cli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 168 Results  www.novell.com
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 4.3, Migration de votre base de données
Abschnitt 4.3, Migration einer Datenbank
  Fichier Lisezmoi de Nov...  
La même procédure de base s'applique à toutes les langues.
Diese Vorgehensweise gilt sinngemäß auch für alle anderen Sprachen.
El mismo procedimiento básico se aplica para todos los idiomas.
La stessa procedura di base è valida per tutte le lingue.
O mesmo procedimento básico se aplica a todos os idiomas.
Deze standaardprocedure kan voor alle talen worden gevolgd.
Та же базовая процедура применима ко всем языкам.
Samma grundprocedur gäller för alla språk.
  Novell Documentation: N...  
les fonctions de provisioning à base de workflow fournies si vous ajoutez le module Provisioning pour Identity Manager.
Die Funktionen zur Workflow-basierten Bereitstellung, wenn Sie das Bereitstellungsmodul mit Identity Manager verwenden
Las funciones de provisión basadas en el flujo de trabajo proporcionadas si se añade el módulo de provisión del Gestor de identidades.
Le funzioni di provisioning basato su workflow disponibili con l'installazione del modulo di provisioning per Identity Manager.
Os recursos de aprovisionamento baseado em workflow se você adicionar o Módulo de Aprovisionamento do Identity Manager
De functies voor op werkstromen gebaseerd toegangsbeheer als u beschikt over de module Toegangsbeheer voor Identity Manager
ワークフローベースのプロビジョニング機能(Identity Managerのプロビジョニングモジュールを追加した場合)
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 10.1, Installation de base de Endpoint Security Client 4.0
Abschnitt 10.1, Standardinstallation von Endpoint Security Client 4.0
Sección 10.1, Instalación básica de Endpoint Security Client 4.0
Sezione 10.1, Installazione di base di Endpoint Security Client 4.0
セクション 10.1, Endpoint Security Client 4.0の基本インストール
  Novell Doc: Guide de l'...  
Section 7.1, État de santé de la base de données
Abschnitt 7.1, Zustand der Datenbank
Sección 7.1, Actividad de la base de datos
Sezione 7.1, Integrità del database
Seção 7.1, Saúde do Banco de Dados
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 2.4, Installation d'une base de données
Abschnitt 2.4, Installieren einer Datenbank
セクション 2.4, データベースのインストール
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Les pages suivantes décrivent à la fois l'installation de base et l'installation MSI.
Auf den folgenden Seiten wird der Installationsvorgang für die Standard- und die MSI-Installation beschrieben.
En las siguientes páginas, se describe el proceso de instalación básico y de MSI.
Nelle pagine che seguono viene delineato il processo di installazione sia per l'installazione di base che per l'installazione MSI.
以降のページでは、基本インストールとMSIインストールの両方のインストールプロセスについて説明します。
  Novell Doc: Guide d'ins...  
L'installation de base installe Endpoint Security Client 4.0 uniquement sur la machine actuelle.
Bei der Standardinstallation wird der Endpoint Security Client 4.0 nur auf dem aktuellen Computer installiert.
La instalación básica sólo instala Endpoint Security Client 4.0 en el equipo actual.
L'installazione di base consente di installare Endpoint Security Client 4.0 solo sul computer corrente.
  Novell Doc: Guide du pr...  
Identity Manager est à la base du provisioning des comptes, de la sécurité, du Single Sign-on, du self-service utilisateur, de l'authentification, des autorisations, des workflows automatisés et des services Web.
Identity Manager bietet die Grundlage für Kontenbereitstellung, Sicherheit, Single Sign-on, Benutzerselbstbedienung, Authentifizierung, Autorisierung, automatisierten Workflow und Webservices. Das Programm ermöglicht Ihnen, die verteilten Identitätsinformationen zu integrieren, zu verwalten und zu steuern, sodass Sie den richtigen Personen die richtigen Ressourcen auf sichere Weise zur Verfügung stellen können.
  Novell Doc: Référence d...  
Section 1.0, Concepts de base
Abschnitt 1.0, Grundlegende Konzepte
Sección 1.0, Conceptos básicos
Sezione 1.0, Concetti di base
セクション 1.0, 基本概念
  Client VPN Novell Borde...  
Exécutez l'installation sur la base des saisies précédemment capturées, en lançant la commande suivante depuis disk1 sur le client VPN.
Execute the installation based on previously captured input by issuing the following command from disk1 of the VPN client disks.
Ejecute la instalación basándose en la información recabada con anterioridad, ejecutando el siguiente comando desde el disco 1 de los discos del cliente VPN.
Execute a instalação com base na entrada capturada anteriormente, emitindo o seguinte comando a partir de disk1 dos discos do cliente VPN.
  Solution Provider | Ava...  
Base de connaissances (EN)
Wissensdatenbank (EN)
Base de conocimientos (en inglés)
Knowledgebase (EN)
  Novell Messenger 2.1  
2.2 Installation de base de Novell Messenger
2.2 Installieren des Novell Messenger-Basissystems
2.2 Instalación básica de Novell Messenger
2.2 Instalação básica do Novell Messenger
  Novell Doc: Guide d'ins...  
L'application de l'explorateur d'image à base de Java est aussi prise en charge avec l'IR2.
Die Java-basierte Anwendung Image Explorer wird auch in IR2 unterstützt.
La aplicación basada en Java Image Explorer también está admitida en IR2.
O aplicativo Image Explorer baseado em Java também é suportado no IR2.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
L'installation de base installe Endpoint Security Client 3.5 uniquement sur la machine actuelle.
Bei der Standardinstallation wird der Endpoint Security Client 3.5 nur auf dem aktuellen Computer installiert.
La instalación básica sólo instala Endpoint Security Client 3.5 en el equipo actual.
L'installazione di base consente di installare Endpoint Security Client 3.5 solo sul computer corrente.
基本インストールでは、現在のマシンにのみEndpoint Security Client 3.5がインストールされます。
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 4.0, Liste de vérification pour un système Identity Manager de base
Abschnitt 4.0, Basis-Checkliste für das Identity Manager-System
セクション 4.0, 基本的なIdentity Managerシステムのチェックリスト
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 4.7, Spécification de l'hôte et du port de la base de données
Abschnitt 4.7, Angabe von Datenbank-Host und-Port
  Novell Documentation: N...  
Ce guide de démarrage rapide contient les informations de base nécessaires pour installer un serveur NetWare® 6.5 ou pour effectuer une mise à niveau vers celui-ci. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Esta guía de Inicio rápido ofrece información básica para instalar o actualizar al servidor NetWare® 6.5. Para ver las instrucciones completas, consulte la
In questa guida di riferimento rapido vengono fornite informazioni di base per l'installazione o l'upgrade a un server NetWare® 6.5. Per istruzioni dettagliate, consultare
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 6.5, Choix d'une plate-forme de base de données
Abschnitt 6.5, Auswahl einer Datenbankplattform
セクション 6.5, データベースプラットフォームの選択
  Novell Doc: Guide d'adm...  
Section 1.0, Un court didacticiel sur les fonctions de base de ZENworks Linux Management
Abschnitt 1.0, Kurzes Tutorial zu grundlegenden Funktionen von ZENworks Linux Management
Sección 1.0, Tutorial rápido acerca de las funciones básicas de ZENworks Linux Management
Seção 1.0, Um tutorial rápido sobre recursos básicos do ZENworks Linux Management
  Novell Documentation: G...  
Novell® GroupWise® Messenger est une application de messagerie instantanée d'entreprise qui utilise Novell eDirectoryTM comme base de données d'utilisateurs.
Novell® GroupWise® Messenger ist ein Instant Messaging-Produkt für Firmen, das Novell eDirectoryTM als Benutzerdatenbank verwendet.
Novell® GroupWise® Messenger es un producto de mensajería instantánea corporativo que utiliza Novell eDirectoryTM para la base de datos de usuario.
O Novell® GroupWise® Messenger é um produto corporativo de mensagens instantâneas que usa o Novell eDirectoryTM como seu banco de dados de usuário.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 4.8, Spécification du nom de la base de données et de l'utilisateur privilégié
Abschnitt 4.8, Angabe des Datenbanknamens und des privilegiertes Benutzers
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 10.4.3, Explorateur d'image à base de Java
Abschnitt 10.4.3, Java-basierter Image Explorer
Sección 10.4.3, Image Explorer basado en Java
Seção 10.4.3, Image Explorer baseado em Java
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Serveur de base de données
Datenbankserver
  Novell Doc: Guide d'ins...  
10.4.3 Explorateur d'image à base de Java
10.4.3 Java-basierter Image Explorer
10.4.3 Image Explorer basado en Java
10.4.3 Image Explorer baseado em Java
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 4.6, Choix d'une plate-forme de base de données
Abschnitt 4.6, Auswahl einer Datenbankplattform
セクション 4.6, データベースプラットフォームの選択
  Novell Doc: Guide d'uti...  
Requêtes et approbations (via le provisioning à base de workflow) si vous disposez du module Provisioning d'Identity Manager
Anforderungen und Genehmigungen (mit Workflow-basierter Bereitstellung, wenn Sie das Bereitstellungsmodul von Identity Manager installiert haben)
Peticiones y aprobaciones (mediante la provisión basada en flujo de tareas): si dispone del módulo de provisión del Gestor de identidades.
Richieste e approvazioni (mediante il provisioning basato su workflow), disponibile se è installato il modulo di provisioning per Identity Manager
Solicitações e aprovações (usando o aprovisionamento baseado em workflow) se você tiver o Módulo de Aprovisionamento do Identity Manager
Aanvragen en goedkeuringen (met op werkstromen gebaseerd toegangsbeheer) — als u beschikt over de module Toegangsbeheer voor Identity Manager
要求と承認(ワークフローベースのプロビジョニングを使用)。Identity Managerのプロビジョニングモジュールがある場合にのみ使用できます。
Запросы и утверждение (с использованием обеспечения на базе рабочего процесса) при наличии модуля обеспечения для Identity Manager
Begäranden och godkännanden (med arbetsgångsbaserad logistik) om du har logistikmodulen för identitetshanteraren.
请求和批准(使用基于工作流程的供应) - 如果具有 Provisioning Module for Identity Manager
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Si vous comptez utiliser une base de données PostgreSQL ou Oracle existante pour votre zone de stockage des données ZENworks plutôt qu'une nouvelle base de données PostgreSQL installée par ZENworks, vous devez configurer celle-ci correctement.
Wenn Sie für den ZENworks-Datenspeicher eine vorhandene Installation einer PostgreSQL- oder Oracle-Datenbank verwenden möchten, anstatt mit ZENworks eine neue PostgreSQL-Datenbank zu installieren, müssen Sie die Datenbank richtig einrichten. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Abschnitt 3.0, Vorbereiten der Datenbank für den ZENworks-Datenspeicher.
Si desea utilizar una base de datos existente de PostgreSQL o de Oracle como almacén de datos de ZENworks en lugar de hacer que ZENworks instale una nueva base de datos de PostgreSQL, deberá configurar la base de datos correctamente. Consulte el Sección 3.0, Preparación de la base de datos para que funcione como almacén de datos de ZENworks.
Se você pretende usar uma instalação de banco de dados PostgreSQL ou Oracle existente para o Armazenamento de Dados do ZENworks, em vez de fazer com que o ZENworks instale um novo banco de dados PostgreSQL, é necessário configurar o banco de dados corretamente. Consulte o Seção 3.0, Preparando o banco de dados para o ZENworks Data Store.
  Fichier Lisezmoi de Nov...  
Utilisez l'assistant de configuration de base de données et optimisez-le pour accélérer les transactions.
Verwenden Sie den Database Configuration Advisor und optimieren Sie für schnellere Transaktionen.
Use el asesor de configuración de la base de datos y optimice la configuración para obtener transacciones más rápidas.
Utilizzare lo strumento di configurazione Database Configuration Advisor ed eseguire l'ottimizzazione per transazioni più veloci.
Use o Database Configuration Advisor e otimize para obter transações mais rápidas.
Gebruik Database Configuration Advisor en voer optimalisaties uit voor snellere transacties.
Database Configuration Advisorを使用して、トランザクションの速度を上げるために最適化します。
Используйте консультант по настройке базы данных и оптимизации для ускорения транзакций.
Använd konfigurationsguiden för databaser och utför optimering för snabbare transaktioner.
  Fichier Lisezmoi de Nov...  
Augmentez la valeur de la propriété currentLockTimeout (pool de connexion de la base de données).
Erhöhen Sie den Wert der currentLockTimeout-Eigenschaft für den Datenbank-Verbindungspool.
Aumente la propiedad currentLockTimeout en el repositorio de conexiones de la base de datos.
Aumentare la proprietà currentLockTimeout nel pool di connessioni del database.
Aumente a propriedade currentLockTimeout no pool de conexão do banco de dados.
Verhoog de waarde van de eigenschap currentLockTimeout voor de databaseverbindingsgroep.
Увеличьте значение свойства currentLockTimeout пула соединений базы данных.
Öka värdet på egenskapen currentLockTimeout för databasanslutningspoolen.
  Novell Doc: Guide d'adm...  
Section 1.0, Un court didacticiel sur les fonctions de base de ZENworks Linux Management
Sección 1.0, Tutorial rápido acerca de las funciones básicas de ZENworks Linux Management
  Novell Doc: Guide de l'...  
Le programme d'installation de Novell® Identity Audit installe une base de données PostgreSQL contenant toutes les tables et les utilisateurs nécessaires pour exécuter Identity Audit. Cette base de données comprend également des procédures stockées destinées à la gestion des partitions de la base de données et à l'archivage des données anciennes.
Zusammen mit Novell® Identity Audit wird eine PostgreSQL-Datenbank mit allen erforderlichen Tabellen und Benutzern zur Ausführung von Identity Audit installiert. Die Datenbank enthält auch gespeicherte Vorgänge, die zur Verwaltung von Datenbankpartitionen und zur Archivierung alter Daten entwickelt wurden. Administratoren können die Einstellungen zur Datenbankspeicherung und Archivierung über die Weboberfläche verwalten.
Con la instalación de Novell® Identity Audit se instala una base de datos PostgreSQL con todas las tablas y usuarios necesarios para ejecutar Identity Audit. La base de datos también incluye procedimientos diseñados para administrar particiones de base de datos y archivar datos antiguos. Los administradores pueden gestionar el almacenamiento de base de datos y la configuración de archivado a través de la interfaz Web.
Durante l'installazione di Novell® Identity Audit viene installato un database PostgreSQL contenente tutte le tabelle e tutti gli utenti necessari per l'esecuzione di Identity Audit. Il database include inoltre stored procedure progettate per la gestione delle partizioni del database e per l'archiviazione dei dati obsoleti. Le impostazioni di archiviazione possono essere gestite dagli amministratori mediante l'interfaccia Web.
A instalação do Novell® Identity Audit instala um banco de dados PostgreSQL com todos os usuários e tabelas necessários para executar o Identity Audit. O banco de dados também inclui os procedimentos armazenados criados para gerenciar partições de banco de dados e arquivar dados antigos. Os administradores podem gerenciar as configurações de armazenamento do banco de dados pela interface da Web.
  GroupWise 8  
1.2 Installation d'un système GroupWise de base
1.2 Installieren eines Basis-GroupWise-Systems
1.2 Instalación de un sistema GroupWise básico
1.2 Instalando um sistema GroupWise básico
  GroupWise 8  
Lancez le programme d'installation de GroupWise, comme décrit à la section Installation d’un système GroupWise de base.
Starten Sie das GroupWise-Installationsprogramm, wie unter Installieren des GroupWise-Basissystems beschrieben .
Inicie el programa de instalación de GroupWise, tal y como se describe en Instalación del sistema GroupWise básico.
Inicie o programa de instalação do GroupWise, como descrito em Instalação do sistema GroupWise básico.
  GroupWise 8  
Lorsque vous mettez à jour un domaine, commencez toujours par le MTA (avant tout POA) de sorte que la base de données du domaine soit complètement actualisée.
