цел – Traduction en Roumain – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 85 Résultats  www.european-council.europa.eu
  Европейски съвет - Нов ...  
През ноември председателството планира форум на гражданското общество в рамките на Източното партньорство, с цел да насърчи участието на организации на гражданското общество.
Pentru luna noiembrie, Președinția planifică organizarea unui Forum al societății civile pe tema Parteneriatului estic, cu obiectivul de a încuraja participarea organizațiilor societății civile.
  Европейски съвет - ЕС н...  
Наред с това ръководителите на държавите от Г-8 признаха колко е важно да се следват целенасочени политики за борба с изменението на климата — област, в която ЕС оглавява глобални действия. Те изразиха подкрепа за намаляването на емисиите от атмосферни замърсители с краткотраен живот, които са причина за над 30  % от краткосрочното глобално затопляне, както и за 2 милиона случая на преждевременна смърт годишно.
Liderii G8 au recunoscut totodată importanța continuării politicilor de abordare a schimbărilor climatice, care reprezintă un domeniu în care UE conduce acțiunea la nivel mondial. Liderii au sprijinit reducerea emisiilor poluanților cu ciclu de viață scurt cu efect nociv asupra climei, care generează peste 30% din încălzirea globală pe termen scurt și sunt totodată cauza a 2 milioane de cazuri de moarte prematură anual. Prin urmare, liderii și-au unit forțele pentru a forma o coaliție pentru climă și aer nepoluat, în vederea reducerii poluanților cu ciclu de viață scurt cu efect nociv asupra climei.
  Европейски съвет - ЕС п...  
Сред тях са дейности в областта на реформата на сектора на сигурността и разоръжаването, краткосрочна помощ за ПНС, предназначена за изграждането на държавните институции, както и предоставяне на обучение с цел подпомагане на укрепването на гражданското общество.
Pe lângă abordarea celor mai urgente nevoi umanitare, Uniunea Europeană pregătește atât măsuri imediate, cât și măsuri pe termen lung de sprijinire a procesului de stabilizare condus de Consiliului Național de Tranziție din Libia (NTC). Acestea cuprind activități în domeniul reformei sectorului de securitate și al dezarmării; asistența pe termen scurt acordată NTC pentru consolidarea instituțiilor statului; și furnizarea de instruire pentru sprijinirea consolidării societății civile.
  Европейски съвет - ЕС н...  
Лидерите от Г-8 поставиха началото на нов алианс за продоволствена сигурност и храни, чиято цел е да съдейства за извеждането от бедността на 50 милиона души през следващите десет години. Тази инициатива ще спомогне за ускоряване на потока от частни капитали към земеделските стопанства в Африка и за навлизането на нови технологии, чрез които да се повиши селскостопанската производителност и устойчивост.
G8 a lansat o nouă alianță pentru securitate alimentară și nutriție, în vederea scoaterii a 50 de milioane de persoane din sfera sărăciei în următorii zece ani. Alianța va contribui la accelerarea fluxului de capital privat pentru agricultura africană și la dezvoltarea de noi tehnologii, în scopul creșterii productivității și al recuperării agricole.
  Европейски съвет - Прег...  
В него са залегнали задачи и инициативи, които трябва да бъдат предприети на всички равнища — на национално равнище, на равнището на държавите членки от еврозоната и на равнище ЕС — с цел насърчаване на растежа, инвестициите и създаването на работни места.
Pactul a fost conceput ca răspuns al statelor membre ale UE la stagnarea creșterii economice și la creșterea șomajului datorate crizei economice. Acesta prevede sarcini și inițiative care urmează a fi întreprinse la toate nivelurile - la nivel național, la nivelul statelor membre din zona euro și la nivelul UE - în vederea stimulării creșterii economice, a investițiilor și a creării de locuri de muncă.
  Европейски съвет - Eвро...  
