ja – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      77 Results   11 Domains
  9 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Istraživanje & rsquo; BDTLN tim je strukturiran oko tri područja & rsquo; izvrsnosti :
Investigación y de rsquo; BDTLN equipo está estructurado en torno a tres áreas de rsquo; la excelencia :
  29 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Prostor Velike i Male Paklenice proglašen je nacionalnim parkom 1949. godine. Razlog je bio očuvanje najvećeg šumskog područja sjeverne Dalmacije (crnog bora te bukovih šuma). Park se većim di...
El espacio de grande y pequeña Paklenica estaba declarado un parque nacional en 1949. La razón fue para conservar el área de bosque más grande en el norte Dalmacia (pino negro y bosque de haya).
  www.artur-scholl.com  
Nemačke riječi memorisanje i jačanje memorije Ways 3
Memorización de palabras alemanas y formas de fortalecer la memoria 3
  2 Hits transfer.rdi.uoc.edu  
Šta ja smijem?
Información general
  2 Hits book.wizzair.com  
Ovi kolačići služe za prilagođavanje oglašavanja za svakog korisnika. Svrha ovih kolačića je da shvate kakvo oglašavanje može vama biti najrelevantnije na osnovu područja koja posjećujete na našim lokacijama i geolokacije vaše IP adrese.
Este tipo de cookies se utilizan para personalizar la publicidad en función de cada usuario. Su objetivo consiste en deducir qué anuncio será más relevante para el usuario a partir de los temas que consulta en los sitios web y de la ubicación geográfica de su dirección IP.
  23 Hits www.billymob.com  
Ovi faktori su također imali značajnog uticaja na krivična suđenja, jačanje vladavine prava, omogućavanje porodicama nestalih ne samo pravo da znaju istinu i okolnosti nestanaka, nego su im i omogućili da traže pravdu i reparacije.
ICMP quisiera aprovechar esta oportunidad para anunciar que llevara a cabo una conferencia internacional titulada: “Los desaparecidos: Una Agenda para el futuro” (“The Missing: An Agenda for the Future”), entre el martes, 29 de octubre y viernes 1 de noviembre de 2013 en el Palacio de la Paz en la Haya, Países Bajos.
  2 Hits www.dolav.com  
Mješoviti tip kože karakteriziraju brojna seboroična područja kao što su čelo, nos, brada i ona koja su više suha, a to su jagodice. Kod nekih osoba, na središnjem dijelu lica mogu biti karakteristike tipa kože sa aknama, s pojavom mitesera i bubuljica.
La piel mixta se caracteriza por tener zonas más seborreicas como la frente, nariz y mentón y zonas más secas como los pómulos y mejillas. En algunas personas, la parte central de la cara puede ser acnéica con espinillas y puntos negros. Generalmente la piel mixta tiene más zonas seborréicas que se normalizan con el paso de los años en cuanto se ralentiza la producción de sebo. La epidermis en la parte central de la cara es más gruesa, mientras que en los laterales, tanto el estrato córneo como los subestratos de la epidermis, son mucho más finos y están más deshidratados.
  2 Hits cdn.static.wizzair.com  
Ovi kolačići služe za prilagođavanje oglašavanja za svakog korisnika. Svrha ovih kolačića je da shvate kakvo oglašavanje može vama biti najrelevantnije na osnovu područja koja posjećujete na našim lokacijama i geolokacije vaše IP adrese.
Este tipo de cookies se utilizan para personalizar la publicidad en función de cada usuario. Su objetivo consiste en deducir qué anuncio será más relevante para el usuario a partir de los temas que consulta en los sitios web y de la ubicación geográfica de su dirección IP.