Wenn Sie eine Domäne aktualisieren, starten Sie immer zuerst den MTA (bevor Sie POAs ausführen), damit die Domänendatenbank vollständig aktualisiert wird.
Cuando actualice cualquier dominio, inicie siempre el MTA primero (antes de cualquier POA) para que se actualice por completo la base de datos de dominio.
Ao atualizar qualquer domínio, sempre inicie o MTA primeiro (antes de qualquer POA) para que o banco de dados do domínio seja totalmente atualizado.
  Novell Doc: Référence d...  
Section VI, Gestion de base de données
Abschnitt VI, Datenbankverwaltung
Sección VI, Gestión de base de datos
Sezione VI, Gestione dei database
  Novell Doc: Guide de l'...  
Le programme d'installation de Novell® Identity Audit installe une base de données PostgreSQL contenant toutes les tables et les utilisateurs nécessaires pour exécuter Identity Audit. Cette base de données comprend également des procédures stockées destinées à la gestion des partitions de la base de données et à l'archivage des données anciennes.
Zusammen mit Novell® Identity Audit wird eine PostgreSQL-Datenbank mit allen erforderlichen Tabellen und Benutzern zur Ausführung von Identity Audit installiert. Die Datenbank enthält auch gespeicherte Vorgänge, die zur Verwaltung von Datenbankpartitionen und zur Archivierung alter Daten entwickelt wurden. Administratoren können die Einstellungen zur Datenbankspeicherung und Archivierung über die Weboberfläche verwalten.
Con la instalación de Novell® Identity Audit se instala una base de datos PostgreSQL con todas las tablas y usuarios necesarios para ejecutar Identity Audit. La base de datos también incluye procedimientos diseñados para administrar particiones de base de datos y archivar datos antiguos. Los administradores pueden gestionar el almacenamiento de base de datos y la configuración de archivado a través de la interfaz Web.
Durante l'installazione di Novell® Identity Audit viene installato un database PostgreSQL contenente tutte le tabelle e tutti gli utenti necessari per l'esecuzione di Identity Audit. Il database include inoltre stored procedure progettate per la gestione delle partizioni del database e per l'archiviazione dei dati obsoleti. Le impostazioni di archiviazione possono essere gestite dagli amministratori mediante l'interfaccia Web.
A instalação do Novell® Identity Audit instala um banco de dados PostgreSQL com todos os usuários e tabelas necessários para executar o Identity Audit. O banco de dados também inclui os procedimentos armazenados criados para gerenciar partições de banco de dados e arquivar dados antigos. Os administradores podem gerenciar as configurações de armazenamento do banco de dados pela interface da Web.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Assurez l'accès à un RDBMS pris en charge (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise). Définissez la base de données en mode mixte.
Stellen Sie sicher, dass Zugriff auf ein unterstütztes RDBMS besteht (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise). Legen Sie die Datenbank auf "Gemischter Modus" fest.
Asegúrese de que dispone de acceso a un RDBMS admitido (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard o SQL Server Enterprise). Defina la base de datos en el modo Mixto.
Assicurare l'accesso a un RDBMS supportato (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise). Impostare il database sulla modalità mista.
サポートされているRDBMS(Microsoft SQL Server 2000 SP4、SQL Server Standard、SQL Server Enterprise)にアクセスできるようにします。データベースを混合モードに設定します。
  GroupWise 8  
Installation d’un système GroupWise de base
Installieren des GroupWise-Basissystems
Instalación del sistema GroupWise básico
Instalação do sistema GroupWise básico
  GroupWise 8  
Installation d'un système GroupWise de base
Installieren eines Basis-GroupWise-Systems
Instalación de un sistema GroupWise básico
Instalando um sistema GroupWise básico
  eGuide 2.1.2 Documentat...  
Utilisation des services à base de rôles
Uso de los Servicios basados en funciones
Uso dei servizi basati su ruoli
Utilizando os serviços com base em função
Использование сервисов административных функций
  Novell Doc: Guide de l'...  
Le programme d'installation de Novell® Identity Audit installe une base de données PostgreSQL contenant toutes les tables et les utilisateurs nécessaires pour exécuter Identity Audit. Cette base de données comprend également des procédures stockées destinées à la gestion des partitions de la base de données et à l'archivage des données anciennes.
Zusammen mit Novell® Identity Audit wird eine PostgreSQL-Datenbank mit allen erforderlichen Tabellen und Benutzern zur Ausführung von Identity Audit installiert. Die Datenbank enthält auch gespeicherte Vorgänge, die zur Verwaltung von Datenbankpartitionen und zur Archivierung alter Daten entwickelt wurden. Administratoren können die Einstellungen zur Datenbankspeicherung und Archivierung über die Weboberfläche verwalten.
Con la instalación de Novell® Identity Audit se instala una base de datos PostgreSQL con todas las tablas y usuarios necesarios para ejecutar Identity Audit. La base de datos también incluye procedimientos diseñados para administrar particiones de base de datos y archivar datos antiguos. Los administradores pueden gestionar el almacenamiento de base de datos y la configuración de archivado a través de la interfaz Web.
Durante l'installazione di Novell® Identity Audit viene installato un database PostgreSQL contenente tutte le tabelle e tutti gli utenti necessari per l'esecuzione di Identity Audit. Il database include inoltre stored procedure progettate per la gestione delle partizioni del database e per l'archiviazione dei dati obsoleti. Le impostazioni di archiviazione possono essere gestite dagli amministratori mediante l'interfaccia Web.
A instalação do Novell® Identity Audit instala um banco de dados PostgreSQL com todos os usuários e tabelas necessários para executar o Identity Audit. O banco de dados também inclui os procedimentos armazenados criados para gerenciar partições de banco de dados e arquivar dados antigos. Os administradores podem gerenciar as configurações de armazenamento do banco de dados pela interface da Web.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Cliquez sur le programme d'installation approprié de ZENworks Security Client dans le menu Interface d'installation. L'installation de Endpoint Security Client démarre. Les pages suivantes décrivent à la fois l'installation de base et l'installation MSI.
Verwenden Sie Novell ZENworks Endpoint Security Client 3.5 für Windows XP (SP1 und SP2) und Windows 2000 SP4-Clients. Klicken Sie im Installationsmenü auf das entsprechende ZENworks Security Client-Installationsprogramm. Die Installation des Endpoint Security Client wird gestartet. Auf den folgenden Seiten wird der Installationsvorgang für die Standard- und die MSI-Installation beschrieben.
Use Novell ZENworks Endpoint Security Client 3.5 para clientes de Windows XP (SP1 y SP2) y de Windows 2000 SP4. Haga clic en el programa de instalación de ZENworks Security Client apropiado en el menú de interfaz de la instalación. Comienza la instalación de Endpoint Security Client. En las siguientes páginas, se describe el proceso de instalación básico y de MSI.
Utilizzare Novell ZENworks Endpoint Security Client 3.5 per i client Windows XP (SP1 e SP2) e Windows 2000 SP4. Fare clic sul programma di installazione ZENworks Security Client appropriato dal menu Interfaccia di installazione. Ha inizio l'installazione di Endpoint Security Client. Nelle pagine che seguono viene delineato il processo di installazione sia per l'installazione di base che per l'installazione MSI.
Windows XP (SP1とSP2)およびWindows 2000 SP4クライアント用のNovell ZENworks Endpoint Security Client 3.5を使用します。[Installation Interface (インストールインタフェース)]メニューで、適切なZENworks Security Clientインストーラをクリックします。Endpoint Security Clientのインストールが開始されます。以降のページでは、基本インストールとMSIインストールの両方のインストールプロセスについて説明します。
  Novell Documentation: N...  
Les informations contenues dans ce guide sont destinées aux administrateurs, architectes et consultants système chargés de configurer, déployer et gérer les fonctions de libre-service d'identité et/ou de provisioning à base de workflow de l'application utilisateur Identity Manager.
Dieses Handbuch ist für Systemadministratoren, -architekten und -berater gedacht, die für die Konfiguration, die Implementierung und die Verwaltung der Funktionen zur Identitätsselbstbedienung und/oder der Workflow-basierten Funktionen zur Bereitstellung der Identity Manager-Benutzeranwendung verantwortlich sind.
La información suministrada en la presente guía está destinada a administradores, arquitectos y asesores de sistemas responsables de configurar, desplegar y gestionar las funciones de autoservicio de identidad y/o las funciones de provisión basadas en el flujo de trabajo de la aplicación de usuario del Gestor de identidades.
Le informazioni fornite in questo manuale sono destinate ad amministratori di sistema, progettisti e consulenti responsabili della configurazione, della distribuzione e della gestione delle funzioni di self-service identità e/o di provisioning basato su workflow dell'applicazione utente di Identity Manager.
As informações neste manual destinam-se a consultores, arquitetos e administradores de sistema responsáveis pela configuração, distribuição e gerenciamento dos recursos do auto-atendimento de identidade e/ou dos recursos de aprovisionamento baseado em workflow do aplicativo de usuário do Identity Manager.
De informatie in dit boek is bedoeld voor systeembeheerders, systeemarchitecten en systeemconsultants die verantwoordelijk zijn voor het configureren, implementeren en beheren van de functies voor Identiteit-zelfbediening en/of op werkstromen gebaseerd toegangsbeheer van de Identity Manager-gebruikerstoepassing.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Si vous comptez utiliser une base de données PostgreSQL ou Oracle existante pour votre zone de stockage des données ZENworks plutôt qu'une nouvelle base de données PostgreSQL installée par ZENworks, vous devez configurer celle-ci correctement.
Wenn Sie für den ZENworks-Datenspeicher eine vorhandene Installation einer PostgreSQL- oder Oracle-Datenbank verwenden möchten, anstatt mit ZENworks eine neue PostgreSQL-Datenbank zu installieren, müssen Sie die Datenbank richtig einrichten. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Abschnitt 3.0, Vorbereiten der Datenbank für den ZENworks-Datenspeicher.
Si desea utilizar una base de datos existente de PostgreSQL o de Oracle como almacén de datos de ZENworks en lugar de hacer que ZENworks instale una nueva base de datos de PostgreSQL, deberá configurar la base de datos correctamente. Consulte el Sección 3.0, Preparación de la base de datos para que funcione como almacén de datos de ZENworks.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Si vous comptez utiliser une base de données PostgreSQL ou Oracle existante pour votre zone de stockage des données ZENworks plutôt qu'une nouvelle base de données PostgreSQL installée par ZENworks, vous devez configurer celle-ci correctement.
Wenn Sie für den ZENworks-Datenspeicher eine vorhandene Installation einer PostgreSQL- oder Oracle-Datenbank verwenden möchten, anstatt mit ZENworks eine neue PostgreSQL-Datenbank zu installieren, müssen Sie die Datenbank richtig einrichten. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Abschnitt 3.0, Vorbereiten der Datenbank für den ZENworks-Datenspeicher.
Si desea utilizar una base de datos existente de PostgreSQL o de Oracle como almacén de datos de ZENworks en lugar de hacer que ZENworks instale una nueva base de datos de PostgreSQL, deberá configurar la base de datos correctamente. Consulte el Sección 3.0, Preparación de la base de datos para que funcione como almacén de datos de ZENworks.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Si vous comptez utiliser une base de données PostgreSQL ou Oracle existante pour votre zone de stockage des données ZENworks plutôt qu'une nouvelle base de données PostgreSQL installée par ZENworks, vous devez configurer celle-ci correctement.
Wenn Sie für den ZENworks-Datenspeicher eine vorhandene Installation einer PostgreSQL- oder Oracle-Datenbank verwenden möchten, anstatt mit ZENworks eine neue PostgreSQL-Datenbank zu installieren, müssen Sie die Datenbank richtig einrichten. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Abschnitt 3.0, Vorbereiten der Datenbank für den ZENworks-Datenspeicher.
Si desea utilizar una base de datos existente de PostgreSQL o de Oracle como almacén de datos de ZENworks en lugar de hacer que ZENworks instale una nueva base de datos de PostgreSQL, deberá configurar la base de datos correctamente. Consulte el Sección 3.0, Preparación de la base de datos para que funcione como almacén de datos de ZENworks.
  Novell Doc: Guide de l'...  
Le programme d'installation de Novell® Identity Audit installe une base de données PostgreSQL contenant toutes les tables et les utilisateurs nécessaires pour exécuter Identity Audit. Cette base de données comprend également des procédures stockées destinées à la gestion des partitions de la base de données et à l'archivage des données anciennes.
Zusammen mit Novell® Identity Audit wird eine PostgreSQL-Datenbank mit allen erforderlichen Tabellen und Benutzern zur Ausführung von Identity Audit installiert. Die Datenbank enthält auch gespeicherte Vorgänge, die zur Verwaltung von Datenbankpartitionen und zur Archivierung alter Daten entwickelt wurden. Administratoren können die Einstellungen zur Datenbankspeicherung und Archivierung über die Weboberfläche verwalten.
Con la instalación de Novell® Identity Audit se instala una base de datos PostgreSQL con todas las tablas y usuarios necesarios para ejecutar Identity Audit. La base de datos también incluye procedimientos diseñados para administrar particiones de base de datos y archivar datos antiguos. Los administradores pueden gestionar el almacenamiento de base de datos y la configuración de archivado a través de la interfaz Web.
Durante l'installazione di Novell® Identity Audit viene installato un database PostgreSQL contenente tutte le tabelle e tutti gli utenti necessari per l'esecuzione di Identity Audit. Il database include inoltre stored procedure progettate per la gestione delle partizioni del database e per l'archiviazione dei dati obsoleti. Le impostazioni di archiviazione possono essere gestite dagli amministratori mediante l'interfaccia Web.
A instalação do Novell® Identity Audit instala um banco de dados PostgreSQL com todos os usuários e tabelas necessários para executar o Identity Audit. O banco de dados também inclui os procedimentos armazenados criados para gerenciar partições de banco de dados e arquivar dados antigos. Os administradores podem gerenciar as configurações de armazenamento do banco de dados pela interface da Web.
  Fichier Lisezmoi de Nov...  
Le script configupdate.sh échoue après l'ajout manuel de fichiers personnalisés à un fichier IDM.war, si SLES 9 sert de base à ce fichier WAR créé avec le binaire jardans /usr/bin/jar. L'erreur est la suivante :
Das Skript configupdate.sh schlägt fehl, wenn Sie benutzerdefinierte Dateien manuell zu IDM.war hinzufügen, falls die WAR-Datei mit der jar-Binärdatei in /usr/bin/jar erstellt wurde, die über SLES 9 verteilt wurde. Der Fehler lautet:
El guión configupdate.sh falla después de que se añadan manualmente archivos personalizados a IDM.war, si el archivo WAR se crea utilizando el binario jar de /usr/bin/jar que se distribuye con SLES 9. El error es:
Lo script configupdate.sh non viene effettuato con successo dopo l'aggiunta di file a un IDM.war, se il WAR è stato creato con il file binario jar in /usr/bin/jar distribuito in un sistema SLES 9. L'errore è:
Ocorre falha no arquivo configupdate.sh depois que você adiciona manualmente os arquivos personalizados a um IDM.war, caso o WAR tenha sido criado com o binário jar no /usr/bin/jar distribuído no SLES 9. O erro é o seguinte:
Het script configupdate.sh mislukt wanneer u handmatig aangepaste bestanden aan het bestand IDM.war toevoegt en het WAR-bestand is gemaakt met het binaire JAR-bestand in /usr/bin/jar, dat is gedistribueerd in SLES 9. Dit is de volgende fout:
WARrがSLES 9で配布される/usr/bin/jarのjarバイナリで作成される場合、カスタムファイルを手動でIDM.warに追加すると、configupdate.shスクリプトが失敗します。エラーメッセージは次のとおりです。
При выполнении сценария configupdate.sh происходит сбой после добавления в IDM.war произвольных файлов, если WAR был создан с помощью выполняемого файла jar из директории /usr/bin/jar, поставляемого в комплекте с ОС SLES 9. Возникает следующая ошибка:
Skriptet configupdate.sh fungerar inte när du manuellt har lagt till anpassade filer till IDM.war, om WAR-filen har skapats med jar-binärfilen i /usr/bin/jar som distribueras i SLES 9. Felet är:
如果 WAR 是用 SLES 9 中分发的 /usr/bin/jar 中的 jar 二进制创建的,则在您手动将自定义文件添加到 IDM.war 后,configupdate.sh 底稿将失败。 错误如下:
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Si vous comptez utiliser une base de données PostgreSQL ou Oracle existante pour votre zone de stockage des données ZENworks plutôt qu'une nouvelle base de données PostgreSQL installée par ZENworks, vous devez configurer celle-ci correctement.
