступить в силу немедленно, то дата вступления в действие, отображаемая на странице "Просмотр состояния запросов", — это дата на момент передачи запроса серверу приложений. Это не та же самая дата, которая отображается на экране "Назначение ролей" и которая основана на моменте фактической обработки назначения роли.
|
|
Dessutom hålls data för tilldelningar och tilldelningsbegäranden skilda åt i olika objekt. Ett objekt motsvarar datumet som gavs då användaren gjorde begäran, medan det andra objektet motsvarar tillståndet för den verkliga rolltilldelningen. Om användaren inte anger ett första giltighetsdatum (vilket innebär att rolltilldelningen ska träda i kraft omedelbart) är det första giltighetsdatumet som visas på sidan Visa begärandestatus det datum då begäran skickades till programservern. Det är inte samma datum som det som visas på skärmen Rolltilldelning, eftersom det baseras på när rolltilldelningen behandlades.
|