ditut – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  www.eusko-ikaskuntza.org
  Raza bovina "Betizu"  
Arraza hau iraunarazten saiatzera bultzatu ninduten arrazoiak aipatzen ditut artikulu honetan. Gorbeia eta Urkiola aldeko zezen-jaietan erabili ziren mendeetan zehar eta, ene ustez, zerikusia izan zuen zezenketarako nafar kastaren sorreran.
Dans cet article, j´explique les raisons qui m´ont amené à essayer de conserver cette race: dans les villages de la zone du Gorbea et Urkiola des fêtes taurines étaient organisées avec cette race depuis des siècles, elle a donc pu participer, selon mon opinion, à la gestation de la Caste navarraise de Combat.
  La artesanía tradiciona...  
Garbi dago Eskulangintza Tradizionala gure folklorea osatzen duten elementuetariko bat dela, eta horregatik folkloreaz hitz egingo dudanean, antropologia edo etnografia bezalako hitzak ere aipatuko ditut seguruenik.
Il est évident que l´Artisanat Traditionnel appartient à la chaîne d´éléments qui compose notre folklore. Pour cette raison, lorsque je parlerai de folklore, je citerai certainement également des mots tels qu´anthropologie ou ethnographie. Anthropologie, car l´artisanat est réalisé par des hommes et des femmes, et ethnographie par ce que si nous parlons de l´Artisanat Traditionnel Basque, nous parlons de l´artisanat réalisé par un peuple concret avec une identité. Avec la fin du franquisme, l´artisanat traditionnel connut l´éclosion du modèle nationaliste, et fut montré comme un élément culturel .différentiateur.. Les premières Foires d´Artisanat apparurent telles que nous les connaissons aujourd´hui. Elles sont une façon de montrer notre culture populaire et notre folklore, spécialement au monde urbain. Vers le milieu des années 80 on commença à réglementer le concept ARTISANAT et les Normes qui allaient le régir. L´artisanat devient une compétence exclusive des Territoires Historiques entre 1985-88.
  Molinos de río en el Va...  
Eta hori, gure aurretikoen bizitza obeto ezagutzeko gizarte etorbidea benetan arakatuz. Lehendabiziko lan hontan hogeita hamahiru errota eta burdin ola bat aztertuko ditut, denak Gobela erreka ingurukoak, Berango, Erandio, Getxo, Leioa eta Sopelana herrietan zehar.
Dans le marc de l´ancien territoire d´Uribe, dont moulins de rivière j´ai l´intention de m´ocupper en soccessises étapes d´investigation, sans m´oublier de fair allusion aux forges qui ont labouré du fer à côté de quelques d´eux, noustrouverons plus de deux cen soixante moulins et environs soixante forges qui ont éxisté dans cinquante deux villes despersés par les ecuelles de neuf fleuves-mère. Des moulins dont nous essayerons de connaître quand et où ont été construits, les roues qui ont eu et d´autres renseignements interésants sur leur maquinaire et leurs biographies, pour finir en apportant sur leurs dernières années de vie el teur état actuel. Tout ça comtemplé dès l´importance que l´ancien moulin meneuneri a eu comme élément de transformation du grain en farine, du grain en richesse, dans une société majeurement agraire et que pour sa trascendence social nous devons tenir en compte si vraiemente nous sommes interésés par essayer de reconstruire et de comprende la vie de nos ancêtres. Dans ce premier travail je m´occupe, sur tout, des treinte trois moulins, avec une forge associée à un d´eux, que se sont possés dans l´ecuelle du Gobela et qui ont maintenu leur activité dans les villages de Berango, Erandio, Getxo, Leioa et Sopelana.
  Molinos de río en el va...  
Lan honetan Asuako haranean zeuden hogeita hamasei erroten bizitzako hiru une aurkezten ditut. Lehen buruan, halakoen biografian artxiboetatik jaso ahal izan den datarik zaharrena azaltzen da. Bigarrenik, joan den mendean errota bakoitza nolakoa zen ezagutuko dugu.
Je présente, dans ce travail, trois moments de la vie des trente-six moulins installés dans la vallée de l´Asua. Dans la première image, apparaîtra la date la plus ancienne de sa biographie,que l´on a réussi à sauver des archvives. La seconde nous apprenda comment était chaque moulin au siècle passé. La troisième nous fourni les données les plus récents et les plus intéressantes de chaque moulin, obtenues après un patient travail sur le terrain et dans les environs immèdiats. Mots Clés: Ethnographie. Cataloguer. Moulins de fleuve. Biscaye.
