|
|
Los números que interesan son los de memoria incluyendo la fila de cache. Los Unix modernos mantienen libre, un area muy pequeña, para poder manejar grandes caches de archivo y de bufer. El comando de linux,
|
|
|
The next thing to do is to see how much resources you require for other apps you want to run at the same time than GIMP. So start all your tools and do some work with them, except GIMP of course, and check the usage. You can use applications like free or top, depending in what OS and what environment you use. The numbers you want is the memory left, including file cache. Modern Unix keeps a very small area free, in order to be able to keep large file and buffer caches. Linux's
|
|
|
Als nächstes müssen Sie feststellen, wieviel Speicher Sie für andere Anwendungen, die Sie gleichzeitig mit GIMP laufen lassen wollen, benötigen. Starten Sie also alle diese Programme (außer GIMP natürlich), lassen Sie sie arbeiten, und überprüfen Sie dann den Ressourcenverbrauch. Je nachdem, mit welchem Betriebssystem und in welcher Umgebung Sie arbeiten, können Sie dazu Programme wie „free“ oder „top“ verwenden. Die Zahl, die Sie interessiert, ist der verfügbare Speicher inklusive Cache. Moderne Unixsysteme halten einen einen kleinen Bereich für große Dateien und Puffer frei. Linux'
|
|
|
Il passo successivo da effettuare è vedere quante risorse si rendono necessarie per le altre applicazioni che si vogliono eseguire contemporaneamente a GIMP. È necessario avviare tutti insieme i propri strumenti e provare a lavorare con essi per un po', eccetto GIMP naturalmente, controllandone l'usabilità. È possibile usare applicazioni specifiche come free o top, a seconda del tipo di sistema operativo in uso e dell'ambiente di lavoro. I numeri che servono riguardano la memoria disponibile, inclusa la cache dei file. Gli Unix moderni mantengono libera solo una piccola area di memoria, in maniera da usare la memoria libera per grandi cache di file e di buffer. Il comando Linux
|
|
|
Další důležitou informací je množství operační paměti vyžadované pro aplikace, které chcete používat současně s Gimpem. Spusťte je tedy takovou typickou skupinu aplikací (bez Gimpu) a chvíli s ní pracujte. Pak zjistěte využití operační paměti, například pomocí aplikací jako je free nebo top, podle vašeho operačního systému. Číslo, které vás zajímá, je zbývající volná paměť včetně souborové vyrovnávací paměti. Moderní unixové systémy ponechávají volnou část paměti velmi malou, aby mohly maximalizovat vyrovnávací paměti. Linuxový příkaz
|
|
|
Det neste du må gjere er å sjå kor mykje ressursar du treng til andre program som du ønskjer å køyre samstundes med GIMP. Start alle programma du reknar med å bruke, utanom GIMP, og gjer noe arbeid med dei. Bruk eit program som viser kor mykje minne du bruker, eller helst kor mykje minne det er att. Kva for program er avhengig av kva slag OS (operativsystem, dvs. Unix, Windows osv) du køyrer. Unix held svært lite av minnet fritt for å kunne handtere store filer og store bufferområde. I Linux vil kommandoen
|