kuwait – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 67 Results  www.ilo.org
  Who's who at Staff Union  
Kuweit (Kuwait)
Kuweit (Kuweit)
Kuwait (Kuwait)
  ILC 89 - Rep. IV(2A) - ...  
Kuwait. Approves and supports efforts made to create a work environment that is safe and healthy in agriculture. However, the proposed Convention should provide for explicit measures to keep up with inspection policies in member States in order to safeguard worker protection as well as safety and health in agriculture, on condition that such measures in this regard do not result in costly obligations imposed on employers.
Koweït. Approuve et soutient les efforts déployés pour créer un environnement de travail qui garantisse la sécurité et la santé des travailleurs de l’agriculture. Toutefois, le projet de convention devrait prévoir des mesures explicites pour l’élaboration des politiques d’inspection des Etats Membres afin de garantir la protection des travailleurs de même que la sécurité et la santé des travailleurs agricoles, à la condition que ces mesures ne soient pas assorties d’obligations onéreuses pour les employeurs. Il serait également plus approprié que l’OIT traite le problème de la sécurité et de la santé dans l’agriculture au moyen de la coopération technique.
  ILC 89 - Rep. IV(2A) - ...  
In line with the observations of the Governments of Kuwait and Mauritius, minor drafting changes were made to clauses (a) and (b) in Paragraph 4(2) for the sake of consistency with Articles 12 and 13 of the proposed Convention (concerning management of chemicals) and Article 15 (animal handling).
Conformément aux observations des gouvernements du Koweït et de Maurice, de légères modifications de forme ont été apportées aux alinéas a) et b) du paragraphe 4 (2), de façon à les rendre cohérents avec les articles 12 et 13 du projet de convention concernant la gestion des produits chimiques et avec l’article 15 du projet de convention (contact avec les animaux). Ces dispositions doivent être envisagées conjointement avec le nouvel article 15 de la convention et le nouveau paragraphe 8 de la recommandation.
  ILC 89 - Rep. IV(2A) - ...  
Kuwait. Some minor additions concerning workers in the animal health sector are proposed, as follows: (i) exposure to casual illnesses caused by pathogenic bacteria and viruses in laboratories; (ii) exposure to biological waste and laboratory waste;
España. El subpárrafo 2), b), se podría modificar de la manera siguiente: «los agentes biológicos susceptibles de originar cualquier tipo de infección, alergia y toxicidad». Modifíquese el apartado j) añadiendo «el contacto con animales domésticos, salvajes o venenosos peligrosos». Suprímase la referencia a «los esfuerzos mentales intensos» en el apartado m).
  News  
International Labour Standards and Reporting in Kuwait
نظرةٌ جديدة إلى النموّ الاقتصادي العربي في المعهد الدولي لدراسات العمل
  Regional Tripartite Mee...  
Regions and countries covered: Bahrain, Jordan, Kuwait, Palestinian Territory, Occupied, Tunisia, Yemen, Saudi Arabia
المناطق والبلدان المشولة: البحرين, الأردن, الكويت, , تونس, اليمن, المملكة العربية السعودية
  Events  
3 - 5 March 2013, Kuwait
٣ - ٥ مارس ٢٠١٣, الكويت
  News  
Kuwait (1)
Liban (1)
Túnez (1)
  Departments and offices  
ILO–Kuwait: ILO representative in Kuwait
Oficina de la OIT para Pretoria: OIT-Pretoria
  Kuwait  
ILO home > Regions > Arab States > Countries covered > Kuwait
المكتب الإقليمي للدول العربية > الدول التي يغطيها المكتب الاقليمي > الكويت
  ILC 89 - Rep. IV(2A) - ...  
Kuwait. Our national legislation defines a “young person” as every person, male or female, between the ages of 14 and 18 years. As the proposed Convention stipulates that the minimum age for assignment to work in agriculture shall not be less than 18 years, it is suggested that the ILO should ask member States to introduce amendments to their national minimum age legislation in keeping with the proposed Convention.
Kuwait. En virtud de la legislación de nuestro país, se considera «persona joven» a toda persona, hombre o mujer, que tenga entre 14 y 18 años de edad. Habida cuenta de que el proyecto de convenio dispone que la edad mínima para desempeñar un trabajo en la agricultura no deberá ser inferior a 18 años, se propone que la OIT inste a los Estados Miembros a que enmienden su legislación nacional sobre la edad mínima, de conformidad con el proyecto de convenio.
  Departments and offices  
ILO representative: Kuwait
Oficina de la OIT para Abuja: OIT-Abuja
  Publications  
This publication presents an ILO regional review and four country studies from the Arab States: Bahrain, Kuwait, Lebanon and United Arab Emirates.
تهدف الأداة التربوية هذه إلى مساعدة المدربين والمدربات في اليمن على تحفيز الوعي لدى الصغار، وبخاصة المراهقين منهم، وعلى إفهامهم عمل الأطفال والمساواة بين الجنسين.
  ILC 89 - Rep. IV(2A) - ...  
Kuwait. The proposed Convention should refer to the need to ensure adequate protection of the rights of temporary and seasonal workers, in accordance with national legislation in each member State.
Kuwait. El proyecto de convenio debería mencionar la necesidad de proteger adecuadamente los derechos de los trabajadores temporales y estacionales, de conformidad con la legislación nacional de cada Estado Miembro.
  Bahrain  
Kuwait
الكويت
  Resources on Internatio...  
A national tripartite workshop to enhance Kuwait’s ability to report on the application of international labour standards.
عدالة اجتماعية لحقبة عربية جديدة: تعزيز الوظائف والحماية والحوار في منطقة متغيرة
  Resources on Internatio...  
Kuwait (1)
عالمي (1)
  GB.271/TC/5 - Governing...  
Jordan, Kuwait, Lebanon, Oman, Territories under the Palestinian Authority.
Bahrein, Iraq, Qatar, Arabia Saudita, República Arabe Siria, Emiratos Arabes Unidos y Yemen.
  ILC 89 - Rep. IV(2A) - ...  
Kuwait. Agrees with the proposed text.
Koweït. Approuve le texte proposé.
Egipto. Se acepta el texto propuesto.
  Team in field offices  
Kuwait
Koweit
  Regions  
Bahrain - Iraq - Jordan - Kuwait - Lebanon - occupied Palestinian territory - Oman - Qatar - Saudi Arabia - Syria - United Arab Emirates - Yemen
Bahreïn - Iraq - Jordanie - Koweït - Liban - occupé le territoire palestinien - Oman - Qatar - Arabie saoudite - Syrie - Émirats arabes Unis - Yémen
Bahrein - Iraq - Jordan - Kuwait - Líbano - ocupado territorio palestino - Omán - Qatar - Arabia Saudita - Siria - Emiratos Árabes Unidos - Yemen
  Departments and offices  
ILO–Kuwait: ILO representative in Kuwait
Oficina de la OIT para Pretoria: OIT-Pretoria
  GB.276/PRS/1 - Governin...  
Albania, Bahrain, Barbados, Bulgaria, Canada, China, Cyprus, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, Ethiopia, Finland, Hungary, India, Ireland, Jordan, Republic of Korea, Kuwait, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Mauritius, Mexico, Namibia, Nepal, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Peru, Portugal, Qatar, Romania, San Marino, Saudi Arabia, Singapore, Slovakia, Sri Lanka, Sweden, Tajikistan, Thailand, United Arab Emirates
Albania, Arabia Saudita, Bahrein, Barbados, Bulgaria, Canadá, China, Chipre, Dominica, Ecuador, Egipto, Emiratos Arabes Unidos, Eslovaquia, Etiopía, Finlandia, Hungría, India, Irlanda, Jamahiriya Arabe Libia, Jordania, Kuwait, Líbano, Malasia, Malawi, Mauricio, México, Namibia, Nepal, Noruega, Nueva Zelandia, Pakistán, Panamá, Perú, Portugal, Qatar, República de Corea, República Dominicana, Rumania, San Marino, Singapur, Sri Lanka, Suecia, Tailandia, Tayikistán
  GB.276/LILS/7 - Governi...  
Several Arab States are in the process of revising labour legislation with a view to the possible ratification of Conventions or to ensure conformity with Conventions already ratified (Iraq, Kuwait, Saudi Arabia).
10. En Europe centrale et orientale, des services consultatifs concernant les relations professionnelles ou la réforme de la législation du travail ont été fournis aux pays suivants: Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Lettonie, Lituanie et République de Moldova. L'équipe multidisciplinaire de Moscou a fourni à des parlementaires et à des fonctionnaires des services consultatifs relatifs aux instruments et aux procédures de contrôle de l'OIT en Azerbaïdjan, au Bélarus, en Géorgie, au Kirghizistan et en Fédération de Russie. Des séminaires nationaux sur les relations professionnelles ont été organisés en ex-République yougoslave de Macédoine et en Pologne. Plusieurs Etats arabes sont en train de réviser leur législation du travail en vue de la ratification de certaines conventions ou d'assurer sa conformité avec les conventions déjà ratifiées (Iraq, Koweït, Arabie saoudite). Dans la région Asie et Pacifique, suite à un séminaire tripartite sur la sécurité et la santé dans la construction qui s'est tenu en 1998, le gouvernement de la Chine est en train de mettre sa législation en conformité avec la convention (no 167) sur la sécurité et la santé dans la construction, 1988, en vue de sa ratification. En Thaïlande, la loi sur les relations professionnelles dans les entreprises publiques est en cours de révision suite aux observations présentées par la commission d'experts et à l'aide apportée par l'équipe multidisciplinaire responsable. La République de Corée, qui a ratifié récemment deux conventions fondamentales, est en train de revoir sa législation en vue de la ratification d'autres conventions. La réforme de la législation du travail a constitué l'essentiel de l'appui apporté par l'OIT à l'Indonésie, et cette question est également à l'étude aux Philippines.
10. En Europa central y oriental se suministraron servicios consultivos sobre las relaciones laborales y la reforma del derecho de trabajo a Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Letonia, Lituania y Moldova. El EMD de Moscú prestó servicios consultivos a parlamentarios y funcionarios gubernamentales sobre cuestiones relacionadas con los instrumentos y los procedimientos de supervisión de la OIT en Azerbaiyán, Belarús, Georgia, Kirguistán y la Federación de Rusia. En la ex República Yugoslava de Macedonia y Polonia se organizaron seminarios nacionales sobre relaciones laborales. Diversos Estados árabes están procediendo a revisar su legislación laboral con miras a la posible ratificación de convenios o con objeto de garantizar conformidad con los convenios ya ratificados (Arabia Saudita, Iraq y Kuwait). En Asia y el Pacífico, tras la celebración de un Seminario tripartito sobre seguridad y salud en la construcción en 1998, el Gobierno de China está procediendo a ajustar su legislación con el Convenio sobre seguridad y salud en la construcción, 1988 (núm. 167) con miras a su ratificación. En Tailandia la ley sobre relaciones laborales de las empresas estatales está siendo revisada para su enmienda a raíz de los comentarios realizados por la Comisión de Expertos y de la asistencia prestada por el EMD a cargo. En la República de Corea, que recientemente ratificó dos convenios fundamentales, se está examinando el marco jurídico de otros convenios con miras a su posible ratificación. La reforma del derecho laboral ha sido el principal punto de la asistencia de la OIT en Indonesia, y también es objeto de discusiones en Filipinas.
  GB.276/LILS/7 - Governi...  
7. In the Arab States, technical assistance was provided to Jordan, Kuwait and Yemen with regard to reporting on ratified and unratified Conventions, and to Lebanon and the Syrian Arab Republic with regard to the submission of new instruments.
7. Dans les Etats arabes, une assistance technique a été fournie à la Jordanie, au Koweït et au Yémen en ce qui concerne la présentation de rapports sur les conventions ratifiées et non ratifiées, et au Liban et à la République arabe syrienne en ce qui concerne la soumission de nouveaux instruments. Afin de permettre aux mandants de remplir plus facilement leurs obligations en matière de présentation de rapports, l'équipe multidisciplinaire pour les Etats arabes prévoit de traduire de nouveaux documents pertinents. Dans la région Asie et Pacifique, la Chine, l'Indonésie, la République démocratique populaire lao et la Malaisie ont continué de bénéficier de services consultatifs concernant les rapports relatifs aux conventions ratifiées et non ratifiées; la Papouasie-Nouvelle-Guinée a reçu une aide pour la présentation de nouveaux instruments aux autorités compétentes. L'équipe multidisciplinaire de New Delhi a aidé des fonctionnaires des ministères du travail du Bangladesh, de l'Inde, du Pakistan et de Sri Lanka à élaborer les rapports demandés au titre du suivi de la Déclaration. Un cours de formation sur la manière de s'acquitter des obligations découlant de la Constitution a été organisé au Pakistan.
7. En los Estados árabes se proporcionó asistencia técnica a Jordania, Kuwait y Yemen en materia de presentación de memorias sobre convenios ratificados y no ratificados, y al Líbano y la República Arabe Siria en materia de sometimiento de nuevos instrumentos. A fin de facilitar la labor de los mandantes en lo que se refiere a cumplir con sus obligaciones de presentación de memorias, el EMD para los Estados árabes tiene previsto efectuar traducciones adicionales del material pertinente. En Asia y el Pacífico se han seguido prestando servicios de asesoramiento sobre presentación de memorias sobre los convenios ratificados y no ratificados en China, Indonesia, la República Democrática Popular Lao y Malasia; Papua Nueva Guinea ha recibido asistencia para el sometimiento de instrumentos a las autoridades competentes. El EMD de Nueva Delhi ayudó a los funcionarios de los Ministerios de Trabajo de Bangladesh, India, Pakistán y Sri Lanka a cumplir con sus obligaciones de presentación de memorias de conformidad con el seguimiento de la Declaración. Un curso de formación sobre cumplimiento de los requisitos constitucionales y de presentación de memorias se organizó en el Pakistán.
  ILC 89 - Rep. IV(2A) - ...  
At the time of drawing up this report, the Office had received replies from the governments of the following 50 member States: Argentina, Australia, Austria, Azerbaijan, Barbados, Belgium, Benin, Brazil, Bulgaria, Cambodia, Chile, China, Croatia, Cuba, Cyprus, Denmark, Ecuador, Egypt, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Israel, Japan, Kuwait, Lebanon, Lithuania, Mauritius, Mexico, Morocco, Myanmar, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Thailand, Tunisia, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom.
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Bureau avait reçu les réponses des 50 Etats Membres suivants: Allemagne, Argentine, Australie, Autriche, Azerbaïdjan, Barbade, Belgique, Bénin, Brésil, Bulgarie, Cambodge, Chili, Chine, Chypre, Croatie, Cuba, Danemark, Egypte, Emirats arabes unis, Equateur, Erythrée, Espagne, Estonie, Ethiopie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Israël, Japon, Koweït, Liban, Lituanie, Maroc, Maurice, Mexique, Myanmar, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, République arabe syrienne, Thaïlande, Tunisie, Ukraine.
Se invitó a los gobiernos a enviar cualesquiera modificaciones u observaciones que desearan formular de modo que llegasen a la Oficina a más tardar el 30 de noviembre de 2000, o a que, en su defecto, informaran a la Oficina, dentro del mismo plazo, si consideraban que los textos propuestos constituían una base apropiada para los debates que sobre el tema celebrará la Conferencia en su 89.ª reunión (2001).
  GB.273/LILS/6 - Governi...  
In the Arab States, technical assistance was provided to Jordan, Kuwait and Yemen with regard to reporting on ratified and unratified Conventions, as well as to Lebanon and the Syrian Arab Republic with regard to the submission of new instruments.
13. En Asie, un certain nombre d'Etats ont bénéficié d'un concours pour l'établissement des rapports relatifs aux conventions ratifiées et non ratifiées et la soumission des nouvelles normes aux autorités nationales compétentes (Bangladesh, République démocratique populaire lao, Malaisie, Mongolie, Népal, Sri Lanka, Thaïlande et Viet Nam). Dans les Etats arabes, une aide technique a été fournie à la Jordanie, au Koweït et au Yémen dans le domaine de l'établissement des rapports sur les conventions ratifiées et non ratifiées, ainsi qu'au Liban et à la République arabe syrienne en ce qui concerne la soumission des nouveaux instruments. En vue de faciliter les travaux des mandants visant à honorer leurs obligations de faire rapport, l'équipe multidisciplinaire pour les Etats arabes envisage de faire traduire d'autres documents pertinents.
  GB.270/LILS/6 - Governi...  
As regards the Arab countries, Kuwait, Lebanon and Yemen were all provided with technical assistance with a view to harmonizing legislation with provisions of ratified Conventions, and the Palestinian Authority was provided with technical assistance for the elaboration of a Labour Code.
14. NORMES a continué à coopérer avec les bureaux de zone et les équipes multidisciplinaires à l'élaboration des objectifs par pays, afin de faire en sorte qu'une large place soit accordée aux conventions fondamentales et aux autres conventions identifiées comme prioritaires au niveau national (notamment par la ratification), et de rechercher les moyens de régler les problèmes signalés par les organes de contrôle. En Asie, des activités ont été entreprises par les équipes multidisciplinaires pour la mise en œuvre des objectifs par pays, notamment aux Philippines (par la fourniture d'informations et d'une assistance technique en vue de nouvelles ratifications). Dans les Amériques, et plus précisément aux Caraïbes, presque tous les pays du ressort de l'équipe multidisciplinaire ont bénéficié d'activités touchant à l'élaboration des objectifs par pays.
13. En Europa central y oriental, los EMD suministraron servicios de asesoramiento a Rumania, la República Checa y Eslovenia en el ámbito de la reforma del derecho laboral. Como contribución al proceso de supervisión, el especialista del EMD en políticas de mercado de trabajo analizó la aplicación del Convenio núm. 122 en Croacia, Polonia, Rumania, Eslovaquia y Ucrania. En las Américas se brindó asistencia en Argentina y Chile, al objeto de armonizar la legislación laboral con los convenios ratificados, y lo mismo se hizo en Uruguay en el campo de la negociación colectiva. En el Caribe se prestó asistencia técnica y de formulación a un gran número de Estados, y lo mismo se hizo con vistas a la elaboración del proyecto tipo de ley de la CARICOM sobre la seguridad y salud profesionales, en virtud del proyecto de armonización de la legislación laboral. La legislación tipo fue adoptada por la reunión de ministros de mayo de 1997, y la labor ha empezado por un proyecto tipo de ley sobre la protección de los empleados durante sus actividades laborales. Por lo que se refiere a los países árabes, Kuwait, Líbano y el Yemen recibieron asistencia técnica con vistas a armonizar su legislación con las disposiciones de los convenios ratificados, y la Autoridad Palestina recibió asistencia técnica para la elaboración de un Código del Trabajo.
  ILO Regional Tripartite...  
Regions and countries covered: Bahrain, Iraq, Jordan, Kuwait, Oman, Saudi Arabia, Yemen, Qatar, United Arab Emirates
كلمة سعادة الدكتور خليفة خميس مطر الكعبي، ممثل منظمة اصحاب الأعمال الدولية
  GB.276/TC/1 - Governing...  
The Regional Office for Arab States was represented at the International Conference on Emerging Democracies (Sana'a, June 1999), and national seminars were also held in Jordan, Kuwait, Lebanon, Syria and Yemen.
Un programme mis au point à l'échelon de l'entreprise en vue d'examiner et de déterminer les résultats de l'entreprise dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines a été exécuté dans certains pays andins. Dans les pays de l'Asie du Sud, des matériels de formation ont été élaborés sur la base d'études de cas d'entreprises ayant subi des ajustements structurels majeurs afin d'aider les entreprises à adapter leurs politiques et pratiques en matière de mise en valeur des ressources humaines. Une table ronde sous-régionale tenue au début de mai pour les Caraïbes a abordé les questions de mise en valeur des ressources humaines dans cette région et le rôle que pourraient jouer les organisations d'employeurs à cet égard.
  About us  
The ILO Regional Office for Arab States covers Bahrain, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, the occupied Palestinian territory, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Syria, the UAE and Yemen. Two area offices are located in Kuwait and Jerusalem.
يقوم المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لمنظمة العمل الدولية بأنشطة ومشاريع في كل من البحرين والعراق والأردن والكويت ولبنان والأراضي الفلسطينية المحتلة وعمان وقطر والمملكة العربية السعودية وسوريا والإمارات العربية المتحدة واليمن. كما أُنشئ مكتبيْن ميدانيين في الكويت والقدس.
  GB.273/4 - Governing Body  
This concern was matched by that of a number of governments who recalled that Conventions should deal only with essentials and allow national legislators room for manoeuvre in applying them (Kuwait, IMEC).
20. La inscripción definitiva de una cuestión en el orden del día de la Conferencia con vistas a la formulación de una norma debería constituir la conclusión de un proceso que podría proporcionar una visión más clara del contenido eventual del instrumento previsto y, por consiguiente, de su valor normativo adicional. La constitución de un repertorio podría contribuir a mejorar la situación, pues en el transcurso de los sucesivos exámenes permitiría especificar el alcance del instrumento sobre el tema previsto. Además, cuando se considere que ciertos temas plantean cuestiones técnicas o políticas complejas deberían ser objeto de una discusión antes de la reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo con el fin de comprobar la viabilidad normativa del tema y de brindar orientaciones concretas para la redacción del cuestionario.
  News  
The Government of Ethiopia and the International Labour Organization (ILO) signed a Memorandum of Understanding (MOU) in Addis Ababa to implement an EU-funded project designed to develop a tripartite framework for the support and protection of Ethiopian women domestic migrant workers to the GCC States (Gulf Cooperation Council which includes Saudi Arabia, Qatar, UAE, Oman, Bahrain and Kuwait), Lebanon and Sudan.
De wereldwijde loongroei blijft ver beneden het niveau van voor de crisis hangen, en ging zelfs in het rood in de ontwikkelde economieën. Dat zegt de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) in haar “Rapport over lonen in de wereld 2012/2013”. Enkel in de opkomende economieën tekent de IAO verdere loongroei op.
  About us  
The ILO Regional Office for Arab States covers Bahrain, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, the occupied Palestinian territory, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Syria, the UAE and Yemen. Two area offices are located in Kuwait and Jerusalem.
يقوم المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لمنظمة العمل الدولية بأنشطة ومشاريع في كل من البحرين والعراق والأردن والكويت ولبنان والأراضي الفلسطينية المحتلة وعمان وقطر والمملكة العربية السعودية وسوريا والإمارات العربية المتحدة واليمن. كما أُنشئ مكتبيْن ميدانيين في الكويت والقدس.
  GB.270/3/2 - Governing ...  
37. Many speakers considered that technical cooperation should play a greater role in the ratification and implementation of international labour Conventions (Governments: Chad, Côte d'Ivoire, Egypt, India, Kuwait, Malaysia, Namibia, Netherlands, Oman, Saudi Arabia, Sudan, Uganda, "non-aligned" States; Employers' delegates: Argentina, France, Spain; Workers' delegate: Thailand).
37. Un grand nombre d'orateurs ont considéré que la coopération technique devait jouer un plus grand rôle dans la ratification et la mise en œuvre des conventions internationales du travail (gouvernements: Arabie saoudite, Côte d'Ivoire, Egypte, Inde, Koweït, Malaisie, Namibie, Oman, Ouganda, Pays-Bas, Soudan, Tchad, pays non alignés; employeurs: Argentine; travailleurs: Espagne, France, Thaïlande). Cette question fait l'objet d'un examen par le Conseil d'administration qui a demandé une évaluation de l'action des équipes multidisciplinaires en matière de normes internationales du travail. Il pourrait être envisagé de l'examiner ultérieurement sur une base régionale, lors des futures conférences régionales.
37. Un gran número de oradores consideró que la cooperación técnica debía desempeñar un papel más importante en la ratificación y la aplicación de los convenios internacionales del trabajo (Gobiernos: Arabia Saudita, Chad, Côte d'Ivoire, Egipto, India, Kuwait, Malasia Namibia, Omán, Países Bajos, Sudán, Uganda, «no alineados»; trabajadores: España, Francia, Tailandia; empleadores: Argentina). El Consejo de Administración examinó esta cuestión y pidió una evaluación de las actividades de los equipos multidisciplinarios en la esfera de las normas internacionales del trabajo. Podría preverse un examen ulterior de esta cuestión sobre una base regional, en futuras conferencias regionales.
Arrow 1 2