zuid – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 167 Résultats  www.nss.gc.ca
  SARSCENE Workshop 2004  
Frank Whitecotton, of Logan Lake, BC, accepts the 2004 Outstanding SAR Achievement Award from Jean Murray, Executive Director of the NSS
Frank Whitecotton, de Logan Lake (Colombie-Britannique) est présenté avec le Prix de R-S de 2004 par Jean Murray, directeur exécutif du SNRS
  SARSCENE Vol 13 #2  
instrumental in training search and rescue (SAR) volunteers in the extremely diverse conditions that BC terrain presents. Among his many duties he also acts as the Helicopter Flight Rescue Systems Coordinator for his team.
contribution vitale à la formation de bénévoles en recherche et sauvetage (R-S) qui soient aptes à intervenir efficacement dans le cadre géographique extrêmement diversifié propre à la Colombie-Britannique. Parmi ses nombreuses tâches, il agit notamment à titre de coordonnateur du Système de sauvetage par hélicoptère au sein de son organisme. De gauche à droite : Ron Wood, maire du District of West Vancouver; Tim Jones; Barbara Sharp, maire de la City of North Vancouver; et Don Bell, maire du District of North Vancouver. À l'arrière-plan, on aperçoit deux des véhicules de sauvetage de l'équipe.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Jim McAllister has retired from his position as Director at the British Columbia Provincial Emergency Program (BC PEP). From his decades as a search and rescue (SAR) volunteer, to leading the Ground and Inland Water SAR program in various capacities with the BC PEP, his vision helped to shape BC’s SAR system into an integrated, coordinated and layered response network.
Jim McAllister a pris sa retraite de son poste de directeur du Programme provincial de mesures d’urgence de la Colombie-Britannique (BC PEP) Durant les décennies passées à titre de bénévole de la recherche et du sauvetage (R-S) et à la direction du Programme de R-S au sol et dans les eaux intérieures dans diverses fonctions avec le BC PEP, sa vision a contribué à structurer le système de R-S en C.-B. en un réseau d’intervention par étapes intégré et coordonné. Il a également apporté ses idées et son enthousiasme à la table nationale par le truchement du Conseil national de recherche et de sauvetage au sol du Canada qu’il a présidé en 2007-2008.
  SARSCENE Vol 15 #4  
Words can not express the gratitude I feel towards the search and rescue pilots and spotter who flew far around the Kananaskis Lakes area and even venturing into BC, combing the mountain forest trails trying to spot Hillary and I. Hillary and myself along with our friend, Hugh Magill, who was rescued from being stranded in Radium, BC to help with the search, are every search and rescue person’s worst nightmare.
Il n’y pas de mots pour exprimer ma gratitude envers les pilotes de R-S et l’observateur qui ont volé loin autour de la région des lacs de Kananaskis et se sont même aventurés jusqu’en Colombie-Britannique (C.-B.), épluchant les sentiers de montagne et de forêt à notre recherche. Hillary et moi, ainsi que notre ami Hugh Magill, qui a été sauvé après s’être échoué à Radium (C.-B.) en voulant aider à la recherche, sommes le pire cauchemar de tout intervenant en R S.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
"BC has one of Canada's best and well-trained emergency management programs in the country because of people like you", proclaimed Solicitor General, The Honourable John Les. "The five disciplines that make up the Public Safety Lifeline; Search and Rescue, Emergency Social Services, Emergency Radio, PEP Air and Road Rescue, provide vital services to the citizens of British Columbia."
« La Colombie-Britannique a un des meilleurs programmes d'intervention d'urgence avec le personnel le mieux formé au Canada grâce à des gens comme vous », de déclarer le solliciteur général, John Les. « Les cinq disciplines composant la Public Safety Lifeline, la recherche et sauvetage, les services sociaux d'urgence, la radio de secours, les recherches et les sauvetages aériens et routiers provinciaux, offrent des services cruciaux aux citoyens de la Colombie-Britannique. »
  SARSCENE Magazine Onlin...  
From his decades as a SAR volunteer, to leading the Ground and Inland Water SAR program in various capacities with the British Columbia Provincial Emergency Program, his vision has helped to shape BC's SAR system into an integrated, coordinated and layered response network.
Jim McAllistera toujours été un ardent militant et un travailleur infatigable du système de R-S de la Colombie-Britannique. De ses décennies de bénévolat en R-S à la direction du programme de R-S au sol et dans les eaux intérieures en diverses qualités avec le Programme d'urgence provincial, sa vision a aidé à façonner le système de R-S de cette province pour en faire un réseau d'intervention intégré, coordonné et stratifié.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Captain Farid is a fellow of the Nautical Institute of British Columbia (BC) and has been a long stranding contributor to the work of the Canadian Marine Advisory Council. Currently, he is lead auditor conducting International Safety Management Audits for BC Ferries and is one of the safety inspectors for Vanuatu Flag vessels arriving in Canada.
Le capitaine Farid est un membre du Nautical Institute of British Columbia et contribue depuis longtemps aux travaux du Conseil consultatif maritime canadien. À l'heure actuelle, il est vérificateur principal effectuant des vérifications par rapport au Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution pour les traversiers de la Colombie-Britannique et il est l'un des inspecteurs des navires battant pavillon Vanuatu.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Captain Farid is a fellow of the Nautical Institute of British Columbia (BC) and has been a long stranding contributor to the work of the Canadian Marine Advisory Council. Currently, he is lead auditor conducting International Safety Management Audits for BC Ferries and is one of the safety inspectors for Vanuatu Flag vessels arriving in Canada.
Le capitaine Farid est un membre du Nautical Institute of British Columbia et contribue depuis longtemps aux travaux du Conseil consultatif maritime canadien. À l'heure actuelle, il est vérificateur principal effectuant des vérifications par rapport au Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution pour les traversiers de la Colombie-Britannique et il est l'un des inspecteurs des navires battant pavillon Vanuatu.
  SARSCENE Vol 15 #4  
Words can not express the gratitude I feel towards the search and rescue pilots and spotter who flew far around the Kananaskis Lakes area and even venturing into BC, combing the mountain forest trails trying to spot Hillary and I. Hillary and myself along with our friend, Hugh Magill, who was rescued from being stranded in Radium, BC to help with the search, are every search and rescue person’s worst nightmare.
Il n’y pas de mots pour exprimer ma gratitude envers les pilotes de R-S et l’observateur qui ont volé loin autour de la région des lacs de Kananaskis et se sont même aventurés jusqu’en Colombie-Britannique (C.-B.), épluchant les sentiers de montagne et de forêt à notre recherche. Hillary et moi, ainsi que notre ami Hugh Magill, qui a été sauvé après s’être échoué à Radium (C.-B.) en voulant aider à la recherche, sommes le pire cauchemar de tout intervenant en R S.
  Reports - National Sear...  
BC PEP would require a detailed list of passengers, including how many, what types of injuries had been sustained, etc. They would set up a reception centre and match people's names against the passenger manifest, as well as work closely with Canada Customs.
Le BC PEP aurait besoin d'une liste détaillée des passagers, comprenant leur nombre, le type de blessures subies, etc. Il mettrait en place un centre d'accueil et se chargerait de la concordance des noms des évacués avec le manifeste des passagers. Il travaillerait en étroite collaboration avec l'ADRC et assureraient la liaison avec la compagnie de navire de croisière.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
His active participation, both as a ground SAR volunteer and as the president of the BC Cave Rescue Society, is well known, making him a respected ambassador for cave rescue across all of North America.
Passionné et dévoué, Phil Whitfield a été un champion de la communauté du sauvetage pendant ses 20 années de service et plus en Colombie-Britannique. Sa participation active, tant comme bénévole de R-S au sol que comme président de la BC Cave Rescue Society, est bien connue, faisant de lui un ambassadeur respecté du sauvetage souterrain partout en Amérique du Nord.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Five public safety lifeline volunteers and a lifetime award recipient were recognized at the Provincial Emergency Program's (PEP) annual Volunteer Awards Recognition dinner on April 28th in Victoria, British Columbia (BC).
Cinq bénévoles du secteur public et un récipiendaire du Prix d'excellence pour l'ensemble des réalisations ont été reconnus par le Programme provincial de gestion des urgences de la Colombie-Britannique lors de la soirée annuelle de reconnaissance des bénévoles qui eue lieu le 28 avril à Victoria.
  Reports - National Sear...  
BCAS would be contacted by their dispatch centre, and the Unit Chief would be communicating with the vessel Port Henry. BCAS would also contact the hospital and BC PEP for coordination.
Le BCAS recevrait un appel de son centre de répartition, et le Chef de service communiquerait avec le navire Point Henry. Le BCAS communiquerait également avec l'hôpital et avec le BC PEP à des fins de coordination.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Enhancing the safety of volunteer SAR responders in BC through analysis, training and materials, while increasing capacity to track SAR volunteers in the field via automatic position reporting.
Amélioration de la sécurité des répondants bénévoles de la R-S en C.-B. au moyen de l’analyse, de la formation et de la documentation tout en augmentant la capacité de faire le suivi des bénévoles de la R-S sur le terrain grâce à un rapport automatique sur la position.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Strengthening interagency response through the development of multi-jurisdictional exercise groups in the Canadian Coast Guard's four key communities on the BC coast.
Renforcement des interventions interorganismes par le truchement du développement de groupes d’exercices intergouvernementaux de la Garde côtière canadienne dans quatre collectivités clés de la côte de la C.-B.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Jim McAllister has retired from his position as Director at the British Columbia Provincial Emergency Program (BC PEP). From his decades as a search and rescue (SAR) volunteer, to leading the Ground and Inland Water SAR program in various capacities with the BC PEP, his vision helped to shape BC’s SAR system into an integrated, coordinated and layered response network.
Jim McAllister a pris sa retraite de son poste de directeur du Programme provincial de mesures d’urgence de la Colombie-Britannique (BC PEP) Durant les décennies passées à titre de bénévole de la recherche et du sauvetage (R-S) et à la direction du Programme de R-S au sol et dans les eaux intérieures dans diverses fonctions avec le BC PEP, sa vision a contribué à structurer le système de R-S en C.-B. en un réseau d’intervention par étapes intégré et coordonné. Il a également apporté ses idées et son enthousiasme à la table nationale par le truchement du Conseil national de recherche et de sauvetage au sol du Canada qu’il a présidé en 2007-2008.
  Reports - National Sear...  
SAR Equipment and Training - BC 2/03
Formation et matériel de R-S - CB 2/03
  Reports - National Sear...  
BC Ambulance Service (BCAS)
Service d'ambulance de la C.-B. (BCAS)
  Reports - National Sear...  
BC Provincial Emergency Program (BC PEP)
Provincial Emergency Program de la C.-B. (BC PEP)
  SARSCENE Magazine Onlin...  
From left to right: Cam Filmer (Executive Director), Linda West, Norm Barton, Ken Hruschak, Neil Brewer, Jim Dezall, and Wes Shoemaker (Associate Deputy Minister, Emergency Management BC)
De gauche à droite: Cam Filmer (Directeur exécutif), Linda West, Norm Barton, Ken Hruschak, Neil Brewer, Jim Dezall, et Wes Shoemaker (Sous-ministre déléguée, Gestion des urgences C.-B)
  SARSCENE Vol 15 #4  
Front row (left to right): Jean Champagne, MB EMO; Bob Robichaud, EC MSC; Jim McAllister, BC PEP; Erin Deacon, YK EMO; Maj. Perry Kurzynski, DND CF; Vernon Fraser, NS EMO
Rangée avant (de gauche à droite) : Jean Champagne, OMU du Man.; Bob Robichaud, SMC, EC; Jim McAllister, BC PEP; Erin Deacon, OMU du Yn; Maj Perry Kurzynski, MDN, FC; Vernon Fraser, OMU de la N.-É.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
The Tolonen is the latest addition to the CCGA-Pacific fleet, being operated by Auxiliary Unit 35 in Victoria, BC.
Le Tolonen est le plus récent ajout à la flotte du Pacifique de la Garde côtière auxiliaire canadienne, qui est exploitée par son unité 35 à Victoria, en Colombie-Britannique
  SARSCENE Magazine Onlin...  
The six recognized individuals are among the 13,000 emergency volunteers throughout the province of BC who dedicate their time to help others.
Les six personnes reconnues font partie d'une communauté de 13 000 bénévoles d'intervention d'urgence de partout dans la province se dévouant à aider les autres.
  SARSCENE Vol 15 #2  
BC 9/04
C.-B. 9/04
  SARSCENE Magazine Onlin...  
In addition to the BC Ambulance Service Good Samaritan Award, Ms. Glanville was presented with a Certificate from the BCSARA.
En plus du prix Bon samaritain du Service d’ambulance de la C.-B., on a présenté à Mme Glanville un certificat de l’ARCCB.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Six volunteers honoured in BC
Six bénévoles honorés en Colombie-Britannique
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Photo Credit: Cyndie Jones, BC PEP, AdventureSmart
Photo courtoisie de : Cyndie Jones, BC PEP, AdventureSmart
  SARSCENE Workshop 2004  
Dave Brewer - BC SAR Review Process and Pre-plans for SAR
Dave Brewer - Procédure d'examen et de planification préalable de la R-S en C. B. (deux heures)
  SARSCENE Vol 14 #2  
Project no BC 10/04
Projet no C.-B. 10/04
  SARSCENE Workshop 2004  
Jim McAllister - BC SAR Web-based Information System
Jim McAllister - Système d'information en R-S de la C.-B.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow