|
Međutim, razvojna politika ne podrazumijeva samo opskrbu čistom vodom i izgradnju cesta, ma kako važni oni bili. EU koristi i trgovinu za poticanje razvoja tako da otvara svoja tržišta robi iz siromašnih zemalja i potiče siromašne zemlje na međusobnu trgovinu.
|
|
But development policy is about more than just providing clean water and decent roads, important though these are. The EU also uses trade to drive development by opening its markets to exports from poor countries and encouraging them to trade more with each other.
|
|
Toutefois, une politique de développement ne se limite pas à fournir de l'eau potable ou à améliorer le réseau routier, même si ces mesures sont très importantes. L'UE s'appuie également sur le commerce pour favoriser le développement en ouvrant ses marchés aux exportations des pays pauvres et en les encourageant à intensifier leurs échanges.
|
|
Allerdings beinhaltet Entwicklungspolitik mehr als lediglich die Bereitstellung von sauberem Wasser und befestigten Straßen, so wichtig dies ist. Die EU fördert die Entwicklung auch über den Handel, indem sie ihre Märkte für Ausfuhren aus Entwicklungsländern öffnet und diese ermutigt, den Handel untereinander zu verstärken.
|
|
La política de desarrollo no se limita a suministrar servicios de primera necesidad como agua potable o carreteras practicables. La UE recurre también al comercio para impulsar el desarrollo, abriendo sus mercados a las exportaciones procedentes de los países pobres y animándoles a que comercien más entre sí.
|
|
La politica di sviluppo, tuttavia, non consiste soltanto nella fornitura di acqua potabile e di strade decenti, per quanto importanti esse siano. L'Unione utilizza anche il commercio come strumento di sviluppo, aprendo i suoi mercati alle esportazioni provenienti dai paesi poveri e incoraggiando questi ultimi ad aumentare gli scambi tra di loro.
|
|
Contudo, a política de desenvolvimento não consiste apenas em garantir o abastecimento de água potável ou a melhoria da rede viária, embora este tipo de atividades também seja importante. A UE recorre igualmente ao comércio para fomentar o desenvolvimento, abrindo os seus mercados às exportações provenientes dos países pobres e incentivando-os a intensificarem as trocas comerciais entre si.
|
|
Ωστόσο, η αναπτυξιακή πολιτική είναι κάτι παραπάνω από μια απλή εξασφάλιση καθαρού νερού και ασφαλτοστρωμένων δρόμων, παρόλο που και αυτά δεν είναι αμελητέα. Η ΕΕ χρησιμοποιεί, επίσης, το εμπόριο ως κινητήριο μοχλό ανάπτυξης, γι' αυτό και ανοίγει τις αγορές της σε εισαγωγές από φτωχές χώρες, ενθαρρύνοντάς τις ταυτόχρονα να αναπτύξουν εμπορικές συναλλαγές μεταξύ τους.
|
|
Ontwikkelingsbeleid is meer dan zorgen voor schoon drinkwater en goede wegen, hoe belangrijk dat ook is. De EU probeert ook de ontwikkeling te stimuleren door haar markten open te stellen voor producten uit arme landen en hen aan te moedigen onderling meer handel te drijven.
|
|
Pojem rozvojová pomoc pro nás často znamená zajistit lidem čistou vodu nebo postavit silnici. Obojí je sice velmi důležité, ale tato pomoc má i jinou podobu: například obchod – EU otevírá své trhy zboží z chudých zemí a podněcuje je rovněž k tomu, aby více rozvíjely obchod mezi sebou.
|
|
Men udviklingspolitik handler om mere end at sørge for rent vand og ordentlige veje, selv om det i sig selv er nok så vigtigt. EU bruger også handelspolitik i udviklingsarbejdet ved at åbne sine markeder for fattige landes eksportvarer og ved at opmuntre dem til at handle mere med hinanden.
|
|
Arengupoliitika ei hõlma aga ainult puhta veega varustamist ja korralike teede ehitamist, kuigi ka need on olulised. Euroopa Liit kasutab arengu suunamise hoovana ka kaubavahetust, avades oma turu vaestest riikidest pärit kaupadele ning kutsudes selliseid riike üles omavahel rohkem kaubavahetusega tegelema.
