bast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.lesdeuxmagots.fr
  Yüz Temizleme Fırçası v...  
LUNA 2'nin Yaşlanma Karşıtı Modu'nu etkinleştirin. Yaşlanma karşıtı yüzeyini kırışmaya eğilimli alanlara toplam 1 dakika boyunca bastırın.
Aktivera anti-aging läget. Använd anti-aging ytan på de områden där rynkor ofta uppträder i 1 minut.
  LUNA Face Scrub Brush &...  
LUNA’nin Yaşlanma Karşıtı Modunu çalıştırın. 1 dakika boyunca yaşlanma karşıtı yüzeyini kırışmaya yatkın noktaların üzerine bastırın.
Activez le mode anti-âge de LUNA. Appliquez la surface anti-âge sur chaque zone propice aux rides pour une routine totale d'1 minute.
Aktivieren Sie LUNA's Anti-Aging-Modus. Halten Sie für insgesamt 1 Minute die Anti-Aging-Oberfläche auf faltenanfällige Gesichtsregionen.
Activeer de anti-aging modus van de LUNA. Druk het anti-aging oppervlak ongeveer een minuut lang op de rimpelgevoelige gebieden.
Włącz tryb anti-aging LUNA. Przyłoż na 1 minutę powierzchnię anti-aging na obszary podatne do zmarszczek.
Включите на устройстве LUNA режим "Anti-Aging". Прикладывайте обратную поверхность устройства к участкам, склонным к появлению морщин, в течение одной минуты.
  LUNA go for MEN | FOREO  
LUNA go for MEN'in Yaşlanmayı Geciktirme modu'nu çalıştırın. Yaşlanmayı geciktirici yüzeyi kırışıklığa meyilli bölgelerde toplam 1 dakika bastırın.
Activa el Modo Anti-Edad de tu LUNA go for MEN, masajeando con la superficie Anti-edad sobre las zonas tendentes a las arrugas durante 1 minuto
Ative o Modo Antienvelhecimento do LUNA go for MEN e aplique a superfície suave nas áreas propensas à rugas durante 1 minuto.
Активируйте режим Anti-Aging устройства  LUNA go for MEN. Удерживайте поверхность anti-aging в зонах, склонных к образованию морщин – общая продолжительность процедуры составляет 1 минуту.
適合每位男士肌膚,使用LUNA妙趣版(男士版),讓您享受更貼合、更順滑、更舒適的剃須體驗。清潔只需1分鐘,即刻降低摩擦,減少剃刀損傷,延長剃刀壽命。
  LUNA 2 Professional Çif...  
LUNA 2 professional'nun Yaşlanmayı Geciktirme modu'nu çalıştırın. Yaşlanmayı geciktirici yüzeyi kırışıklığa meyilli bölgelerde toplam 1 dakika bastırın.
Activate the LUNA 2 professional’s Anti-Aging Mode. Press its anti-aging surface onto wrinkle-prone points for a total of 1 minute.
Aktivieren Sie LUNA 2 professional's Anti-Aging-Modus. Halten Sie für insgesamt 1 Minute die Anti-Aging-Oberfläche auf faltenanfällige Gesichtsregionen.
Activa el Modo Anti-Edad del dispositivo LUNA 2 professional y realiza el masaje con su parte posterior durante 1 minuto
Attiva la modalità Anti-Età di LUNA 2 professional. Applica la superficie Anti-Età sulle zone predisposte a rughe per 1 minuto.
Ative o Modo Antienvelhecimento do LUNA 2 professional e aplique a superfície suave nas áreas propensas à rugas durante 1 minuto.
قومي بتشغيل جهاز الوجه LUNA 2 Professional في وضع جهة مكافحة الشيخوخة علي أماكن التجاعيد او الخطوط الدقيقة لمدة دقيقة واحدة
Activeer de anti-aging modus van de LUNA 2 professional. Druk het anti-aging oppervlak ongeveer een minuut lang op de rimpelgevoelige gebieden.
LUNA 2 professionalフォーメンのアンチエイジングモードを起動してください。アンチエイジング面を1分間しわが出来やすい箇所にあててください。
Uključite Anti-Aging mod LUNA 2 professional uređaja. Pritisnite njegovu Anti-Aging površinu na područja sklona borama 1 minutu.
LUNA 2 professional의 안티 에이징 모드를 작동시켜 주세요. 총 1분 동안 안티 에이징 표면으로 주름이 발생하기 쉬운 부분 위를 눌러주세요.
Włącz tryb anti-aging LUNA 2 professional. Przyłoż na 1 minutę powierzchnię anti-aging na obszary podatne do zmarszczek.
Активируйте режим Anti-Aging устройства LUNA 2 professional. Удерживайте поверхность anti-aging в зонах, склонных к образованию морщин – общая продолжительность процедуры составляет 1 минуту.
Aktivera anti-age-läget på LUNA 2 professional. Håll borstens anti-age yta mot de områden där rynkor ofta uppträder i 1 minut.
  LUNA go Face Cleansing ...  
LUNA go'nun Yaşlanmayı Geciktirme modu'nu çalıştırın. Yaşlanmayı geciktirici yüzeyi kırışıklığa meyilli bölgelerde toplam 1 dakika bastırın.
Aktivieren Sie LUNA go's Anti-Aging-Modus. Halten Sie für insgesamt 1 Minute die Anti-Aging-Oberfläche auf faltenanfällige Gesichtsregionen.
Activa el Modo Anti-Edad de tu LUNA go, masajeando con la superficie Anti-edad sobre las zonas tendentes a las arrugas durante 1 minuto
Attiva la modalità anti età di LUNA go. Applica la superficie anti età sulle zone soggette a rughe e linee di espressione per 1 minuto.
Ative o Modo Antienvelhecimento do LUNA go e aplique a superfície suave nas áreas propensas à rugas durante 1 minuto.
Activeer de anti-aging modus van de LUNA go. Druk het anti-aging oppervlak ongeveer een minuut lang op de rimpelgevoelige gebieden.
Uključite Anti-Aging mod LUNA go uređaja. Prislonite Anti-Aging površinu na područja sklonim borama 1 minutu.
LUNA go의 안티에이징 모드를 작동시켜 주세요. 총 1분 동안 안티 에이징 표면으로 주름이 발생하기 쉬운 부분 위를 눌러주세요.
Włącz tryb anti-aging LUNA go. Przyłoż na 1 minutę powierzchnię anti-aging na obszary podatne do zmarszczek.
Активируйте режим Anti-Aging устройства LUNA go. Удерживайте поверхность anti-aging в зонах, склонных к образованию морщин – общая продолжительность процедуры составляет 1 минуту.
Aktivera anti-aging-läget på LUNA go. Håll borstens anti-aging-yta i 1 minut mot de områden där rynkor ofta uppträder.
  GİZLİLİK POLİTİKASI | F...  
Gizliliği korumak için, "Bir Arkadaşınıza Bahsedin" butonuna bastıktan sonra verdiğiniz bütün üçüncü taraf bilgileri sistemimizden e-postamız gönderildikten hemen sonra silinecektir.
Pour protéger la confidentialité, toutes les informations que vous partagez sur les tierces parties en cliquant sur "Dites à votre ami/e" seront effacées de notre système immédiatement après avoir envoyé votre courrier électronique.
Per garantire la riservatezza di eventuali terze persone, ogni informazione ad esse relativa, che è stata da voi fornita utilizzando la voce "spedisci a un amico", verrà immediatamente cancellata dal nostro server dopo che l'email informativa è stata spedita.
「友達に紹介する」をクリックし、ご提供いただくすべての第三者情報については、個人情報保護上の理由により、同第三者様へのメール送信完了時にわれわれのシステム上から削除されます。
Kako bismo zaštitili vašu privatnost, sve informacije trećih strana koje ste pružili nakon klika na opciju ´Reci prijatelju´ a nakon što je poslan e-mail, odmah će biti će izbrisani iz našeg sustava.
"친구에게 알리기" 기능을 사용하여 자동적으로 제공하게 된 제 3자 정보 보호 및 개인정보 보호를 위해 FOREO 시스템은 제 3자에게 이메일을 발송한 뒤 자동적으로 제3자의 정보를 삭제합니다.
В целях защиты конфиденциальности любые данные третьих лиц, которые Вы предоставляете при нажатии на "Расскажи другу", будут удалены из системы сразу после того, как сообщение будет отправлено.
För att skydda sekretessen kommer all information om tredje part som du tillhandahåller efter att ha klickat på ”Tipsa en vän” att raderas från FOREOs system så fort mejlet har skickats.