христос – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 36 Results  wordplanet.org
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
27 на които Божията воля беше да яви, какво е между езичниците богатството на славата на тая тайна, сиреч, Христос между вас, надеждата на славата.
27 Njima Bog htjede obznaniti kako li je slavom bogato to otajstvo među poganima: to jest Krist u vama, nada slave!
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
11 Понеже така ще ви се даде голям достъп във вечното царство на нашия Господ и Спасител Исус Христос.
11 Tako će vam se bogato osigurati ulazak u vječno kraljevstvo Gospodina našega i Spasitelja Isusa Krista.
  Wordplanet: Бог избра г...  
13 Нима се е разделил Христос? Павел ли се разпна за вас? Или в Павловото име се кръстихте?
13 Zar je Krist razdijeljen? Zar je Pavao raspet za vas? Ili ste u Pavlovo ime kršteni?
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
25 Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с духа на всички ви. Амин.
25 (1:24) Milost Gospodina našega Isusa Krista s duhom vašim!
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
21 пазете себе си в Божията любов, ожидайки милостта на нашия Господ Исус Христос за вечен живот.
21 uščuvajte se u ljubavi Božjoj, iščekujući milosrđe Gospodina našega Isusa Krista za vječni život.
  Wordplanet: Христос Сло...  
41 Той първо намира своя брат Симона и му казва: Намерихме Месия (което значи Христос).
42 Dovede ga Isusu, a Isus ga pogleda i reče: "Ti si Šimun, sin Ivanov! Zvat ćeš se Kefa!" - što znači "Petar - Stijena".
  Wordplanet: Родословия ...  
16 а Яков роди Иосифа, мъжа на Мария, от която се роди Исус, Който се нарича Христос { Помазаник, или, Месия.}.
16 Jakovu se rodi Josip, muž Marije, od koje se rodio Isus koji se zove Krist.
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
1 Симон Петър, слуга и апостол Исус Христов, на вас, които чрез правдата на нашия Бог и Спасител Исус Христос сте получили еднаква с нас скъпоценна вяра:
1 Šimun Petar, sluga i apostol Isusa Krista, onima koje pravednošću Boga našega i Spasitelja Isusa Krista zapade ista dragocjena vjera kao i nas.
  Wordplanet: Бог избра г...  
23 а ние проповядваме разпнатия Христос, за юдеите съблазън, и за езичниците глупост;
23 a mi propovijedamo Krista raspetoga: Židovima sablazan, poganima ludost,
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
3 Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Исус Христос, Който в Христа ни е благословил с всяко духовно благословение в небесни места;
3 Blagoslovljen Bog i Otac Gospodina našega Isusa Krista, on koji nas blagoslovi svakim blagoslovom duhovnim u nebesima, u Kristu.
  Wordplanet: Христос Сло...  
20 Той изповяда, и не отрече, а изповяда: Не съм аз Христос.
22 Tada mu rekoše: "Pa tko si da dadnemo odgovor onima koji su nas poslali? Što kažeš sam o sebi?"
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
17 Но, вие, възлюбени, помнете думите изговорени по-напред от апостолите на нашия Господ Исус Христос, как ви казваха:
17 A vi, ljubljeni, sjetite se riječi što ih prorekoše apostoli Gospodina našega Isusa Krista.
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
21 Защото за мене да живея е Христос, а да умра, придобивка.
21 Ta meni je živjeti Krist, a umrijeti dobitak!
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
18 Тогава що? Само туй, че по всякакъв начин, било престорено или истинно, Христос се проповядва; и затова аз се радвам, и ще се радвам.
18 Pa što onda? Samo se na svaki način, bilo himbeno, bilo istinito, Krist navješćuje. I tome se radujem, a i radovat ću se.
  Wordplanet: Бог избра г...  
17 Защото Христос не ме е пратил да кръщавам, но да проповядвам благовестието; не с мъдри думи, да не се лиши Христовия кръст от значението си.
17 Jer ne posla me Krist krstiti, nego navješćivati evanđelje, i to ne mudrošću besjede, da se ne obeskrijepi križ Kristov.
  Wordplanet: Бог избра г...  
24 но за самите призвани, и юдеи и гърци, Христос Божия сила и Божия премъдрост.
24 pozvanima pak - i Židovima i Grcima - Krista, Božju snagu i Božju mudrost.
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
3 Благодат и мир да бъде на вас от Бога Отца и от нашия Господ Исус Христос,
3 Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista,
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
14 понеже зная, че скоро ще напусна хижата си, както ми извести нашият Господ Исус Христос.
14 svjestan da ću brzo napustiti svoj šator, kako mi i Gospodin naš Isus Krist očitova.
  Wordplanet: Христос Сло...  
25 И попитаха го, като му рекоха: А защо кръщаваш, ако не си Христос, нито Илия, нито пророкът?
27 onaj koji za mnom dolazi, komu ja nisam dostojan odriješiti remenje na obući."
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
3 Благодарим на Бога, Отец на нашия Господ Исус Христос, (като се молим винаги за вас,
3 Zahvaljujemo Bogu, Ocu Gospodina našega Isusa Krista, svagda za vas moleći.
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
15 Вярно е това слово и заслужава пълно приемане, че Христос Исус дойде на света да спаси грешните, от които главният съм аз.
15 Vjerodostojna je riječ i vrijedna da se posve prihvati: Isus Krist dođe na svijet spasiti grešnike, od kojih sam prvi ja.
  Wordplanet: Бог избра г...  
10 Моля ви се, братя, за името на нашия Господ Исус Христос, всички да говорите в съгласие, и да няма раздори между вас, но да бъдете съвършено съединени в един ум и в една мисъл.
10 Zaklinjem vas, braćo, imenom Gospodina našega Isusa Krista: svi budite iste misli; neka ne bude među vama razdora, nego budite savršeno istog osjećanja i istog mišljenja.
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
16 Защото, когато ви обявихме силата и пришествието на нашия Господ Исус Христос, ние не следвахме хитро измислени басни, а бяхме очевидци на Неговото величие.
16 Ta nismo vam navijestili snagu i Dolazak Gospodina našega Isusa Krista slijedeći izmudrene priče, nego kao očevici njegova veličanstva.
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
7 с цел: изпитването на вашата вяра, като е по-скъпоценно от златото, което гине, но пак се изпитва чрез огън, да излезе за хвала и слава и почест, когато се яви Исус Христос;
7 da prokušanost vaše vjere - dragocjenija od propadljivog zlata, koje se ipak u vatri kuša - stekne hvalu, slavu i čast o Objavljenju Isusa Krista.
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
8 Защото ако тия добродетели се намират у вас и изобилват, те ви правят да не сте безделни нито безплодни в познанието на нашия Господ Исус Христос.
8 Jer ako to imate i u tom napredujete, nećete biti besposleni i neplodni za spoznanje Isusa Krista.
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
17 дано Бог на нашия Господ Исус Христос, славният Отец, ви даде дух на мъдрост и на откровение, за да Го познаете,
17 Bog Gospodina našega Isusa Krista, Otac Slave, dao vam Duha mudrosti i objave kojom ćete ga spoznati;
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
1 Откровението от Исуса Христа, което му даде Бог, за да покаже на слугите Си онова, което има да стане скоро; а Христос прати та го яви чрез ангела Си на Своя слуга Иоан,
1 Otkrivenje Isusa Krista: njemu ga dade Bog da on pokaže slugama svojim ono što se ima dogoditi ubrzo. I on to označi poslavši svog anđela sluzi svomu Ivanu
  Wordplanet: Бог избра г...  
8 Който и докрай ще ви утвърждава, та да бъдете безупречни в деня на нашия Господ Исус Христос.
8 On će vas učiniti i postojanima do kraja, besprigovornima u Dan Gospodina našega Isusa Krista.
  Wordplanet: БЪЛГАРСКА ...  
4 Защото са се вмъкнали някои човеци, които отдавна са били посочени, че подлежат на това осъждане, нечестивци, които обръщат благодатта на нашия Бог в похотливост и се отричат от единствения Владетел и Господ наш Исус Христос.
4 Jer ušuljali se neki, odavna već zapisani za ovaj sud, bezbožnici koji milost Boga našega promeću u razuzdanost i niječu jedinoga gospodara i Gospodina našega Isusa Krista.
  Wordplanet: Бог избра г...  
7 така щото вие не оставате назад в никоя дарба, като чакате явлението на нашия Господ Исус Христос,
7 te ne oskudijevate ni na jednom daru čekajući Objavljenje Gospodina našega Isusa Krista!
1 2 Arrow