хоризонт – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.nato.int
  Краят на военно- морска...  
В обозримо бъдеще единствено САЩ могат да предоставят основния елемент на тази стратегическа боеспособност "отвъд хоризонта"
Pentru un interval de timp previzibil, numai Marina Militară a SUA va fi capabilă să asigure coloana vertebrală a acelei capabilităţi strategice, „dincolo de orizont”
  NATO Review - Букурещ: ...  
За да се премахнат бариерите между военни и цивилни партньори, НАТО трябва да предприеме интегрирано обучение, подготовка, учения и планиране за военния личен състав и цивилния персонал, които ще работят съвместно. В основен приоритет трябва да се издигне също задължителният обмен на информация, както хоризонтално по веригата, така и вертикално.
Pentru a depăşi barierele dintre partenerii militari şi civili, NATO trebuie să se angajeze în instruirea, educaţia, exerciţiile şi planificarea integrate pentru personalul militar şi civil care ar putea să acţioneze împreună. Alianţa trebuie de asemenea să-şi asume ca o prioritate de vârf imperativul de a împărtăşi informaţii pe orizontală şi pe verticală în întreaga reţea.
  Nato Review  
Тя не трябва прекомерно да се съсредоточава върху регионалните проблеми, а сериозно да разгледа това, което генералният секретар нарече неотдавна „напречните, хоризонталните проблеми като разпространението на оръжия за масово унищожение”.
Iniţiativa în curs de desfăşurare a NATO de îmbunătăţire a calităţii dialogului politic are o importanţă vitală. Aceasta nu trebuie să se axeze numai pe aspectele regionale, ci trebuie să aibă în vedere în mod serios ceea ce recent secretarul general a numit „aspecte transcedentale, aspecte orizontale, ca terorismul şi proliferarea armelor de distrugere în masă”. Într-adevăr, principiile fundamentale de acţiune care ajută la abordarea unor astfel de ameninţări ar trebui să constituie un element central al dialogului politic al NATO.
  Nato Review  
Тя не трябва прекомерно да се съсредоточава върху регионалните проблеми, а сериозно да разгледа това, което генералният секретар нарече неотдавна „напречните, хоризонталните проблеми като разпространението на оръжия за масово унищожение”.
Numeroasele acţiuni concrete importante ale Alianţei de după campania din Irak nu au rezolvat această problemă şi este în continuare nevoie de desfăşurarea unui proces de reflecţie asupra principiilor fundamentale care fac necesară acţiunea comună într-un mediu internaţional complex şi în schimbare. Nici animozitatea reziduală a lui 2003 nu ar trebui să-i împiedice la nesfârşit pe aliaţi să înceapă discuţii serioase în cadrul NATO. Alianţa deţine o experienţă unică privind utilizarea forţei în condiţiile erei post război rece. Aceasta ar trebui să servească drept bază pentru dezbaterile interne şi să determine NATO să participe la alte discuţii internaţionale mai largi asupra unor astfel de probleme care se conturează în prezent.
  НАТО Преглед - НАТО сле...  
Но на хоризонта се задават и нови предизвикателства, които може да наложат участието на НАТО, дори и не всички държави членки да искат да участват. Ако Алиансът желае да продължи да бъде нужен в новата ера на заплахи и предизвикателства, той трябва ясно да демонстрира способността си да направи това.
Totuşi, alte provocări încă neclare aflate la orizont ar putea solicita implicarea NATO, chiar dacă nu toţi aliaţii NATO vor dori să participe. În mod clar, demonstrarea unei capacităţi de a face acest lucru ar putea fi foarte importantă dacă Alianţa urmează să-şi păstreze relevanţa pentru provocările şi ameninţările noii ere. Acest lucru va fi privit astfel în special de un Congres SUA sceptic şi de alţii care sunt în continuare frustraţi de dificilele procese din cadrul Alianţei, care, uneori, constituie un obstacol în calea capacităţi NATO de a maximiza beneficiile acţiunilor colective şi ale cooperării.
  NATO Review - Букурещ: ...  
Фактът, че това още не е направено, обяснява различните възприятия за заплаха, които правят проблематични колективните действия на НАТО. Северноатлантическият съвет, основният ръководен политически орган на НАТО, днес нашироко обсъжда текущите операции на организацията и отделя твърде малко време за задаващите се на хоризонта заплахи.
Prezentul reflex de struţ, cu capul în nisip în speranţa că problemele se vor rezolva singure, nu mai este acceptabil. Trebuie să fie asumat un angajament pentru transformarea NATO într-o adevărată organizaţie politică funcţională, pregătită să discute provocările strategice cheie cu care se confruntă Alianţa. Faptul că acest lucru nu se întâmplă astăzi explică percepţiile divergente în privinţa ameninţărilor, care fac acţiunea colectivă a NATO problematică. Consiliul Nord-Atlantic (NAC), principalul organism politic de conducere al NATO, îşi concentrează acum deliberările în mare măsură asupra operaţiilor în curs de desfăşurare ale Alianţei, acordând prea puţin timp potenţialelor crize aflate la orizont. Un nou concept strategic ar trebui să pună capăt acestui dezechilibru, de exemplu, prin schimbarea procedurilor de stabilire a agendei în cadrul NAC.
  Нови предизви- кателств...  
Отделът за нововъзникващите предизвикателства в областта на сигурността ще даде своя принос в създаването на тази нова култура на дебата. Неговото Звено за стратегически анализ ще сканира стратегическия хоризонт, за да открива проблемите, които могат да засегнат сигурността на държавите-членки.
De aceea, este nevoie de un nou echilibru între prezent şi viitor: Alianţa trebuie să-şi dezvolte o cultură a discuţiilor politice care să nu se limiteze la aspectele implicării militare nemijlocite a NATO, ci să includă, de asemenea, aspecte care ar putea avea relevanţă„exclusiv” din punct de vedere politic. Atâta vreme cât se va crede că toate dezbaterile din cadrul NATO pregătesc operaţii militare, o dezbatere orientată spre viitor, bazată pe o înţelegere cuprinzătoare a aspectelor implicate, despre provocările emergente ale secolului XXI va fi, în continuare, greu de realizat. Direcţia pentru Provocările de Securitate Emergente îşi aduce contribuţia la dezvoltarea unei astfel de noi culturi a dezbaterilor. Capabilitatea sa de Analiză Strategică va scruta orizontul strategic pentru a sesiza provocările care ar putea afecta securitatea Alianţei. Acest lucru va ajuta la stimularea dezbaterilor la nivelul aliaţilor şi va consolida şi mai mult valoarea NATO ca un forum cheie pentru consultările în domeniul securităţii între Europa şi America de Nord, cea mai solidă comunitate de naţiuni care împărtăşesc acelaşi mod de gândire din lume.
  Краят на военно- морска...  
В обозримо бъдеще единствено САЩ могат да предоставят основния елемент на тази стратегическа боеспособност "отвъд хоризонта", която улеснява бреговата охрана, тактическите операции за гарантиране на морската сиггурност и местните дейности за изграждане на бойни способности.
Pentru un interval de timp previzibil, numai Marina Militară a SUA va fi capabilă să asigure coloana vertebrală a acelei capabilităţi strategice, „dincolo de orizont”, care acţionează ca un facilitator pentru operaţiile tactice orientate mai mult spre apele de litoral din domeniul securităţii maritime şi activităţile de construire a capacităţilor la nivel regional. În fine, într-o perioadă când Statele Unite promovează o abordare amplă cu o bază largă în privinţa asigurării autorităţii şi a securităţii în domeniul naval, construită pe o reţea extinsă de parteneriate între serviciile maritime ale SUA (Marina Militară, Corpul Infanteriei Marine şi Paza de Coastă) şi cele ale altor ţări, ar fi paradoxal şi nepotrivit ca Marina Militară a SUA să încerce să îndeplinească cerinţele şi să construiască astfel de capabilităţi în vederea desfăşurării operaţiilor de litoral, care ar putea fi abordate de forţele navale ale multor ţări aliate şi prietene mai uşor, mai rapid şi cu deprinderi superioare, datorită experienţei şi capabilităţilor special modelate deţinute de acestea pentru asemenea operaţii.