"Днешната среща поставя амбициозната цел да се обезопасят всички уязвими ядрени материали в срок от четири години. Можем да постигнем тази цел единствено при пълно сътрудничество с всички членове на ООН. Европейският съюз ще предложи своето сътрудничество на всички членове на международната общност, обединени в това съвместно усилие", заяви Ван Ромпьой.
"Reuniunea de astăzi stabilește obiectivul ambițios de a securiza toate materialele nucleare vulnerabile într-un interval de patru ani. Nu putem realiza acest lucru decât dacă toți membrii ONU cooperează pe deplin. Uniunea Europeană își va extinde cooperarea pentru a-i cuprinde pe toți membrii comunității internaționale uniți în această cauză comună, " a declarat Van Rompuy.
  Европейски съвет - Eвро...  
"Днешната среща поставя амбициозната цел да се обезопасят всички уязвими ядрени материали в срок от четири години. Можем да постигнем тази цел единствено при пълно сътрудничество с всички членове на ООН. Европейският съюз ще предложи своето сътрудничество на всички членове на международната общност, обединени в това съвместно усилие", заяви Ван Ромпьой.
"Reuniunea de astăzi stabilește obiectivul ambițios de a securiza toate materialele nucleare vulnerabile într-un interval de patru ani. Nu putem realiza acest lucru decât dacă toți membrii ONU cooperează pe deplin. Uniunea Europeană își va extinde cooperarea pentru a-i cuprinde pe toți membrii comunității internaționale uniți în această cauză comună, " a declarat Van Rompuy.
  Европейски съвет - Нов ...  
Една от основните цели на Източното партньорство е да се окаже помощ и насърчи прилагането на принципите на демокрацията и доброто управление, като за тази цел председателството предлага към Беларус да се приложи подходът "повече за повече" и "по-малко за по-малко".
Reuniunea la nivel înalt este, de asemenea, o ocazie pentru elaborarea unei strategii cu privire la Belarus, care continuă represiunile împotriva opoziției democratice. Un obiectiv esențial al Parteneriatului estic este promovarea democrației și a bunei guvernanțe - în acest sens, Președinția propune aplicarea principiilor "mai mult pentru mai mult" și, respectiv, "mai puțin pentru mai puțin" în cazul Belarusului. Pașii în direcția reformelor democratice și a reformei pieței vor fi recompensați, în timp ce pașii în direcția opusă vor avea consecințe negative.
  Европейски съвет - Стим...  
Другите мерки, които следва да бъдат по-активно прилагани от държавите-членки и Комисията, съгласно заключенията на Европейския съвет, включват Директивата за услугите, която има за цел да се активизира движението и предлагането на услуги в рамките на ЕС; цифровия единен пазар, чието предназначение е да разкрие пълния потенциал на цифровите технологии и да открие възможности за нови бизнес модели; намаляването на административната тежест и на цялостната регулаторна тежест, особено за малките предприятия, както и други инициативи.
Alte măsuri pe care, potrivit Concluziilor Consiliului European, statele membre și Comisia ar trebui să le pună în aplicare mai activ includ Directiva privind serviciile, care vizează maximizarea circulației și ofertei de servicii în UE, "piață digitală unică" care vizează realizarea potențialului deplin al tehnologiei digitale și deschiderea posibilităților pentru noi modele de afaceri, reducerea sarcinii administrative și a sarcinii globale de reglementare, îndeosebi pentru întreprinderile mici, și alte inițiative.
  Европейски съвет - Търг...  
С цел по-добро използване на търговията за двигател за създаването на растеж и работни места, ЕС остава решен да насърчава свободната, справедлива и отворена търговия и да води борба с протекционизма, като запазва ангажимента си за силна, основана на правила, многостранна система.
Se estimează că o agendă ambițioasă în domeniul comerțului poate duce pe termen mediu la o creștere totală a PIB cu 2 % și la crearea a două milioane de locuri de muncă. Pentru mai buna utilizare a comerțului ca motor de creștere și creare de locuri de muncă, UE rămâne decisă să promoveze un comerț liber, echitabil și deschis și să combată protecționismul și rămâne angajată în vederea unui sistem multilateral puternic, bazat pe norme.
  Европейски съвет - Подп...  
Ще се счита, че правилото е спазено, ако е изпълнена установената за съответната държава средносрочна цел, определена в ревизирания Пакт за стабилност и растеж, с размер на структурния дефицит, ненадвишаващ 0,5 % от БВП.
Se va considera că această normă este respectată dacă va fi atins obiectivul pe termen mediu specific fiecărei țări, astfel cum este definit în Pactul de stabilitate și de creștere revizuit, cu o limită inferioară a deficitului structural de 0,5% din PIB. În cazul în care se observă devieri semnificative de la acest obiectiv sau de la măsurile de ajustare destinate atingerii sale, se va declanșa automat un mecanism de corecție. Mecanismul include obligația de a aplica măsuri adecvate în cursul unei perioade de timp stabilite.
  Европейски съвет - ЕС и...  
Като двете най-големи икономики и най-важни търговски партньори в света, ЕС и САЩ изразиха общото мнение, че най-голямото предизвикателство в този момент е решаването на фискалните и финансовите проблеми с цел укрепване на световната икономика.
Fiind primele două economii, precum și cei mai însemnați parteneri economici din lume, UE și SUA au convenit că provocarea imediată cu care se confruntă o reprezintă abordarea problemelor de ordin fiscal și financiar în scopul de a consolida economia mondială.
  Европейски съвет - Икон...  
Европейският семестър включва координиране на икономическите и фискалните политики на държавите членки, както и на политиките им в областта на заетостта, за шестмесечен период всяка година с цел постигането на по-общата за ЕС цел за укрепване на икономическото управление.
Consiliul European a lansat semestrul european 2013, pe baza analizei anuale a creșterii, prezentată de Comisie. Semestrul european presupune coordonarea politicilor statelor membre în domeniile economic, bugetar și al ocupării forței de muncă, pe o perioadă de șase luni în fiecare an, în contextul obiectivului mai larg al UE de a consolida guvernanța economică.
  Европейски съвет - Ръко...  
С новите правила ще се въведе механизъм за бързо реагиране, който ще позволи на държавите членки да вземат бързи мерки в случай на мащабни измами и механизъм за самоначисляване, чиято цел са верижните измами.
Liderii au solicitat adoptarea până la sfârșitul lunii iunie 2013 a unor directive noi menite să combată frauda în materie de TVA. Noile reguli vor introduce un „mecanism de reacție rapidă”, care va permite statelor membre să reacționeze rapid în cazuri de fraudă masivă, și o „procedură de taxare inversă”, care este menită să combată frauda de tip carusel.
  Европейски съвет - Посл...  
Те добавиха: "Ние в Европа ще дадем своя принос, но това само по себе си не може да гарантира глобално възстановяване и ребалансиран растеж. Съществува неотменна необходимост от съвместни действия на всички партньори от Г-20 в дух на обща отговорност и обща цел."
"Chiar dacă în Europa ne vom face datoria în mod corespunzător, doar acest lucru nu poate asigura reechilibrarea creșterii economice și redresarea globală. Acțiunea comună a tuturor partenerilor din cadrul G-20 este necesară în continuare, în spiritul răspunderii comune și al unui obiectiv comun", au mai adăugat aceștia.
  Европейски съвет - Лиде...  
В синхрон с мерките за фискална консолидация в държавите членки лидерите на ЕС се договориха да намалят финансовите средства на разположение на ЕС в сравнение с равнището на действащата в момента МФР за 2007—2013 г. С цел да се засили растежът и създаването на работни места обаче, средствата за научни изследвания, иновации и образование бяха увеличени.
În conformitate cu eforturile de consolidare fiscală din statele membre, liderii UE au convenit să reducă resursele financiare puse la dispoziția UE față de nivelul din CFM actual 2007-2013. Totuși, pentru a stimula creșterea economică și crearea de locuri de muncă, fondurile pentru cercetare, inovare și educație au fost sporite. Liderii au convenit, de asemenea, cu privire la o nouă inițiativă destinată să răspundă provocării presante a șomajului în rândul tinerilor.
  Европейски съвет - Посл...  
Общата цел на 20‑те основни развити икономики и страни с бързо развиващи се икономики да засилят търсенето и да възстановят доверието е отразена в Плана за действие от Лос Кабос за растеж и работни места, който беше договорен на срещата на високо равнище.
Scopul comun al principalelor douăzeci de economii avansate și emergente, de a sprijini cererea și a reface încrederea, se reflectă în Planul de acțiune de la Los Cabos pentru creștere economică și crearea de locuri de muncă, convenit în cadrul reuniunii la nivel înalt.
  Европейски съвет - Общо...  
Държавните и правителствените ръководители на страните от еврозоната и на институциите на ЕС се споразумяха за допълнителен спасителен фонд за Гърция на обща стойност 109 милиарда евро, който да бъде финансиран от Международния валутен фонд, наред с доброволните вноски от частния сектор, с цел да се покрие изцяло недостигът във финансирането.
Șefii de stat și de guvern din zona euro și instituțiile europene au convenit asupra unui nou program de asistență destinat Greciei, în valoare totală de 109 miliarde de EUR, pe care Fondul Monetar Internațional este chemat să îl finanțeze, alături de contribuția voluntară a sectorului privat, pentru a acoperi pe deplin nevoile de finanțare.
  Европейски съвет - Срещ...  
В допълнение към съществуващия диалог в областта на икономиката и сигурността ЕС и Китай взеха решение да започнат нов „междуличностен“ диалог с цел активизиране на културните контакти и насърчаване на взаимното разбирателство.
Pe lângă dialogurile existente în domeniul economic și al securității, UE și China au decis să lanseze un nou dialog „de la popor la popor” în scopul consolidării contactelor culturale și al promovării înțelegerii reciproce.
  Европейски съвет - Общо...  
Освен това на гръцката икономика трябва да се даде нов тласък, като се насърчи конкурентоспособността и растежът, като се създадат работни места и се осигури обучение. Участието на частния сектор ще бъде на доброволна основа. Новата програма за подпомагане е създадена с цел да се разреши извънредното и единствено по рода си положение на Гърция.
S-a ajuns la un acord cu privire la extinderea scadențelor și la reducerea ratei dobânzii. Mai mult, economia Greciei trebuie relansată prin promovarea competitivității și a creșterii economice, a creării de locuri de muncă și a formării. Sectorul privat va contribui în mod voluntar. Noul program de asistență este menit să rezolve situația unică și excepțională a Greciei.
  Европейски съвет - Ръко...  
В рамките на ЕС за тази цел още през юни Комисията ще предложи изменения на директивата за административното сътрудничество в областта на данъчното облагане. Промените целят да се даде възможност на автоматичния обмен на информация да обхване всички видове доходи.
În acest scop, la nivelul UE, Comisia urmează să propună în iunie modificări la directiva privind cooperarea administrativă în domeniul fiscal. Modificările sunt menite să permită schimbul automat de informații pentru a acoperi o gamă întreagă de venituri.
  Европейски съвет - Пакт...  
Конкретните действия за постигане на тези цели ще се решават от самите държави-членки. Изпълнението на "ангажиментите" ще бъде ежегодно "наблюдавано на политическо равнище" от държавните и правителствените ръководители въз основа на набор от показатели.
Acțiunile concrete în vederea atingerii obiectivelor respective vor fi decise de statele membre. Punerea în aplicare a "angajamentelor" va fi "monitorizată politic" de șefii de stat și de guvern, în fiecare an, pe baza unui set de indicatori. Comisia va prezenta un raport în acest sens.
  Европейски съвет - Стим...  
Един от начините за постигането на тази цел е да се създаде европейски паспорт за рисков капитал, който ще позволи на малките предприятия да набират финансовите средства, от които се нуждаят, и да инвестират лесно на територията на ЕС.
De exemplu, una dintre măsurile prevăzute de acest act vizează îmbunătățirea accesului la finanțare pentru întreprinderile mici. Unul mod de obținere a acestui rezultat ar fi crearea unui pașaport european pentru capitalului de risc, care ar permite întreprinderilor mici să obțină fondurile necesare și să investească cu ușurință în UE.
  Европейски съвет - Подп...  
На 2 март 2012 г. държавните и правителствените ръководители на всички държави — членки на ЕС, с изключение на Обединеното кралство и Чешката република подписаха Договор за стабилност, координация и управление в икономическия и паричен съюз. Договорът има за цел поддържане на стабилността в еврозоната като цяло.
La 2 martie 2012, șefii de stat sau de guvern ai tuturor statelor membre ale UE, cu excepția Regatului Unit și a Republicii Cehe, au semnat Tratatul privind stabilitatea, coordonarea și guvernanța în cadrul uniunii economice și monetare. Acest tratat are drept obiectiv menținerea stabilității zonei euro în ansamblu.
  Европейски съвет - Пред...  
"Агенциите за кредитен рейтинг понякога считат нашите действия за непълни или недостатъчни", заяви той в своето изказване по темата. "Все пак беше постигнат осезаем напредък в преобразуването на еврозоната с цел надграждане върху основите ѝ, които по същество са стабилни".
"Uneori, agențiile de rating consideră răspunsul nostru ca fiind incomplet sau insuficient", a afirmat Van Rompuy pe marginea acestei teme. "Cu toate acestea, s-au înregistrat progrese reale în restructurarea zonei euro în vederea valorificării principiilor fundamentale ale acesteia, care sunt, în esență, solide."
  Европейски съвет - 27 т...  
"Консенсусът се отнася както до краткосрочните, така и до по-дългосрочните нужди на банките", заяви Херман ван Ромпьой, председател на Европейския съвет, при закриването на срещата на високо равнище. "Най-общата цел на тези мерки е да се укрепи доверието в европейския банков сектор".
"Consensul vizează atât nevoile pe termen scurt, cât și cele pe termen lung ale băncilor", a afirmat Herman van Rompuy, președintele Consiliului European, la sfârșitul reuniunii. "Obiectivul general al exercițiului este de a consolida încrederea în sectorul bancar european".
  Европейски съвет - Ръко...  
Европейският съвет ще разгледа всички тези въпроси през октомври с цел да вземе решения през декември.
Consiliul European va examina toate aceste chestiuni în octombrie, cu scopul de a lua decizii în decembrie.
  Европейски съвет - Акце...  
28.06.2013 На срещата на високо равнище на ЕС беше взето решение да се стартира нов план за действие в областта на инвестициите, чиято цел е възстановяването на кредитните потоци в ...
28.06.2013 Summitul UE a hotărât lansarea unui nou plan de acțiune în domeniul investițiilor menit să redreseze fluxurile de credit în economie Măsurile de sprijinire a IMM-urilor vor fi o ...
  Европейски съвет - Стим...  
2. увеличено използване на съвместните (на Комисията и ЕИБ) финансови инструменти за споделяне на риска с цел привличане на инвестиции в МСП;
2. folosirea sporită a instrumentelor financiare comune (Comisie și BEI) de partajare a riscurilor pentru a facilita investițiile în IMM-uri
  Европейски съвет - Икон...  
Европейският семестър включва координиране на икономическите и фискалните политики на държавите членки, както и на политиките им в областта на заетостта, за шестмесечен период всяка година с цел постигането на по-общата за ЕС цел за укрепване на икономическото управление.
Consiliul European a lansat semestrul european 2013, pe baza analizei anuale a creșterii, prezentată de Comisie. Semestrul european presupune coordonarea politicilor statelor membre în domeniile economic, bugetar și al ocupării forței de muncă, pe o perioadă de șase luni în fiecare an, în contextul obiectivului mai larg al UE de a consolida guvernanța economică.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow