bones – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  pacmusee.qc.ca
  Exhibition Publications...  
Bones and Bottles. Fragments of History.
L'os et la bouteille. Fragments d'histoires.
  The Parliament of the U...  
Montréal, August 25, 2011 – Archaeologists from the firm Ethnoscop, under the direction of Pointe-à-Callière, the Montréal Museum of Archaeology and History, have found a large number of artefacts and bones at an archaeological dig on the site of St. Ann’s Market, which served as the Parliament of the United Province of Canada, on Place D’Youville West in Old Montréal.
Montréal, le 25 août 2011 – Les archéologues de la firme Ethnoscop, sous la direction de Pointe-à-Callière, musée d’archéologie et d’histoire de Montréal, ont trouvé une grande quantité d’artefacts et d’ossements lors des fouilles archéologiques menées sur le site du marché Sainte-Anne devenu le parlement du Canada-Uni, sur la place D’Youville Ouest, dans le Vieux-Montréal. Ces objets remplissent déjà 45 bacs, et autant sont encore à prévoir puisque les fouilles vont se prolonger jusqu’à la mi-octobre.
  The Parliament of the U...  
Archaeologists from the firm Ethnoscop, under the direction of Pointe-à-Callière, the Montréal Museum of Archaeology and History, have found a large number of artefacts and bones at an archaeological dig on the site of St. Ann’s Market, which served as the Parliament of the United Province of Canada, on Place D’Youville West in Old Montréal.
Les archéologues de la firme Ethnoscop, sous la direction de Pointe-à-Callière, musée d’archéologie et d’histoire de Montréal, ont trouvé une grande quantité d’artefacts et d’ossements lors des fouilles archéologiques menées sur le site du marché Sainte-Anne devenu le parlement du Canada-Uni, sur la place D’Youville Ouest, dans le Vieux-Montréal. Ces objets remplissent déjà 45 bacs, et autant sont encore à prévoir puisque les fouilles vont se prolonger jusqu’à la mi-octobre.
  The Parliament of the U...  
Other objects bear witness to commercial activities at St. Ann’s Market: coins, weights and hooks to hang meat, and several animal bones including pork, chicken, and beef bones. According to the archaeologists, the bones came from young—and therefore more expensive—animals, which could lead us to believe that St. Ann’s Market was frequented by a more well-off clientele, at least in part.
D’autres objets témoignent des activités de commerce du marché Sainte-Anne : pièces de monnaies, pesées et crochets pour suspendre les viandes, et de nombreux ossements d’animaux dont des os de porc, de poulet et de bœuf. Selon les archéologues, ces os proviennent de jeunes animaux – plus coûteux – ce qui pourrait laisser supposer que le marché Sainte-Anne a été fréquenté par une clientèle aisée, du moins en partie. Des analyses plus poussées des objets auront lieu ultérieurement.
  The Parliament of the U...  
Other objects bear witness to commercial activities at St. Ann’s Market: coins, weights and hooks to hang meat, and several animal bones including pork, chicken, and beef bones. According to the archaeologists, the bones came from young—and therefore more expensive—animals, which could lead us to believe that St. Ann’s Market was frequented by a more well-off clientele, at least in part.
D’autres objets témoignent des activités de commerce du marché Sainte-Anne : pièces de monnaies, pesées et crochets pour suspendre les viandes, et de nombreux ossements d’animaux dont des os de porc, de poulet et de bœuf. Selon les archéologues, ces os proviennent de jeunes animaux – plus coûteux – ce qui pourrait laisser supposer que le marché Sainte-Anne a été fréquenté par une clientèle aisée, du moins en partie. Des analyses plus poussées des objets auront lieu ultérieurement.
  Pointe-à-Callière Press...  
Archaeologists have found a large number of artefacts and bones at an archaeological dig on the site of St. Ann’s Market, which served as the Parliament of the United Province of Canada, on Place D’Youville West in Old Montréal.
Une grande quantité d’artefacts et d’ossements ont été trouvées lors des fouilles archéologiques menées sur le site du marché Sainte-Anne devenu le parlement du Canada-Uni, sur la place D’Youville Ouest, dans le Vieux-Montréal. Ces objets remplissent déjà 45 bacs, et autant sont encore à prévoir puisque les fouilles vont se prolonger jusqu’à la mi-octobre.
  The Parliament of the U...  
Other objects bear witness to commercial activities at St. Ann’s Market: coins, weights and hooks to hang meat, and several animal bones including pork, chicken, and beef bones. According to the archaeologists, the bones came from young—and therefore more expensive—animals, which could lead us to believe that St. Ann’s Market was frequented by a more well-off clientele, at least in part.
D’autres objets témoignent des activités de commerce du marché Sainte-Anne : pièces de monnaies, pesées et crochets pour suspendre les viandes, et de nombreux ossements d’animaux dont des os de porc, de poulet et de bœuf. Selon les archéologues, ces os proviennent de jeunes animaux – plus coûteux – ce qui pourrait laisser supposer que le marché Sainte-Anne a été fréquenté par une clientèle aisée, du moins en partie. Des analyses plus poussées des objets auront lieu ultérieurement.
  Crucifixion: Unique Arc...  
While conducting salvage digs north of Jerusalem, Dr. Vassilios Tzaferis, of the Israeli Department of Antiquities, discovered the bones of a crucified man in a stone ossuary hidden in a mortuary cave.
Provenant du Musée d'Israël à Jérusalem et pour la première fois à l'extérieur d'Israël, la seule preuve archéologique de la coutume de la crucifixion telle que pratiquée à l'époque de l'Empire romain, a été présentée à Pointe-à-Callière du 11 mars au 30 août 1998. C'est lors de fouilles de sauvetage menées par le Docteur Vassilios Tzaferis du Département des Antiquités d'Israël, que furent découverts dans une grotte mortuaire située au nord de Jérusalem, les os d'un crucifié, déposés dans un ossuaire de pierre. Le nom de cet homme, Yehohanan ben Hagkol, inscrit en hébreu sur l'ossuaire laisse supposer qu'il aurait été crucifié entre l'an 4 av. J.C. et l'an 70 de notre ère.
  Treasures from the Ukra...  
There are mammoth bones transformed into musical instruments, vessels of intriguing shapes, galloping bronze stags, eternal gold that adorned Scythian warriors and their horses in death as in life, gods and goddesses captured in marble and terracotta and many other splendours.
Cette terre, ces tombes ont livré aux archéologues d'inestimables richesses. L'exposition Trésors des steppes d'Ukraine, réalisée par Pointe-à-Callière, Musée d'archéologie et d'histoire de Montréal, dévoile ainsi les pièces les plus belles et les plus significatives de la collection de l'Institut d'archéologie de l'Académie nationale des sciences de l'Ukraine, à Kiev - pièces qui, pour la plupart, n'avaient jamais franchi les frontières et dont certaines ont été trouvées tout récemment. Os de mammouth transformés en instruments de musique, vases aux formes intrigantes, cerfs de bronzes lancés à la course, or parant le guerrier scythe et son cheval jusque dans la mort, dieux et déesses dont le marbre et la terre cuite perpétuent les aventures... Une chevauchée captivante à travers le tumultueux passé des steppes ukrainiennes.
  Pointe-à-Callière Unvei...  
Archaeologists from the Ethnoscop firm, under the direction of the Museum, have so far discovered nearly 50,000 archaeological items and animal bones, in a state of preservation that has widely exceeded their expectations.
C’est en juin dernier qu’ont débuté les fouilles archéologiques menées sur le site du marché Sainte-Anne devenu le parlement du Canada-Uni, dans le cadre de la phase 1 du projet d’expansion de Pointe-à-Callière. Les archéologues de la firme Ethnoscop, sous la direction du Musée, ont découvert à ce jour près de 50 000 pièces archéologiques et ossements d’animaux, dans un état de conservation dépassant largement leurs attentes. L’inventaire et l’analyse des objets retrouvés permettent aujourd’hui de mieux documenter l’histoire de ce site qui fut témoin d’une époque charnière pour Montréal, le Québec et le Canada. Ce lieu d’une grande importance historique, archéologique et emblématique livre peu à peu ses secrets sur Montréal, la capitale politique, la plaque tournante économique et culturelle, la métropole du 19e siècle, une histoire qui mérite d’être connue de la population et mise en valeur.