belaki – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
10
Résultats
6
Domaines
www.visit-salzburg.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
SUKALDEKO
BELAKI
ETA ESPARTZUAK, BAKTERIOEN FOKU POSIBLEAK
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
elika.eus
comme domaine prioritaire
LAS ESPONJAS Y ESTROPAJOS DE COCINA, POSIBLE FOCO DE BACTERIAS
www.bizkaia.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Begira,
belaki
baten itxura bete-betea du"
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bizkaia.net
comme domaine prioritaire
"Fíjate, su aspecto es literalmente el de una esponja"
5 Résultats
www.sitesakamoto.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Lurra, aintzira inguratzen da, ura eta konketa botak busti
belaki
bat bezala ibili
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
viajesalpasado.com
comme domaine prioritaire
La tierra que rodea el lago está impregnada de agua y las botas se hunden como si camináramos encima de una esponja
www.palasantour.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Haren hitzetan “Nire espezialitatea sortzailea izatea da,b erritzailea, hizkuntza tenkatzea, kodeak, zeinuak eta mezu grafikoak bilakarazten saiatzea. Horiek eguneratzea. Entzutea,
belaki
izatea, gizarteak arnasten duena iruditan jartzea, sinesten duguna, hunkiarazten gaituena eta aldatuz doazen irudiak. Horretarako eskura izan dudan edozein sistema, hizkuntza edo diziplina erabili dut.”
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sala-kubo-aretoa.eus
comme domaine prioritaire
En palabras suyas “Mi especialidad es ser creativo, innovador, estirar el lenguaje, tratar de hacer evolucionar los códigos, los signos, los mensajes gráficos. Ponerlos al día. Escuchar, ser esponja, observar, plasmar en imágenes lo que respira la sociedad, lo quecreemos, los que nos emociona y las ideas que van cambiando, Para ello he usado cualquier sistema, lenguaje o disciplina que he tenido a mi alcance.”
www.cames-grosshandel.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
hitzak: Abadiño Bizkaia otsail San Blas festa ospakizun tradizio folklore feria kanpoalde behi ugaztun behi- marroi bustita garbitu ur
belaki
ontzi lerroan lotuta Bilbao Bizkaia Kutxa karpa isla garbitasun
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
3digitala.com
comme domaine prioritaire
Términos: Abadiño Bizkaia febrero San Blas fiesta celebración tradición folclore feria exterior vaca mamífero bovino marrón mojado lavar agua esponja cubo alineado atado Bilbao Bizkaia Kutxa carpa reflejo higiene