цяло – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Институции и д...  
Европейската комисия, която представлява интересите на Съюза като цяло.
Donošenje odluka u EU-u – dodatne informacije o donošenju propisa u EU-u
  EUROPA - Институции и д...  
за интересите на ЕС като цяло следи Европейската комисия, чиито членове се определят от националните правителства,
– a sastoji se od nacionalnih šefova država ili vlada te predsjednika Komisije. Najmanje jedanput svakih šest mjeseci okuplja se na sastancima koji traju nekoliko dana.
  EUROPA - Европейска ком...  
Комисията представя и поддържа интересите на ЕС като цяло. Тя следи и прилага политиките на ЕС като:
Komisija zastupa i podupire interese EU-a kao cjeline. Nadgleda i provodi politike EU-a:
  EUROPA - Финансиране от...  
Като цяло 28-те комисари на ЕС носят крайната политическа отговорност за гарантиране на правилното изразходване на средствата на ЕС. Но понеже по-голямата част от средствата от ЕС се управлява на равнище отделни държави, националните правителства са отговорни за извършване на проверки и годишни одити.
Osigurati pravilno trošenje financijskih sredstava EU-a krajnja je politička odgovornost 28 provjernika EU-a zajedno udruženih u skupinu. No, budući da se većina financijskih sredstava EU dodjeljuje na državnoj razini, nacionalne su vlade odgovorne za provedbu provjera i godišnjeg nadzora.
  EUROPA - Основоположниц...  
Решенията на Върховния орган – първият европейски изпълнителен орган - се прилагат в нашите шест страни като че ли те са едно цяло. Това е една от важните промени, дължащи се на нашето начинание, а в същото време е и мярка за неговия успех.
Odluke ovog prvog europskog tijela, Visokog povjerenstva, provode se u šest naših zemalja kao da su jedna zemlja. Ovo je jedna od ključnih promjena izvršenih u sklopu ovog poduhvata i istovremeno provjera njegove uspješnosti.
  EUROPA - Основоположниц...  
То ще бъде изградено чрез конкретни постижения, които първо създават чувство на солидарност. Френското правителство предлага френско-германското производство на въглища и стомана като цяло да бъде поставено под контрола на общ Висш орган.
Ujedinjena Europa nije ostvarena, izbio je rat. Europska integracija neće se ostvariti odjednom ili prema jednom jedinstvenom planu. Izgradit će se putem konkretnih postignuća koja će prvo stvoriti istinsku solidarnost. Imajući u vidu taj cilj, francuska vlada predlaže da francusko-njemačka proizvodnja ugljena i čelika, kao jedna cjelina, bude stavljena pod zajedničku nadležnost Visokog tijela.