|
Lieux de travail sains. Bon pour vous, bon pour les affaires.
|
|
Healthy Workplaces. Good for you. Good for business.
|
|
Gesunde Arbeitsplätze. Ein Gewinn für alle.
|
|
Trabajos saludables. Bueno para ti. Buen negocio para todos.
|
|
Ambienti di lavoro sani e sicuri. Un bene per te. Un bene per l’azienda.
|
|
Locais de trabalho seguros e saudáveis. Bom para si. Bom para as empresas.
|
|
Ασφαλείς και Υγιείς Χώροι Εργασίας. Οφέλη για εσένα προσωπικά. Οφέλη για τις επιχειρήσεις.
|
|
Een gezonde werkplek. Goed voor jou en voor de zaak.
|
|
Здравословни работни места. Добре е за теб. Добре е за бизнеса.
|
|
Zdravé pracoviště. Dobré pro Vás. Dobré pro podnikání.
|
|
Et sikkert og sundt arbejdsmiljø. godt for både dig og din arbejdsplads.
|
|
Tervislikud töökohad. Hea sinule. Hea äritegevusele.
|
|
Terveellinen työ. Hyvä sinulle. Yrityksesi parhaaksi.
|
|
Egészséges munkahelyek. Jó Önnek. Jó a vállalkozásnak.
|
|
Heilbrigði á vinnustað. Gott fyrir þig. Gott fyrir reksturinn.
|
|
Saugi darbo vieta. Naudinga jums. Naudinga verslui.
|
|
Et sikkert og godt arbeidsmiljø. Bra for både deg og din arbeidsplass
|
|
Zdrowe i bezpieczne miejsce pracy. Dobre dla Ciebie. Dobre dla firmy.
|
|
LOCURI de MUNCĂ SIGURE ŞI SĂNĂTOASE. Bine pentru tine. Bine pentru afacere
|
|
Zdravé pracoviská. Dobré pre teba. Dobré pre podnik.
|
|
Zdravo delovno okolje. Dobro za vas. Dobro za posel.
|
|
Ett hälsosamt arbetsliv. Bra för alla.
|
|
Drošas un veselībai nekaitīgas darbavietas. Ieguvums Jums. Ieguvums Jūsu uzņēmumam.
|
|
Postijiet tax-xogħol li jġibu ´l quddiem is-saħħa. Tajjeb għalik. Tajjeb għan-negozju.
|