ще бъде – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.amt.it
  Семантика, лексикология...  
Бразилия е страната на бъдещето [- и винаги ще бъде]
Brazil je zemlja budućnosti [- i bit će to uvijek]
  Декларация за поверител...  
Вашата лична информация ще бъде третирана като поверителна в съответствие с приложимите разпоредби за защита на данните, посочени в Германския федерален закон за защита на личните данни и в тази декларация за поверителност.
S Vašim osobnim podacima postupamo povjerljivo i u skladu s važećim pravilnicima o zaštiti podataka iz Zakona o zaštiti podataka Savezne Republike Njemačke (Bundesdatenschutzgesetz-BDSG) i sukladno Izjavi o zaštiti podataka. Vaši podaci se neće niti objavljivati niti posredovati trećim stranama.
  Декларация за поверител...  
В допълнение към по-горното, информацията, предоставена от Вас, ще бъде използвана в съответствие с прилаганата политика за поверителност на Google. Google може да пусне обобщена статистика за дейност на своите потребители или да ги предаде на потребители и партньори, като издатели, рекламодатели или свързани сайтове.
Pored već objašnjenih namjena u koje će se koristiti informacije koje ste stavili na raspolaganje koristit će se i sukladno važećoj Googleovoj Izjavi o zaštiti podataka. Google može objavljivati sažete statistike o +1 aktivnostima korisnika odnosno može proslijediti korisnicima i partnerima kao što su nakladnici, oglašivači i povezane mrežne stranice.
  Декларация за поверител...  
Тъй като сме активирали IP анонимизация, вашият IP адрес ще бъде съкратен в рамките на държавите-членки на Европейския съюз, или други държави, страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство.
Informacije o Vašem korištenju stranice prikupljene putem kolačića u pravilu se prenose na server Google-a u SAD-u i tamo pohranjuju. Budući da smo uključili neprepoznavanje IP adresa, Vaša IP adresa se od strane Google-a skraćuje u svim državama Europske unije i drugim državama ugovorno povezanim s europskim gospodarskim prostorom.
  Прагматика / Вавилон ::...  
Имате ли представа какво означава това, ако видите Ще бъде тук скоро? върху парче хартия, намерено на пода? Кой е аз? Къде е тук? И кога е скоро? Същото съобщение вече ще бъде по-разбираемо, ако сте имали среща с учителя си или шефа си в 15:00 и при пристигането си намерите тази бележка на вратата.
Možete li zamisliti o čemu se radi ako vidite Ja ću odmah biti ovdje na komadu papira što ste ga našli u hodniku? Što je ja? gdje je ovdje? I kad je odmah? Ista bi poruka bila razumljivija da ste dogovorili sastanak s učiteljem ili šefom u 3 sata pa ste našli papirić na vratima došavši na dogovoreno mjesto. Poznajete osobu, mjesto i vrijeme, pa ćete sačekati nekoliko minuta. Takve riječi imenujemo deiktičkim izrazima što znači da ih možemo interpretirati samo sa stajališta govornika, pošiljatelja poruke, na osnovi situacije. Deikt ima osobni, vremenski, mjesni i socijalni aspekt.
  Прагматика / Вавилон ::...  
Имате ли представа какво означава това, ако видите Ще бъде тук скоро? върху парче хартия, намерено на пода? Кой е аз? Къде е тук? И кога е скоро? Същото съобщение вече ще бъде по-разбираемо, ако сте имали среща с учителя си или шефа си в 15:00 и при пристигането си намерите тази бележка на вратата.
Možete li zamisliti o čemu se radi ako vidite Ja ću odmah biti ovdje na komadu papira što ste ga našli u hodniku? Što je ja? gdje je ovdje? I kad je odmah? Ista bi poruka bila razumljivija da ste dogovorili sastanak s učiteljem ili šefom u 3 sata pa ste našli papirić na vratima došavši na dogovoreno mjesto. Poznajete osobu, mjesto i vrijeme, pa ćete sačekati nekoliko minuta. Takve riječi imenujemo deiktičkim izrazima što znači da ih možemo interpretirati samo sa stajališta govornika, pošiljatelja poruke, na osnovi situacije. Deikt ima osobni, vremenski, mjesni i socijalni aspekt.
  Семантика, лексикология...  
Налице са експериментални психологически доказателства, че хората структурират своя семантичен пейзаж чрез смесване на понятията около т.нар семантични прототипи. Ако попитате някого да назове само инструмент, това ще бъде чук в много голям процент от случаите, музикалният инструмент ще бъде цигулка, числото ще бъде 7..
Dosta neutralan pristup klasifikaciji je paradigmatičan pristup, koji funkcionira neovisno o referencijama, definicijama, etimologiji i promatranju, jednostavno testirajući koje riječi mogu zamijeniti jedna drugu u kontekstu. Npr. kontekst "Ona je sjela na..." će pomoći da klasificiramo stolica, sofa, fotelja, klupa, tabure kao slične vrste stvari ("dio pokućstva za sjedenje"). I vjerojatno je lakše objasniti što je stolica opisujući njenu funkciju (sjediti na njoj) nego definirajući koncept precizno (Koliko ima nogu - ako ih uopće ima?). No svaka kultura ima vlastite ideje o tome što je tipičan dio pokućstva za sjedenje, da li stolica ili možda tatami-hasura a druge sjedalice se opisuju prema tome koliko se razlikuju od "normalne" sjedalice. Zašto? Postoje psihološke indikacije da ljudi strukturiraju semantička polja grupirajući mnogo pojmova oko osnovnog tzv. semantičkog prototipa. Ako zatražte da netko misli na oruđe, pomislit će na čekić u visokom postotku slučajeva, glazbeni će instrument vjerojatno biti violina, a broj će biti 7 itd. No ne radi se o telepatiji niti o crnoj magiji. Ne, jednostavno se radi o semantičkoj efikasnosti jer je lakše razlikovati nego definirati. Djeca započinju prototipovima kao "pas" i "jabuka", zatim shvate što stvarno znači "životinja" i "voće" učenjem, upotrebom da li je koncept X bliži "psu" ili "jabuci". To objašnjava zašto su mačke za mnoge mališane psi tokom nekog vremena (slatki i paperjasti) a rajčice su jabuke (okrugle i crvene).
  Семантика, лексикология...  
Налице са експериментални психологически доказателства, че хората структурират своя семантичен пейзаж чрез смесване на понятията около т.нар семантични прототипи. Ако попитате някого да назове само инструмент, това ще бъде чук в много голям процент от случаите, музикалният инструмент ще бъде цигулка, числото ще бъде 7..
Dosta neutralan pristup klasifikaciji je paradigmatičan pristup, koji funkcionira neovisno o referencijama, definicijama, etimologiji i promatranju, jednostavno testirajući koje riječi mogu zamijeniti jedna drugu u kontekstu. Npr. kontekst "Ona je sjela na..." će pomoći da klasificiramo stolica, sofa, fotelja, klupa, tabure kao slične vrste stvari ("dio pokućstva za sjedenje"). I vjerojatno je lakše objasniti što je stolica opisujući njenu funkciju (sjediti na njoj) nego definirajući koncept precizno (Koliko ima nogu - ako ih uopće ima?). No svaka kultura ima vlastite ideje o tome što je tipičan dio pokućstva za sjedenje, da li stolica ili možda tatami-hasura a druge sjedalice se opisuju prema tome koliko se razlikuju od "normalne" sjedalice. Zašto? Postoje psihološke indikacije da ljudi strukturiraju semantička polja grupirajući mnogo pojmova oko osnovnog tzv. semantičkog prototipa. Ako zatražte da netko misli na oruđe, pomislit će na čekić u visokom postotku slučajeva, glazbeni će instrument vjerojatno biti violina, a broj će biti 7 itd. No ne radi se o telepatiji niti o crnoj magiji. Ne, jednostavno se radi o semantičkoj efikasnosti jer je lakše razlikovati nego definirati. Djeca započinju prototipovima kao "pas" i "jabuka", zatim shvate što stvarno znači "životinja" i "voće" učenjem, upotrebom da li je koncept X bliži "psu" ili "jabuci". To objašnjava zašto su mačke za mnoge mališane psi tokom nekog vremena (slatki i paperjasti) a rajčice su jabuke (okrugle i crvene).
  Семантика, лексикология...  
Налице са експериментални психологически доказателства, че хората структурират своя семантичен пейзаж чрез смесване на понятията около т.нар семантични прототипи. Ако попитате някого да назове само инструмент, това ще бъде чук в много голям процент от случаите, музикалният инструмент ще бъде цигулка, числото ще бъде 7..
Dosta neutralan pristup klasifikaciji je paradigmatičan pristup, koji funkcionira neovisno o referencijama, definicijama, etimologiji i promatranju, jednostavno testirajući koje riječi mogu zamijeniti jedna drugu u kontekstu. Npr. kontekst "Ona je sjela na..." će pomoći da klasificiramo stolica, sofa, fotelja, klupa, tabure kao slične vrste stvari ("dio pokućstva za sjedenje"). I vjerojatno je lakše objasniti što je stolica opisujući njenu funkciju (sjediti na njoj) nego definirajući koncept precizno (Koliko ima nogu - ako ih uopće ima?). No svaka kultura ima vlastite ideje o tome što je tipičan dio pokućstva za sjedenje, da li stolica ili možda tatami-hasura a druge sjedalice se opisuju prema tome koliko se razlikuju od "normalne" sjedalice. Zašto? Postoje psihološke indikacije da ljudi strukturiraju semantička polja grupirajući mnogo pojmova oko osnovnog tzv. semantičkog prototipa. Ako zatražte da netko misli na oruđe, pomislit će na čekić u visokom postotku slučajeva, glazbeni će instrument vjerojatno biti violina, a broj će biti 7 itd. No ne radi se o telepatiji niti o crnoj magiji. Ne, jednostavno se radi o semantičkoj efikasnosti jer je lakše razlikovati nego definirati. Djeca započinju prototipovima kao "pas" i "jabuka", zatim shvate što stvarno znači "životinja" i "voće" učenjem, upotrebom da li je koncept X bliži "psu" ili "jabuci". To objašnjava zašto su mačke za mnoge mališane psi tokom nekog vremena (slatki i paperjasti) a rajčice su jabuke (okrugle i crvene).