bts – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  erbus.com.br
  Off to discover the bea...  
Before we entered the castle we needed the explanations provided by students from the school’s BTS (HND) tourism section.
Avant d’entrer dans le château, des explications s’imposent, donnés par les élèves de la section BTS du lycée.
  This and that …  
It was also an excellent idea to ask the BTS (HND) students in charge of the delegations to wear the very elegant scarves and ties bearing the AEHT logo. This allowed them to be instantly identified, so was not only a great hit but also had an undeniable practical function.
Excellente idée également que celle de munir les élèves de BTS en charge des délégations des foulards et cravates –élégants- siglés AEHT. Un signe de reconnaissance immédiat qui a eu non seulement du succès mais aussi une fonction pratique indéniable.
  A really fine exhibition  
And here again we could see the influence of Jean Michel Wautelet, because each delegation had been allocated a BTS (HND) student for the duration of Christmas in Europe – students recognisable by their AEHT tie or scarf.
Là aussi, Jean Michel Wautelet a « mis sa patte ». Parce que chaque délégation s’est vu attribuer un ou une élève en BTS durant toute la durée des Noëls d’Europe, reconnaissables à la cravate ou au foulard siglé AEHT. Il ou elle était en charge de lever tout souci à la délégation attribuée. Une initiative très appréciée par tous.
  Interviews  
Anne-marie Poloni aged 19, Alexandre Gentil aged 23, Clémence Souyri aged 19, Emmanuelle Blondelle aged 20, are all on the BTS (HND) tourism programme and are sort of ‘hand-holders’ each having been ‘volunteered’ to be attached to a delegation; they say that ‘they have no regrets at all about having this experience which only a few months ago they would never have dreamed of.’
Anne-marie Poloni 19 ans, Alexandre Gentil 23 ans, Clémence Souyri 19 ans, Emmanuelle Blondelle 20 ans , tous en BTS tourisme et « poissons pilotes » chacune et chacun pour une délégation, s’ils ont été volontaires désignés d’office, « ne regrettent en rien cette expérience à laquelle ils n’auraient même pas songé voici quelques mois ».
  Interviews  
I should add that the seminars which have been arranged this year have been really superb. I’m thinking of the one organised by Michel Gaillot with Georges Asseraf about the European ‘common skills inventory’ BTS, and the one run by Gilles Honegger from the ACCOR group.
Il doit contacter toutes les écoles, participer aux échanges, aux concours et communiquer avec le Bureau et lui faire, nous faire, des propositions s’il y a lieu. L’AEHT doit devenir encore plus vivante partout. Les écoles sont hyper importantes dans le futur. Bon accueil, service, professionnalisme égalent bon tourisme égalent bonnes affaires. Nos écoles sont le succès financier de chacun des pays. Mais c’est aussi à chaque pays de faire en sorte que les écoles d’hôtellerie et de tourisme soient performantes. Pour cela, il leur faut des moyens.
  Interviews  
Marianou Radjabou Boina, aged 23, from Mayotte, is also on a BTS (HND) tourism programme and is also amazed by it all. ‘We’re discovering so much, we’re meeting so many people, it’s as if we were on a long journey! I’m slightly anxious because of languages, but we get by and it’s a unique experience. Especially as we are visiting lots of different countries without spending any money!’
Marianou Radjabou Boina, 23 ans, venue de Mayotte, également en BTS tourisme n’en revient pas elle aussi. « On découvre plein de choses. On fait la connaissance de tellement de personnes, c’est comme si on était parti en voyage ! J’ai eu un peu d’apréhension à cause des langues mais on se débrouille et c’est une expérience unique. Surtout qu’on voit beaucoup de pays sans dépenser un euro « !