Wenn Sie für den ZENworks-Datenspeicher eine vorhandene Installation einer PostgreSQL- oder Oracle-Datenbank verwenden möchten, anstatt mit ZENworks eine neue PostgreSQL-Datenbank zu installieren, müssen Sie die Datenbank richtig einrichten. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Abschnitt 3.0, Vorbereiten der Datenbank für den ZENworks-Datenspeicher.
Si desea utilizar una base de datos existente de PostgreSQL o de Oracle como almacén de datos de ZENworks en lugar de hacer que ZENworks instale una nueva base de datos de PostgreSQL, deberá configurar la base de datos correctamente. Consulte el Sección 3.0, Preparación de la base de datos para que funcione como almacén de datos de ZENworks.
Se você pretende usar uma instalação de banco de dados PostgreSQL ou Oracle existente para o Armazenamento de Dados do ZENworks, em vez de fazer com que o ZENworks instale um novo banco de dados PostgreSQL, é necessário configurar o banco de dados corretamente. Consulte o Seção 3.0, Preparando o banco de dados para o ZENworks Data Store.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Si vous comptez utiliser une base de données PostgreSQL ou Oracle existante pour votre zone de stockage des données ZENworks plutôt qu'une nouvelle base de données PostgreSQL installée par ZENworks, vous devez configurer celle-ci correctement.
Wenn Sie für den ZENworks-Datenspeicher eine vorhandene Installation einer PostgreSQL- oder Oracle-Datenbank verwenden möchten, anstatt mit ZENworks eine neue PostgreSQL-Datenbank zu installieren, müssen Sie die Datenbank richtig einrichten. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Abschnitt 3.0, Vorbereiten der Datenbank für den ZENworks-Datenspeicher.
Si desea utilizar una base de datos existente de PostgreSQL o de Oracle como almacén de datos de ZENworks en lugar de hacer que ZENworks instale una nueva base de datos de PostgreSQL, deberá configurar la base de datos correctamente. Consulte el Sección 3.0, Preparación de la base de datos para que funcione como almacén de datos de ZENworks.
Se você pretende usar uma instalação de banco de dados PostgreSQL ou Oracle existente para o Armazenamento de Dados do ZENworks, em vez de fazer com que o ZENworks instale um novo banco de dados PostgreSQL, é necessário configurar o banco de dados corretamente. Consulte o Seção 3.0, Preparando o banco de dados para o ZENworks Data Store.
  Novell Doc: Guide d'adm...  
Le daemon zmd permet d'exécuter des fonctions de gestion de logiciels sur le périphérique géré par ZENworks, notamment la mise à jour, l'installation et la suppression de logiciels, ainsi que l'exécution de requêtes de base dans la base de données de gestion d'ensembles du périphérique.
El daemon zmd lleva a cabo funciones de gestión de software en el dispositivo gestionado de ZENworks, incluida la actualización, instalación y desinstalación del software y la realización de consultas básicas de la base de datos de gestión de paquetes del dispositivo. Habitualmente, estas tareas de gestión se inician desde el Centro de control de ZENworks o mediante las utilidades rug, zen-installer, zen-updater o zen-remover, lo que significa que no será necesario trabajar directamente con zmd.
O daemon zmd desempenha funções de gerenciamento de software no dispositivo gerenciado do ZENworks, incluindo atualizações, instalações e remoções de software, além da execução de consultas básicas do banco de dados de gerenciamento de pacotes do dispositivo. Em geral, essas tarefas de gerenciamento são iniciadas no ZENworks Control Center ou nos utilitários rug, zen-installer, zen-updater ou zen-remover, o que significa que você não terá que interagir diretamente com o zmd.
  GroupWise 8  
Pour obtenir les instructions de base, reportez-vous au document Démarrage rapide de Messenger sur le site Web de la documentation de GroupWise Messenger. Pour plus d'informations, reportez-vous aux manuels Messenger Installation Guide (Guide d'installation de Messenger) et Messenger Administration Guide (Guide d'administration de Messenger).
Grundlegende Anweisungen hierfür finden Sie in der Messenger-Kurzanleitung auf der Webseite für die GroupWise Messenger-Dokumentation. Detaillierte Informationen finden Sie in der Messenger-Installationsanleitung und im Messenger Administration Guide (Messenger-Verwaltungshandbuch).
Para obtener instrucciones básicas, consulte Messenger Quick Start (Inicio rápido de Messenger) en el sitio Web de documentación de GroupWise Messenger. Para obtener información más detallada, consulte la Messenger Installation Guide (Guía de instalación de Messenger) y la Messenger Administration Guide (Guía de administración de Messenger).
Para obter instruções básicas, consulte Messenger Quick Start (Início Rápido do Messenger) no site de Documentação do GroupWise Messenger. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia de Instalação do Messenger e o Messenger Administration Guide (Guia de Administração do Messenger).
  Novell Doc: Guide d'adm...  
Le daemon zmd permet d'exécuter des fonctions de gestion de logiciels sur le périphérique géré par ZENworks, notamment la mise à jour, l'installation et la suppression de logiciels, ainsi que l'exécution de requêtes de base dans la base de données de gestion d'ensembles du périphérique.
El daemon zmd lleva a cabo funciones de gestión de software en el dispositivo gestionado de ZENworks, incluida la actualización, instalación y desinstalación del software y la realización de consultas básicas de la base de datos de gestión de paquetes del dispositivo. Habitualmente, estas tareas de gestión se inician desde el Centro de control de ZENworks o mediante las utilidades rug, zen-installer, zen-updater o zen-remover, lo que significa que no será necesario trabajar directamente con zmd.
O daemon zmd desempenha funções de gerenciamento de software no dispositivo gerenciado do ZENworks, incluindo atualizações, instalações e remoções de software, além da execução de consultas básicas do banco de dados de gerenciamento de pacotes do dispositivo. Em geral, essas tarefas de gerenciamento são iniciadas no ZENworks Control Center ou nos utilitários rug, zen-installer, zen-updater ou zen-remover, o que significa que você não terá que interagir diretamente com o zmd.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Novell Identity Manager est un service de partage et de synchronisation de données qui permet à des applications, annuaires et bases de données de partager des informations. Il relie des informations dispersées et permet d'établir des stratégies qui régiront les mises à jour automatiques de certains systèmes en cas de changement d'identités.
Novell Identity Manager ist ein Service für die Datenfreigabe und -synchronisierung, mit dessen Hilfe Anwendungen, Verzeichnisse und Datenbanken Informationen gemeinsam nutzen können. Er verbindet über mehrere Verzeichnisse verstreute Informationen und ermöglicht Ihnen das Einrichten von Richtlinien für die automatische Aktualisierung designierter Systeme bei Identitätsänderungen. Identity Manager bietet die Grundlage für Kontenbereitstellung, Sicherheit, Single Sign-on, Benutzerselbstbedienung, Authentifizierung, Autorisierung, automatisierten Workflow und Webservices. Das Programm ermöglicht Ihnen, die verteilten Identitätsinformationen zu integrieren, zu verwalten und zu steuern, sodass Sie den richtigen Personen die richtigen Ressourcen auf sichere Weise zur Verfügung stellen können.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Assurez l'accès à un RDBMS pris en charge (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise, SQL Server 2005). Définissez la base de données en mode mixte. Cette base de données doit être hébergée sur le serveur du service de gestion ou sur un serveur partagé sécurisé derrière le pare-feu de l'entreprise.
Stellen Sie sicher, dass Zugriff auf ein unterstütztes RDBMS besteht (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise, SQL Server 2005). Legen Sie die Datenbank auf "Gemischter Modus" fest. Der Host für diese Datenbank sollte der Verwaltungsdienst-Server oder ein gemeinsam genutzter Server sein, der hinter der firmeninternen Firewall gesichert ist.
Asegúrese de que dispone de acceso a un RDBMS admitido (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise o SQL Server 2005). Defina la base de datos en el modo Mixto. Esta base de datos debería alojarse en el servidor del Servicio de gestión o en un servidor compartido protegido tras el cortafuegos empresarial.
Assicurare l'accesso a un RDBMS supportato (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise e SQL Server 2005). Impostare il database sulla modalità mista. Questo database deve essere ospitato sul server del servizio gestione oppure su un server condiviso posizionato dietro il firewall aziendale.
サポートされているRDBMS(Microsoft SQL Server 2000 SP4、SQL Server Standard、SQL Server Enterprise、SQL Server 2005)にアクセスできるようにします。データベースを混合モードに設定します。このデータベースは、管理サービスサーバ、または企業のファイアウォールの背後で保護されている共有サーバでホストする必要があります。
  Novell Documentation: G...  
Section 3.0, Installation d'un système GroupWise de base
Section 3.0, Installieren eines Basis-GroupWise-Systems
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Assurez l'accès à un RDBMS pris en charge (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise, SQL Server 2005). Définissez la base de données en mode mixte. Cette base de données doit être hébergée sur le serveur du service de gestion ou sur un serveur partagé sécurisé derrière le pare-feu de l'entreprise.
Stellen Sie sicher, dass Zugriff auf ein unterstütztes RDBMS besteht (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise, SQL Server 2005). Legen Sie die Datenbank auf "Gemischter Modus" fest. Der Host für diese Datenbank sollte der Verwaltungsdienst-Server oder ein gemeinsam genutzter Server sein, der hinter der firmeninternen Firewall gesichert ist.
Asegúrese de que dispone de acceso a un RDBMS admitido (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise o SQL Server 2005). Defina la base de datos en el modo Mixto. Esta base de datos debería alojarse en el servidor del Servicio de gestión o en un servidor compartido protegido tras el cortafuegos empresarial.
Assicurare l'accesso a un RDBMS supportato (Microsoft SQL Server 2000 SP4, SQL Server Standard, SQL Server Enterprise e SQL Server 2005). Impostare il database sulla modalità mista. Questo database deve essere ospitato sul server del servizio gestione oppure su un server condiviso posizionato dietro il firewall aziendale.
サポートされているRDBMS(Microsoft SQL Server 2000 SP4、SQL Server Standard、SQL Server Enterprise、SQL Server 2005)にアクセスできるようにします。データベースを混合モードに設定します。このデータベースは、管理サービスサーバ、または企業のファイアウォールの背後で保護されている共有サーバでホストする必要があります。
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow