съобщение – Traduction en Hébreu – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 70 Résultats  manuals.playstation.net  Page 3
  Creating a group (Създа...  
Групово съобщение
העברת מסרים קבוצתית
  Creating a group (Създа...  
(Options) (Опции) > [Create Message] [Създаване на съобщение].
(Options) (אפשרויות) > [Create Message] [צור הודעה].
  Exchanging messages (Ра...  
Top (Най-горе) > Group Messaging (Групово съобщение) > Exchanging messages (Размяна на съобщения)
Top (ראש הדף) > Group Messaging (העברת הודעות קבוצתית) > Exchanging messages (החלפת הודעות)
  Creating a group (Създа...  
Top (Най-горе) > Group Messaging (Групово съобщение) > Creating a group (Създаване на група)
Top (ראש הדף) > Group Messaging (העברת הודעות קבוצתית) > Creating a group (יצירת קבוצה)
  Exchanging messages (Ра...  
Натиснете групата, до която искате да изпратите съобщение.
הקש על הקבוצה שאליה ברצונך לשלוח הודעה.
  Creating a group (Създа...  
(Group Messaging) (Групови съобщения) > [Start] [Стартиране], за да отидете на екрана за създаване на ново съобщение.
(Group Messaging) (העברת הודעות קבוצתית) > [Start] [הפעל] כדי לעבור אל המסך של יצירת הודעה חדשה.
  Exchanging messages (Ра...  
(New Message Indicator) (Индикатор за ново съобщение) се появява до новите съобщения и до разменените с нови съобщения.
(New Message Indicator) (מחוון הודעות חדשות) מופיע לצד ההודעות החדשות ולצד החלפות ההודעות שכוללות הודעות חדשות.
  Creating a group (Създа...  
Натиснете в полето за въвеждане на текст [Create Message] [Създаване на съобщение], за да въведете съобщение, и след това натиснете [Send] [Изпращане].
הקש בשדה הזנת המלל [Create Message] [צור הודעה] כדי להזין את ההודעה שלך, ואז הקש על [Send] [שלח].
  Creating a group (Създа...  
Натиснете в полето за въвеждане на текст [Create Message] [Създаване на съобщение], за да въведете съобщение, и след това натиснете [Send] [Изпращане].
הקש בשדה הזנת המלל [Create Message] [צור הודעה] כדי להזין את ההודעה שלך, ואז הקש על [Send] [שלח].
  Exchanging messages (Ра...  
Натиснете полето за въвеждане на текст, за да напишете съобщение, и след това натиснете [Send] [Изпращане].
הקש על שדה הזנת המלל כדי לכתוב את ההודעה שלך, ואז הקש על [Send] [שלח].
  Viewing photos and vide...  
Групово съобщение
העברת מסרים קבוצתית
  PS3™ | Playing games do...  
При игра на такива игри на PS3™ систмеата, смяната на дисковете се извършва виртуално. Ако се появи съобщение да смените дисковете, натиснете бутона PS на безжичния контролер и след това изберете [Switch Discs] на показания екран.
חלק מהמשחקים בתבנית PlayStation®‎ שהורדת (רכשת) מחייבים להחליף דיסקים. בעת הפעלת משחקים מעין אלה במערכת PS3™‎, החלפת הדיסקים מתבצעת באופן וירטואלי. אם מוצגת הודעה המציינת כי יש להחליף דיסקים, לחץ על לחצן PS בשלט הבקרה האלחוטי, ולאחר מכן בחר [Switch Discs] במסך שמוצג. פעל לפי ההוראות שיוצגו על המסך כדי להשלים את הפעולה. פעל לפי ההוראות שיוצגו על המסך כדי להשלים את הפעולה.
  PS3™ | Protecting messa...  
За да махнете защитата на съобщение, следвайте стъпките по-горе, но изберете [Clear Protection] в последната стъпка.
כדי להסיר את ההגנה מהודעה, בצע את השלבים שלעיל, אך בחר באפשרות [Clear Protection] בשלב האחרון.
  Becoming friends (Става...  
Group Messaging (Групово съобщение)
Group Messaging (העברת הודעות קבוצתית)
  PS3™ | Starting or quit...  
Ако изберете човека,с когото искате да чатите от списъка Приятели и изберете [Enter], ще се покаже съобщение с покана за чат.
אם תבחר את האדם שעימו ברצונך לשוחח מתוך רשימת החברים ולאחר מכן תבחר [Enter], הודעת ההזמנה לשיחה תוצג.
  PS3™ | Turning off the ...  
Когато изключвате системата PS3™, ако се изпълнява фоново изтегляне или има съдържание, което все още не е инсталирано, можете да зададете на системата да се изключи автоматично, след като изтеглянето или инсталирането приключи. В такива случаи ще се покаже съобщение и квадратче с отметка за настройката.
בעת כיבוי מערכת PS3™‎, אם מתבצעת הורדה ברקע או שישנו תוכן שעדיין לא הותקן, באפשרותך להגדיר את המערכת לכיבוי אוטומטי לאחר השלמת ההורדה או ההתקנה. במקרים כאלה, תוצג הודעה ותיבת סימון עבור ההגדרה.
  PS3™ | Creating or send...  
Можете да съхраните до 200 изпратени съобщения. Когато достигнете този лимит, най-старото съобщение ще бъде изтривано автоматично, когато изпратите ново съобщение.
באפשרותך לשמור עד 200 הודעות שנשלחו. כאשר תגיע למספר זה, תימחק באופ אוטומטי ההודעה הישנה ביותר בכל פעם שתשלח הודעה חדשה.
  PS3™ | Creating or send...  
Изберете [Select from List] или [Enter Online ID], като в този случай ще трябва да въведете онлайн идентификатора на лицето, на което искате да изпратите съобщение.
בחר באפשרות [Select from List] או בחר [Enter Online ID]. באפשרות האחרונה יהיה עליך להקליד את המזהה המקוון של האדם שאליו ברצונך לשלוח הודעה.
  PS3™ | Creating or send...  
Можете да съхраните до 200 изпратени съобщения. Когато достигнете този лимит, най-старото съобщение ще бъде изтривано автоматично, когато изпратите ново съобщение.
באפשרותך לשמור עד 200 הודעות שנשלחו. כאשר תגיע למספר זה, תימחק באופ אוטומטי ההודעה הישנה ביותר בכל פעם שתשלח הודעה חדשה.
  PS3™ | Viewing profiles...  
Създаване на ново съобщение.
יצירת הודעה חדשה.
  PS3™ | Friends category...  
Преглед на списък на лицата, с които сте играли на онлайн игри за PLAYSTATION®3*. Изберете тази икона, за да изпратите съобщение на играч или молба за добавяне на приятел.
הצגת רשימת האנשים ששיחקת מולם משחקים מקוונים בפורמט PLAYSTATION®3*. בחר סמל זה כדי לשלוח הודעה לשחקן או כדי לבקש להוסיף חבר.
  Backing up and restorin...  
Групово съобщение
העברת מסרים קבוצתית
  PS3™ | Checking for new...  
Изберете файла, който е прикачен към полученото съобщение. Следвайте инструкциите на екрана, за да запишете файла.
בחר את הקובץ שצורף להודעה שהתקבלה. פעל לפי ההוראות על המסך כדי לשמור את הקובץ.
  Group Messaging (Групов...  
Top (Най-горе) > Group Messaging (Групово съобщение)
Top (ראש הדף) > Group Messaging (העברת הודעות קבוצתית)
  Group Messaging (Групов...  
Group Messaging (Групово съобщение)
Group Messaging (העברת הודעות קבוצתית)
  Remote play in a privat...  
Когато използвате функцията за отдалечена игра за първи път, се появява съобщение, което Ви уведомява, че е необходимо да регистрирате Вашата PS Vita система с PS3™ системата. Ако виждате това съобщение, извършете регистрацията.
בשימוש הראשון בהפעלה מרחוק, אתה תעודכן באמצעות הודעה על הצורך לרשום את המערכת PS Vita יחד עם המערכת PS3™‎. אם אתה רואה את ההודעה הזאת, בצע את הרישום.
  Creating a group (Създа...  
За да изпратите съобщение, трябва да знаете онлайн ID на играчите, на които планирате да изпратите съобщението. Онлайн ID се избира, когато се регистрирате за PlayStation®Network. Преди да изпратите съобщение, вземете онлайн ID на получателите.
על-מנת לשלוח הודעה, עליך לדעת מהו המזהה המקוון של השחקנים שאליהם אתה מתכנן לשלוח את ההודעה. שחקנים בוחרים מזהה מקוון כאשר הם נרשמים ל-PlayStation®Network. לפני שליחת הודעה, השג את המזהה המקוון של כל אחד מהנמענים המתוכננים.
  PS3™ | Downloading (pur...  
Сумата на покупката се изважда от вашия портфейл и след това покупката се приключва. След това съобщение за потвърждение се изпраща до имейл адреса, който сте избрали като свой ИД за влизане, когато сте създали своя акаунт за PlayStation®Network.
סכום הרכישה מוסר מהארנק ותהליך הרכישה מגיע לסיומו. לאחר מכן נשלחת הודעת אישור לכתובת הדואר האלקטרוני שבחרת כמזהה הכניסה בעת יצירת חשבון PlayStation®Network.
  Wi-Fi Settings (Wi-Fi н...  
Когато се покаже съобщение на PS Vita системата, натиснете и задръжте бутон Rakuraku Start на точката за достъп, докато индикаторът за захранване на точката за достъп светне в оранжево.
כאשר מוצגת הודעה במערכת PS Vita, לחץ והחזק את כפתור ה-Rakuraku Start של נקודת הגישה עד שמחוון ההפעלה של נקודת הגישה יואר בכתום.
  PS3™ | Using the keyboa...  
Можете да въведете нов ред в полето за въвеждане на текст, като натиснете ALT + ENTER. Можете да въведете нов ред само когато това е приложимо, например когато пишете съобщение под категорията
באפשרותך להזין מעבר שורה בשדה הזנת הטקסט על-ידי הקשה על ALT + ENTER. באפשרותך רק להזין מעבר שורה כאשר הדבר רלוונטי, כגון בעת כתיבת הודעה תחת הקטגוריה
  PS3™ | Adding to your F...  
За да добавите някой към вашия списък с приятели, трябва първо да изпратите съобщение, с което искате одобрение.
כדי להוסיף אדם כלשהו לרשימת החברים שלך, עליך לשלוח לו תחילה הודעה ובה בקשת אישור.
  PS3™ | Adding to your F...  
Показва се празно съобщение, което можете да използвате, за да поискате добавяне на приятел.
מוצגת הודעה ריקה המציינת שבאפשרותך להשתמש בתכונה לבקשה להוספת חבר.
  PS3™ | Adding to your F...  
Напишете съобщение и изберете [Send].
הקלד הודעה ובחר בפקודה [Send].
  Creating a group (Създа...  
За да изпратите съобщение, трябва да знаете онлайн ID на играчите, на които планирате да изпратите съобщението. Онлайн ID се избира, когато се регистрирате за PlayStation®Network. Преди да изпратите съобщение, вземете онлайн ID на получателите.
על-מנת לשלוח הודעה, עליך לדעת מהו המזהה המקוון של השחקנים שאליהם אתה מתכנן לשלוח את ההודעה. שחקנים בוחרים מזהה מקוון כאשר הם נרשמים ל-PlayStation®Network. לפני שליחת הודעה, השג את המזהה המקוון של כל אחד מהנמענים המתוכננים.
  Exchanging messages (Ра...  
Ще трябва да получите онлайн ID на играча, за да можете да му изпратите съобщение. Онлайн ID се създава, когато се регистрирате за PlayStation®Network. Поискайте от играча, на когото искате да изпратите съобщение, да Ви даде онлайн ID.
תצטרך להשיג את המזהה המקוון של שחקן על מנת שתוכל לשלוח לו הודעות. המזהה המקוון נוצר בעת ההרשמה ל-PlayStation®Network. בקש מהשחקן שאליו ברצונך לשלוח את ההודעה למסור לך את המזהה המקוון שלו.
  PS3™ | Playing games do...  
(PlayStation®Store) на друга система PSP™, тази система PSP™ трябва да се активира със системата PS3™. Ако при стартиране на игра се появи съобщение, че е нужно активиране в системата PSP™, активирайте устройството според следната процедура.
(PlayStation®Store) במערכת PSP™‎ אחרת, יש להפעיל את אותה מערכת PSP™‎ עם מערכת ה- PS3™‎. אם מוצגת הודעה המציינת שנדרשת הפעלה בעת הפעלת המשחק במערכת ה- PSP™‎, הפעל את ההתקן בהתאם להליך הב.
  Exchanging messages (Ра...  
Ще трябва да получите онлайн ID на играча, за да можете да му изпратите съобщение. Онлайн ID се създава, когато се регистрирате за PlayStation®Network. Поискайте от играча, на когото искате да изпратите съобщение, да Ви даде онлайн ID.
תצטרך להשיג את המזהה המקוון של שחקן על מנת שתוכל לשלוח לו הודעות. המזהה המקוון נוצר בעת ההרשמה ל-PlayStation®Network. בקש מהשחקן שאליו ברצונך לשלוח את ההודעה למסור לך את המזהה המקוון שלו.
  Remote play in a privat...  
Когато използвате функцията за отдалечена игра за първи път, се появява съобщение, което Ви уведомява, че е необходимо да регистрирате Вашата PS Vita система с PS3™ системата. Ако виждате това съобщение, извършете регистрацията.
בשימוש הראשון בהפעלה מרחוק, אתה תעודכן באמצעות הודעה על הצורך לרשום את המערכת PS Vita יחד עם המערכת PS3™‎. אם אתה רואה את ההודעה הזאת, בצע את הרישום.
  Downloading content (Из...  
Броят на преносимите устройства, които могат да бъдат активирани за Вашия PlayStation®Network акаунт, е ограничен и е различен за всеки вид съдържание. Ако покупката или изтеглянето ще надвиши лимита за активиране за този вид съдържание, се появява съобщение и Вие не можете да закупите или да изтеглите съдържанието.
המערכת PS Vita מופעלת אוטומטית ברכישה או ההורדה הראשונות של תוכן. מספר ההתקנים הניידים שניתן להפעיל עבור חשבון ה-PlayStation®Network מוגבל ומשתנה מסוג תוכן אחד למשנהו. אם הרכישה או ההורדה יחרגו ממגבלת ההפעלה המוגדרת עבור סוג התוכן, תופיע הודעה ולא ניתן יהיה לרכוש או להוריד את התוכן. על-מנת לרכוש או להוריד את סוג התוכן הזה במערכת PS Vita, עליך להשבית תחילה התקן נייד אחר, שמקושר עם חשבון ה-PlayStation®Network ומופעל. השבת את ההתקן האחר דרך ההתקן עצמו, ואז נסה שוב לרכוש או להוריד את התוכן במערכת PS Vita.
  PS3™ | Using the contro...  
(Photo) създайте съобщение за участниците в чата.
(Photo) או צור הודעה עבור חברי הצ'אט.
  Touch operations, and s...  
Показва се съобщение, ако компасът трябва да се настрои. Настройте компаса според указанията на екрана.
כאשר נדרש לכוון את המצפן, תופיע הודעה על כך. כוון את המצפן בהתאם להוראות המופיעות במסך.
  LiveArea™ screen for Gr...  
Top (Най-горе) > Group Messaging (Групово съобщение) > LiveArea™ screen for Group Messaging (Екран LiveArea™ за Групови съобщения)
Top (ראש הדף) > Group Messaging (העברת הודעות קבוצתית) > LiveArea™ screen for Group Messaging (מסך LiveArea™‎ עבור העברת הודעות קבוצתית)
  Recommending a friend (...  
(New Chat Message) (Ново чат съобщение).
(New Chat Message) (הודעת צ'אט חדשה).
  Downloading videos (Изт...  
Броят на преносимите устройства, които могат да бъдат активирани за Вашия PlayStation®Network акаунт, е ограничен и е различен за всеки вид съдържание. Ако покупката или изтеглянето ще надвиши лимита за активиране за този вид съдържание, се появява съобщение и Вие не можете да закупите или да изтеглите съдържанието.
המערכת PS Vita מופעלת אוטומטית בעת הרכישה או ההורדה של תוכן. מספר ההתקנים הניידים שניתן להפעיל עבור חשבון ה-PlayStation®Network מוגבל ומשתנה מסוג תוכן אחד למשנהו. אם הרכישה או ההורדה יחרגו ממגבלת ההפעלה המוגדרת עבור סוג התוכן, תופיע הודעה ולא ניתן יהיה לרכוש או להוריד את התוכן. על-מנת לרכוש או להוריד את סוג התוכן הזה במערכת PS Vita, עליך להשבית תחילה התקן נייד אחר, שמקושר עם חשבון ה-PlayStation®Network ומופעל. השבת את ההתקן האחר דרך ההתקן עצמו, ואז נסה שוב לרכוש או להוריד את התוכן במערכת PS Vita.
  Viewing profiles (Разгл...  
(Options) (Опции) > [Create Message] [Създаване на съобщение] на началния екран или натиснете
(Group Messaging) (העברת הודעות קבוצתית) > [Start] [הפעל] >
  About system activation...  
Ако се опитате да надвишите лимита на активираната система за Вашия акаунт, ще се появи съобщение, показващо, че не можете да закупите (изтеглите) избраното съдържание. Ако това се случи, деактивирайте една от другите си системи.
אם תנסה לחרוג ממגבלת המערכות המופעלות החלה על חשבונך, תופיע הודעה המציינת כי לא ניתן לרכוש (להוריד) את התוכן שנבחר. אם זה קורה, השבת את אחת מהמערכות האחרות שלך.
  About system activation...  
Можете да свържете Вашия PlayStation®Network акаунт с множество системи, но броят на системите, които можете да активирате за даден тип съдържание, е ограничен за всеки акаунт. Ако броят на активираните системи е достигнал лимита, ще се появи съобщение, когато се опитате да изтеглите (закупите) съдържание на неактивирана система.
ניתן לקשר את חשבון ה-PlayStation®Network למספר מערכות, אבל מספר המערכות שאפשר להפעיל לכל סוג תוכן מוגבל עבור כל חשבון וחשבון. אם מספר המערכות שהופעלו הגיע לערך המגבלה, הודעה תופיע כאשר תנסה להוריד (לרכוש) תוכן במערכת שלא הופעלה. על מנת להשתמש בתוכן במערכת הזאת, יהיה עליך להשבית תחילה את אחת מהמערכות האחרות שלך.
  LiveArea™ screen for Gr...  
(Create Message) (Създаване на съобщение)
(Create Message) (צור הודעה)
  Creating a PlayStation®...  
При създаване на подакаунт, може да се изисква компютър, в зависимост от възрастта на потребителя. При създаване на подакаунт, се изпраща имейл съобщение на имейл адреса на притежателя на главния акаунт.
ביצירה של תת-חשבון עשוי להיות צורך במחשב, כתלות בגיל המשתמש. ביצירה של תת-חשבון, הודעת דוא"ל נשלחת אל כתובת הדוא"ל של בעל החשבון הראשי. בעל החשבון הראשי נדרש להשלים את רישום החשבון במחשב, בהתאם להוראות שבהודעת הדוא"ל.
  About system activation...  
Обикновено системата се активира автоматично, когато изтеглите (закупите) съдържание. Ако обаче, когато се опитате да възпроизведете съдържанието, се появява съобщение, показващо, че се изисква активиране на системата, трябва ръчно да я активирате.
בדרך כלל, המערכת מופעלת אוטומטית עם ההורדה (רכישה) של תוכן. אם, על כל פנים, בעת הניסיון להפעיל את התוכן מופיעה הודעה המציינת שנחוצה הפעלה של המערכת, תצטרך להפעיל את המערכת באופן ידני.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow