basa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.qatarmusicacademy.com.qa
  El aspecto de demanda -  
Esta teoría se basa en la suposición de que cuando una persona elige realizar trabajo no remunerado, como ocio o actividades domésticas, se descarta la posibilidad de emplear ese tiempo en trabajo pagado.
The first approach to valuing household labour is the opportunity cost approach. This theory is based on the assumption that when an individual chooses to undertake unpaid work, such as household activities or leisure, the possibility of spending that time at paid work is precluded. Thus the person foregoes the salary associated with that activity.
La première méthode utilisée pour estimer la valeur du travail domestique est celle issue de la théorie du coût d’opportunité. Cette théorie se fonde sur l’idée que lorsqu’un individu choisit d’entreprendre un travail non rémunéré, comme des activités domestiques ou des loisirs, il renonce à la possibilité de consacrer ce temps à un travail rémunéré. Cette personne renonce par conséquent au salaire associé à cette activité.
Il primo approccio alla valutazione della manodopera domestica si basa sul costo opportunità. Il presupposto di questo primo approccio è che quando un individuo sceglie di dedicarsi a del lavoro non pagato, quali attività domestiche o del tempo libero, si preclude la possibilità di dedicare lo stesso tempo per svolgere del lavoro retribuito. In tal modo rinuncia al salario associato a quell’attività.
  Reducciones de precios ...  
Este tipo de intervención podría implementarse con varias medidas. Un primer conjunto de medidas se basa en mecanismos de reducción directa del precio para disminuir el valor a primera vista del servicio.
du service. Le prix fixé par le prestataire de services, qui couvre l’ensemble de ses frais, est par conséquent différent de celui payé par l’utilisateur qui profite de l’intervention axée sur la demande. En étant axées sur le consommateur, ces mesures ont l’avantage de ne pas interférer avec la manière dont l’offre est structurée et renforcent la concurrence entre les prestataires de services. Par ailleurs, les interventions axées sur la demande peuvent être fixes (aides forfaitaires) ou adaptées aux revenus et/ou aux besoins des utilisateurs afin d’assurer un accès plus équitable à ces services. Différents instruments sont proposés.
del servizio. In tal modo, il prezzo fissato dai fornitori di servizi, che copre tutti i loro costi, non corrisponde al prezzo effettivamente pagato dagli utenti che ricorrono al sostegno alla domanda. Essendo guidate dai consumatori, queste misure hanno il vantaggio di non interferire con la struttura dell’offerta e innescano competizione fra i fornitori dei servizi. Inoltre, il sostegno alla domanda può essere fisso (con sussidi flat rate) oppure regolato in base al reddito o alle esigenze degli utenti, per garantire una migliore parità nell’accesso a tali servizi. Possono essere proposti vari strumenti.
  Reducciones de precios ...  
Este tipo de intervención podría implementarse con varias medidas. Un primer conjunto de medidas se basa en mecanismos de reducción directa del precio para disminuir el valor a primera vista del servicio.
du service. Le prix fixé par le prestataire de services, qui couvre l’ensemble de ses frais, est par conséquent différent de celui payé par l’utilisateur qui profite de l’intervention axée sur la demande. En étant axées sur le consommateur, ces mesures ont l’avantage de ne pas interférer avec la manière dont l’offre est structurée et renforcent la concurrence entre les prestataires de services. Par ailleurs, les interventions axées sur la demande peuvent être fixes (aides forfaitaires) ou adaptées aux revenus et/ou aux besoins des utilisateurs afin d’assurer un accès plus équitable à ces services. Différents instruments sont proposés.
del servizio. In tal modo, il prezzo fissato dai fornitori di servizi, che copre tutti i loro costi, non corrisponde al prezzo effettivamente pagato dagli utenti che ricorrono al sostegno alla domanda. Essendo guidate dai consumatori, queste misure hanno il vantaggio di non interferire con la struttura dell’offerta e innescano competizione fra i fornitori dei servizi. Inoltre, il sostegno alla domanda può essere fisso (con sussidi flat rate) oppure regolato in base al reddito o alle esigenze degli utenti, per garantire una migliore parità nell’accesso a tali servizi. Possono essere proposti vari strumenti.
Tento typ intervence je možné zavést prostřednictvím několika opatření. První soubor opatření je založený na mechanismech přímého snížení cen, v jejichž důsledku dojde ke snížení zjevné hodnoty služby. Cena stanovená poskytovateli služeb, která kryje všechny jejich náklady, tak není skutečně cena, kterou platí uživatelé využívající podpory na straně poptávky. Tato opatření vedená zákazníky mají tu výhodu, že nezasahují do způsobu, jakým je strukturována nabídka, a posilují hospodářskou soutěž mezi poskytovateli služeb. Mimoto podpora na straně poptávky může být vázána (prostřednictvím paušálních dotací) na příjmy a/nebo potřeby uživatelů, nebo podle nich upravena, aby se zaručila lepší rovnost v přístupu k těmto službám. K dispozici existují různé nástroje.