широко – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.amt.it
  гръцки / Лингвопедия ::...  
В този кратък обзор са дадени само най-широко използваните окончания.
U tabeli o ovom članu su prikazani samo najčešće korišteni nastavci.
  Езиково планиране и изк...  
в колониална Бразилия, който е създаден на базата на местния език тупи и се използва широко в смесени семейства и за търговия в района на Амазонка. Планирано опростяване може да се види в проекти като i}Basic English
u kolonijalnom Brazilu koji je konstruiran iz indijanskog tupi-jezika koji se upotrebljavao među ljudima miješanih obitelji te kao trgovački jezik na velikom prostoru Amazone. Planirana pojednostavljenja su vidljiva i u projektima kakav je
  гръцки / Лингвопедия ::...  
Има определителни членове както за единствено, така и за множествено число, докато неопределителните членове съвпадат с числителното "един" и се появяват само в единствено число. Членовете са много широко използвани и се появяват с притежателни и показателни местоимения и със собствени имена.
Postoje određeni članovi u jednini i množini dok su neodređeni članovi isti i javljaju se samo u jednini. Članovi se masovno koriste i javljaju se zajedno s posvojnim i pokaznim zamjenicama te osobnim imenima.
  Фонетика, звуков инвент...  
Най-широко известна система е Международната фонетична азбука (МФА; на англ. IPA - International Phonetic Alphabet), основаваща се най-вече на латинската азбука, която е в състояние да транскрибира характеристики на речта като съгласни, гласни и надсегментни особености.
Fonetska transkripcija je način reprezentacije zvukova u ljudskim jezicima neovisno o pojedinačnom pismu. Najpoznatiji sistem je međunarodni fonetski alfabet (IPA), koji se bazira na latinskom pismu a sposoban je transkribirati svojstva govornih jezika kao što su samoglasnici, suglasnici i suprasegmentalne karakteristike. Sistem je izradio Fonetski savez s ciljem da predstavi sve zvukove ljudskih jezika. IPA-alfabet koriste autori rječnika, učenici i učitelji stranih jezika, lingvisti, patolozi govora, pjevači, glumci, autori konstruiranih jezika te prevodioci.
  Език и идентичност / Ва...  
Всеки език също има тенденции към по-широко използване извън рамките на собствената си група и всеки се стреми към някакво използване на езика на съседните групи, за да се улесни комуникацията. В този смисъл, някои езици продължават да растат поради общата сила (икономическа, военна и т.н.) на техните носители, както и поради силата и привлекателността на техните култури (културните продукти включват изкуство, образование, религия, развлекателни индустрии...) и стават повече или по-малко използвани международни езици.
Svaki jezik tendira široj upotrebi od one unutar svoje grupe i svaki ima bar nešto govornika iz drugih susjednih skupina da bi bila moguća komunikacija s drugima. U tom smislu neki jezici rastu zbog opće snage grupe koja ga govori (snage nacionalne ekonomije ili vojne sile) te zbog snage njihove kulture (pod pojmom kulture treba razumijeti sve duhovne proizvode neke grupe, što obuhvaća umjetnost, obrazovanje, ideologije, religije, politiku…) i postaju više ili manje korišteni kao međunarodni jezici.
  Фонетика, звуков инвент...  
Границата между фонемната и фонетичната транскрипция невинаги е ясна - тясно фонетичната транскрипция улавя повече варианти в звуците, докато широко фонетичната транскрипция улавя само най-забележимите черти и се прелива във фонемна транскрипция.
Fon je osnovna jedinica ljudskog govora; fonem je osnovna glasovna jedinica u određenom jeziku. Za konkretni jezik je fonem apstraktna jedinica koja uključuje više različitih fonova. To se ogleda na različitim razinama transkripcije. Svrha fonetske transkripcije (obično između četvrtastih zagrada) je da transkribira zvukove (fonove) tako da se može dobiti točna artikulacija dok fonemska transkripcija (obično između kosih crta) transkribira riječi po tome kako su zvukovi kategorizirani u pojedinim jezicima. Granice između fonetske i fonemske transkripcije nisu uvijek jasne: - strogi fonetski prijepis obuhvaća više varijacija u zvukovima, dok široki fonetski prijepis obuhvaća samo najvažnije karakteristike i prenosi ih u fonemsku transkripciju.
  ромски / Лингвопедия ::...  
Въпреки това ромския все още е много жив, особено в Източна, Югоизточна и Централна Европа. Броят на говорещите е трудно да се определи, но езикът вероятно се говори от около 3-4 милиона, разпръснати из почти всички европейски страни, което го прави най-широко разпространен език в Европа.
Svi su Romi dvojezični ili višejezični i njihov se jezik brzo gubi. No romski je ipak trajno živ, uglavnom u istočnoj, jugoistočnoj i centralnoj Europi. Teško je odrediti broj govornika no vjerojatno ga govori 3 ili 4 milijuna ljudi u gotovo svim zemljama Europe. Romski je i pisani jezik s dosta bogatom modernom književnošću no bez opće prihvaćenog pravopisa ili ujedinjene gramatike te rječnika. Bilo je više pokušaja da se napravi standardni jezik, no s malo uspjeha. Regionalni standardi se razvijaju u Slovačkoj, Makedoniji, Bugarskoj i Rumunjskoj ( a manje na drugim mjestima), no glavni faktor koji se protivi prihvaćanju tih standarda je niski nivo znanja čitanja kod Roma. Na žalost Romi imaju važnijih problema nego da se bave svojim lijepim i starim jezikom koji je najbliži europski srodnik sa sanskrtom. Upotreba romskog na internetu pokazuje tendenciju unifikacije koja će možda igrati odlučujuću ulogu u budućem razvoju romskog. Romski se priznaje na različite načine kao jezik manjine na Kosovu, u Makedoniji, Rumunjskoj, Hrvatskoj, Slovačkoj, Sloveniji, Njemačkoj, Finskoj, Mađarskoj, Norveškoj, Švedskoj i Austriji.