  Gipuzkoako elkarteen az...  
Komunikazio honen helburua 1887an, Elkarteen legea onartu zenetik 1936 arte Gipuzkoan zenbat elkarte sortu ziren eta zer-nolako ezaugarriak zituzten arakatzea da. Horretarako bi iturri erabili ditut: Aldundiko agiritegia eta Bailly-Balliere Anuarioa.
Le but de cette communication est de rechercher le nombre d’associations, et leurs caractéristiques, qui furent créées en Gipuzkoa depuis que fut approuvée la Loi d’Associations en 1887, jusqu’en 1936. A cet effet, deux sources ont été utilisées: les archives de la Députation et l’Annuaire Bailly-Balliere. Les données obtenues nous apprennent que plus de 1.800 associations furent créées. Dans cette communication on procède à une analyse de ce nombre important d’associations, en utilisant des variables telles que le type d’association, la date de fondation, la localité dans laquelle elle fut créée et le nombre d’habitants, le type de dénomination, de membres, etc.
  Algerian gerlari  
Orduko giro militar eta politikoaz bi hitz. Kondatzen ditut gertakari dorpeak, eta adierazgarrienak, hilak. Aipatzekoak dira, tortura, gure akidura, beldurrak, artetan etsipena, ihardokitzea, etsaiari buruzko herra, baina ere gure arteko adiskidantza: irriak, nigarrak, eguneroko bizia.
Il s´agit d´un témoignage sur la guerre d´Algérie: quand, où et comment elle eut lieu. Les marcher de jour et de nuit dans la montagne, interminablement, les nettoyages, les fouilles... Quelques réflexions sur l´ambiance militaire et politique du moment. Je rends compte des faits les plus graves et les plus significatifs, les morts. Il est question de la torture, de notre fatigue, de la peur, du découragement parfois, de la résistance, de la haine pour l´ennemi, mais également de l´amitié qui règne parmi nous: les rires, les larmes, la vie quotidienne.
  Some Unexpected Consequ...  
Terrorismoaren aurkako gerra orokorraren ondorioak –2001eko irailaren 11az geroztikakoak–aztertzen ditut lan honetan. Errealismo politikoak, porrot egin duen indarkerian oinarrituriko estrategia mantentzearen egokitasuna ongi pentsatzea eskatzen duelakoan nago.
J’examine les conséquences de la guerre globale contre la terreur après le 11 septembre 2001. Je maintiens que le réalisme politique doit évaluer la nécessité de continuer une stratégie ratée basée sur la violence. Le refus d’abandonner la violence courre le risque d’affaiblir les valeurs de base des peuples minoritaires –leurs langues et leurs cultures– dans un climat d’opposition mondiale aux cultures que l’on considère comme étant liées au terrorisme.
  Rituales festivos relig...  
Erromerien gaurko une nabarmena hobeto ulertzearren, horien definizio bat ematen dut eta abiapuntu horretatik horien ezaugarriak aurkezten ditut, baita adibideak adierazi ere Andaluziako erromerietako erakusgarrien bidez.
En partant de l´hypothèse que certaines modalités de rituels festifs religieux s´adaptent plus que d´autres aux intérêts et aux demandes sociales actuels, je me propose de creuser plus profondément dans une modalité concrète, les pèlerinages. Pour mieux comprendre l´apogée actuelle des pèlerinages, j´apporte une définition à partir de laquelle je présente leurs caractéristiques, en les expliquant, de plus, avec des exemples ethnographiques des pèlerinages andalous.
  "La Compaña" y el acerc...  
Pertsona garrantzitsua da, zeren heriotzarekin loturiko sinbologiaren parte baita, baina kolektiboak babestu egiten du ikertzaileari sarrera galarazten diola. Hemen nire landa egunkariaren alderdi batzuk eta bertako gogoeta metodologiko askotarikoak erakusten ditut.
Durant la collecte sur le terrain dans les années 1998 et 1999, l´existence d´une personne que le collectif a convertie en tabou se manifeste. C´est une personne clé, car elle fait partie de la symbiose en rapport avec la mort, mais le collectif la protège pour refuser l´accès au chercheur. Jexpose ici des aspects de mon journal de terrain et diverses réflexions méthodologiques de ce journal.
  L´apport de la neuropsy...  
1975etik 1981ra bitartean, Ajuriaguerrak haurtxoen garapenari buruzko irakaspen eta ikerketak gauzatu zituen, era guztiz aurreratuan, diziplina anitzeko ikuspegitik eta luzetarako behaketa metodo baten arabera. Horretan zuzenean parte hartu nuenez, garai hartan gauzaturiko ikerketa batzuk deskribatuko ditut.
Entre 1975 et 1981, Ajuriaguerra a mené de façon tout a fait avant-gardiste un enseignement et des recherches sur le développement des bébés dans une approche multidisciplinaire et selon une méthode d´observation longitudinale. Je décrirai pour y avoir participé directement plusieurs recherches menées à cette période. J´en souligne les aspects scientifique, humaniste et poétique.
  L´apport de la neuropsy...  
1975etik 1981ra bitartean, Ajuriaguerrak haurtxoen garapenari buruzko irakaspen eta ikerketak gauzatu zituen, era guztiz aurreratuan, diziplina anitzeko ikuspegitik eta luzetarako behaketa metodo baten arabera. Horretan zuzenean parte hartu nuenez, garai hartan gauzaturiko ikerketa batzuk deskribatuko ditut.
Entre 1975 et 1981, Ajuriaguerra a mené de façon tout a fait avant-gardiste un enseignement et des recherches sur le développement des bébés dans une approche multidisciplinaire et selon une méthode d´observation longitudinale. Je décrirai pour y avoir participé directement plusieurs recherches menées à cette période. J´en souligne les aspects scientifique, humaniste et poétique.
  Contacto vascorrománico...  
mendetik XVIII.era euskara-erromantze ukipenaren iraupena agerian uzten duten geruza linguistiko nagusiak analizatuko ditut, Yusoko monasterioan kontserbatu den San Millan haraneko notario dokumentazioan, onomastika eta maileguei dagokienez.
A partir des apports des historiens sur le voisinage séculaire de l´euskara avec le latin dans lahaute Rioja, j´analyserai les principaux sédiments linguistiques qui mettent en évidence la survivance du XVIèmeau XVIIIèmesiècle du contact basco-roman dans la documentation notariale de la Vallée de San Millán conservée dans le monastère de Yuso, concernant l´onomastique et les prêts.
  Remigio Mendiburu en su...  
Eritasuna zela eta, lana eten egin behar izan zuen Remigio Mendiburu euskal eskultorearen arte ekoizpenaren azken aldira hurbiltzea da komunikazio honen helburua. Bai haren arte ekoipena nola laurogeiko hamarkadan parte hartu zuen kultura jarduerak eta erakusketak aztertzen ditut hemen.
Cet exposé constitue une approche à l’étape finale de la production artistique du sculpteur basque, Remigio Mendiburu, qui a dû mettre fin à ses activités suite à une maladie. J’y analyse la production artistique du sculpteur, ainsi que les activités culturelles et les principales expositions auxquelles il a participé dans les années quatre-vingt.
  El Desarrollo Sostenibl...  
Euskal Hiriaren testuinguru honetan (XXI. mendeko Euskal Gizarte Sarea), Garapen Iraunkorraren dimentsio sozialari eta Berrikuntzari aipamena eginez, lau ideiaren inguruan osatuko ditut nire komunikazioa eta azalpena: Lanaren Etorkizuna, Etorkizuneko Lanak, Komunitateak, Klase Sortzaileak.
Dans ce contexte de l’Euskal Hiria (Société Basque Réseau du XXIème siècle), qui fait référence à la dimension sociale du Développement Durale et à l’Innovation, je centrerai ma communication et mon exposition en faisant référence à quatre idées: Le Futur du Travail, Les travaux du Futur, Les Communautés, Les Classes Créatives.
  Festa ospakizunak. Egun...  
Azaldu dudanez, jaia eta horri loturiko ospakizunak dira iragana eta orainaldia elkartzen dituen kultur katebegia. Xehetasun handiko bilduma honetan aztertu ditut ospatzeko moduen osagaiak eta ñabardurak.
La fête et ses célébrations sont présentes en tant que liens culturel entre le passé et le présent. Dans ce travail on analyse et on recueille, minutieusement, des éléments des modes de célébration et leurs nuances. Tout cela à travers une sélection ethnographique représentative du calendrier festif basque.
  La mémoire, l´archive e...  
Artxiboa eratzeko lau bide aztertu ditut: 1. Euskal kanten "artxiboa sortzeko" une historikoa; 2. Artxiboa autoritate-sortzaile gisa; 3. Kontserbatzeko jarduera: zer kontserbatu behar dugu "musika" kontserbatzea erabakitzen dugunean?
J´examine quatre modes de constitution de l´archive : 1. Le moment historique de la "mise à statut d´archive" de chansons basques ; 2. L´archive comme production de l´autorité ; 3. L´activité de conservation : que conserve-t-on lorsqu´on conserve "de la musique" ? L´ usage de l´archive et la création de nouveaux répertoire.
  Eusko Ikaskuntza :: Ize...  
Ez ditut baldintzak onartzen
Je n'accepte pas le règlement
  Eusko Ikaskuntza :: Ize...  
Baldintza hauek onartzen ditut
J'accepte le règlement
  Elementos de Derecho Ci...  
Hala beraz, nafar ordenamendu zibil osoa (Foru Berriaren 2 eta 4. legeak) egituratzen duten printzipioak azalduko ditut, beren kanpo eta barne historian, hau da, beraien erlazio historikoari eta analisi instituzionalari dagokienean.
Il est bien évident qu´il est absolument inabordable d´expliquer ce qu´est et ce que représente le Droit Civil des "Fueros" de Navarre dans le cadre étroit de l´editorial qui limite obligatoirement ces collaborations lorsqu´il s´agit de Journées d´Études. C´est la raison pour laquelle j´ai estimé qu´il serait plus approprié dans entreprendre le chemin de "l´élémentarité" en optant pour l´orientation expositive sur la base des principes généraux de notre Droit, puisque le concept grammatical de ce qui est "élémentaire" renferme "les fondements et les premiers principes des sciences et des arts". Et, dans cette hypothèse, les principes qui instruisent la totalité de l´ordonnancement civil de la Navarre (lois 2 et 4 du "Fuero" navarrais), que je vais expliquer dans son histoire externe et interne: c´est-à-dire dans ses rapports historiques et dans son analyse institutionnelle. A fin de m´éviter des scrupules qui, à cause du peu de temps dont je dispose, pourraient prêter à certains thèmes une image pauvre, voire déformée, de notre Droit, j´indiquerai à la fin de cet article une liste de mes propres ouvrages à ce sujet et dont j´ai tenu compte pour élaborer ce travail, afin que les studieux intéressés dans certains de ces sujets puissent les consulter. Voici en quoi consiste ce système: une analyse conceptuelle du Droit Civil de la Navarre, une brève histoire de sa Législation historique, et surtout une ample description et une exégèse du Droit actuellement en vigueur, c´est-à-dire du "Fuero" nouveau ou de la Compilation Civile Forale de Navarre.
  Elementos de Derecho Ci...  
Hala beraz, nafar ordenamendu zibil osoa (Foru Berriaren 2 eta 4. legeak) egituratzen duten printzipioak azalduko ditut, beren kanpo eta barne historian, hau da, beraien erlazio historikoari eta analisi instituzionalari dagokienean.
Il est bien évident qu´il est absolument inabordable d´expliquer ce qu´est et ce que représente le Droit Civil des "Fueros" de Navarre dans le cadre étroit de l´editorial qui limite obligatoirement ces collaborations lorsqu´il s´agit de Journées d´Études. C´est la raison pour laquelle j´ai estimé qu´il serait plus approprié dans entreprendre le chemin de "l´élémentarité" en optant pour l´orientation expositive sur la base des principes généraux de notre Droit, puisque le concept grammatical de ce qui est "élémentaire" renferme "les fondements et les premiers principes des sciences et des arts". Et, dans cette hypothèse, les principes qui instruisent la totalité de l´ordonnancement civil de la Navarre (lois 2 et 4 du "Fuero" navarrais), que je vais expliquer dans son histoire externe et interne: c´est-à-dire dans ses rapports historiques et dans son analyse institutionnelle. A fin de m´éviter des scrupules qui, à cause du peu de temps dont je dispose, pourraient prêter à certains thèmes une image pauvre, voire déformée, de notre Droit, j´indiquerai à la fin de cet article une liste de mes propres ouvrages à ce sujet et dont j´ai tenu compte pour élaborer ce travail, afin que les studieux intéressés dans certains de ces sujets puissent les consulter. Voici en quoi consiste ce système: une analyse conceptuelle du Droit Civil de la Navarre, une brève histoire de sa Législation historique, et surtout une ample description et une exégèse du Droit actuellement en vigueur, c´est-à-dire du "Fuero" nouveau ou de la Compilation Civile Forale de Navarre.