|
|
Kehitysyhteistyöpolitiikka on kuitenkin muutakin kuin puhtaan veden saannista huolehtimista ja teiden kunnostamista, niin tärkeitä kuin ne ovatkin. EU pyrkii edistämään kehitystä myös kaupankäynnin avulla avaamalla markkinoitaan köyhistä maista peräisin oleville tuotteille ja kannustamalla maita käymään enemmän kauppaa keskenään.
|
|
Fontos cél, hogy az emberek tiszta vizet ihassanak és jól járható utakon közlekedhessenek, a fejlesztési politika azonban ennél többről szól. Az Európai Unió a kereskedelmet is felhasználja annak érdekében, hogy a fejlesztésnek lendületet adjon: megnyitja piacait a szegény országok exportcikkei előtt, és arra ösztönzi őket, fonják szorosabbra kereskedelmi kapcsolataikat egymással.
|
|
Jednak polityka rozwoju to coś więcej niż zaopatrzenie w czystą wodę czy budowa dróg, choć oczywiście tego rodzaju projekty też są bardzo ważne. Jako siłę napędową rozwoju Unia dodatkowo wykorzystuje handel – otwierając swoje rynki dla towarów z krajów uboższych i zachęcając te kraje do zwiększania wymiany handlowej między sobą.
|
|
Politica de dezvoltare înseamnă mai mult decât a furniza apă curată şi o reţea rutieră corespunzătoare, oricât de importante ar fi acestea. UE foloseşte şi comerţul drept instrument de dezvoltare, deschizându-şi pieţele pentru produsele exportate de ţările sărace şi încurajându-le să îşi intensifice schimburile comerciale între ele.
|
|
Rozvojová politika však predstavuje viac ako zabezpečenie čistej vody a asfaltových ciest, nech sú akokoľvek dôležité. Únia podporuje rozvoj aj pomocou obchodu. Otvára svoje trhy pre dovoz z chudobných krajín a podnecuje ich, aby viac rozvíjali vzájomný obchod.
|
|
Vendar razvojna politika ne vključuje samo oskrbe s čisto vodo in dobrih cest, čeprav je to seveda pomembno. EU spodbuja razvoj tudi s pomočjo trgovine, in sicer tako, da odpira svoje trge izvozu iz revnih držav in spodbuja trgovino med revnimi državami.
|
|
Utvecklingspolitik handlar inte bara om att ordna rent vatten och bra vägar. EU använder också handeln för att driva på utvecklingen genom att öppna sin marknad för export från fattiga länder och uppmuntra dem att handla mer med varandra.
|
|
Attīstības politika tomēr ir kas vairāk nekā tīra ūdens vai pietiekami labu ceļu nodrošināšana, lai cik svarīgi tie arī nebūtu. Lai veicinātu attīstību, Eiropas Savienība izmanto arī tirdzniecību, atverot savu tirgu importam no nabadzīgajām valstīm un rosinot tās intensīvāk tirgoties savā starpā.
|
|
Imma l-politika dwar l-iżvilupp ma jinteressahiex biss li jkun hemm provvista ta' ilma nadif u toroq deċenti, għalkemm anki dawn huma importanti. L-UE tuża wkoll il-kummerċ biex tagħti spinta lill-iżvilupp billi tiftaħ is-swieq tagħha għall-prodotti esportati mill-pajjiżi fqar u billi tħeġġiġhom biex iżidu l-kummerċ ta' bejniethom.
|
|
Ach tá níos mó ag baint leis an mbeartas forbraíochta ná uisce glan agus bóithre, cé go bhfuil na nithe sin tábhachtach freisin. Baineann an AE leas as trádáil chun an fhorbairt a chur chun cinn – osclaíonn sé a mhargaí d’onnmhairí ó thíortha bochta agus spreagann sé na tíortha sin níos mó trádála a dhéanamh le chéile.
|