цяло – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  www.european-council.europa.eu
  Европейски съвет - Нача...  
Като цяло преговорите с Исландия биха могли да окажат положително въздействие върху целия процес на присъединяване, добави ръководителят на белгийската дипломацията.
La nivel general, negocierile cu Islanda ar putea avea un impact pozitiv asupra întregului proces de aderare, a adăugat şeful diplomaţiei belgiene.
  Европейски съвет - Поло...  
"Посланието ми ще бъде положително", заяви в писмено интервю за европейски вестник председателят на Европейския съвет преди да замине за Швейцария. Той възнамерява да изтъкне последните положителни промени в Европа като доста по-висок от очаквания икономически растеж и факта, че прогнозите за следващите няколко години са като цяло оптимистични.
"Mesajul meu va fi unul pozitiv", a afirmat președintele într-un interviu acordat unui ziar european înainte de plecarea în Elveția. Dl Rompuy urmărește să evidențieze cele mai recente evoluții favorabile din Europa, cum ar fi creșterea economică mult peste așteptări și faptul că previziunile globale pentru următorii ani sunt optimiste. Domnia sa va sublinia încă o dată faptul că Uniunea Europeană este hotărâtă să ia toate măsurile necesare pentru a asigura stabilitatea zonei euro.
  Европейски съвет - ЕС—Р...  
Беше постигнато съгласие, че стратегията за модернизация трябва да засяга социално-икономическата, технологичната и политическата област, принципите на правовата държава, и да включва обществото като цяло.
În contextul Parteneriatului pentru modernizare, UE a subliniat nevoia de îmbunătățire a mediului de afaceri din Rusia. Este nevoie în special de un angajament ferm în privința statului de drept pentru a atrage investitori și know-how din UE. S-a convenit că o strategie de modernizare trebuie să abordeze domeniile socio-economic, tehnologic și politic, statul de drept și să implice societatea în ansamblul său. UE a încurajat de asemenea Rusia să sprijine Forumul societății civile UE-Rusia.
  Европейски съвет - Възс...  
В координация с Европейската централна банка, Европейската комисия и 20 национални надзорни органи бяха тествани 91 банки, чиито активи като цяло представляват 65 % от европейския банков пазар. Тестът, проведен с прогнозен разчет за две години напред, беше насочен основно върху способността на банките да устоят на евентуални удари, нанесени от кредитни и пазарни рискове.
Cele 91 de bănci, testate în coordonare cu Banca Centrală Europeană, Comisia Europeană şi 20 de autorităţi naţionale de supraveghere, reprezintă 65 % din piaţa bancară europeană în termeni de active totale. Testul, desfăşurat pe o perspectivă de doi ani, s-a axat în special pe capacitatea băncilor de a absorbi eventualele şocuri provocate de riscurile de credit sau de piaţă.
  Европейски съвет - Подп...  
На 2 март 2012 г. държавните и правителствените ръководители на всички държави — членки на ЕС, с изключение на Обединеното кралство и Чешката република подписаха Договор за стабилност, координация и управление в икономическия и паричен съюз. Договорът има за цел поддържане на стабилността в еврозоната като цяло.
La 2 martie 2012, șefii de stat sau de guvern ai tuturor statelor membre ale UE, cu excepția Regatului Unit și a Republicii Cehe, au semnat Tratatul privind stabilitatea, coordonarea și guvernanța în cadrul uniunii economice și monetare. Acest tratat are drept obiectiv menținerea stabilității zonei euro în ansamblu.
  Европейски съвет - В го...  
"Държавите-членки, чиято парична единица е еврото, могат да установят механизъм за стабилност, който да се задейства, ако е абсолютно необходимо да се гарантира стабилността на еврозоната като цяло. Предоставянето на необходимата финансова помощ в рамките на механизма ще бъде строго обвързано с условия."
"Statele membre a căror monedă este euro pot institui un mecanism de stabilitate care urmează să fie activat în cazul în care este indispensabil, pentru a garanta stabilitatea zonei euro în ansamblu. Acordarea oricărei asistențe financiare necesare în temeiul mecanismului va face obiectul unei stricte condiționări."
  Европейски съвет - В го...  
В готовност за стабилизиране на еврозоната като цяло
Suntem pregătiți să stabilizăm întreaga zonă euro
  Европейски съвет - Стим...  
Ръководителите на ЕС като цяло одобриха препоръките по държави във връзка с бюджетите, структурните реформи и заетостта и социалните политики, като по този начин приключиха „европейския семестър“ за 2013 г. — шестмесечния процес на координация на политиките.
Liderii europeni au aprobat, în general, recomandările specifice fiecărei țări privind bugetele, reformele structurale și politicile de ocupare a forței de muncă, încheind astfel semestrul european 2013 - un exercițiu pe o perioadă de șase luni de coordonare a politicilor. Statele membre vor traduce acum aceste recomandări în decizii, promovând totodată responsabilitatea deplină la nivel național și menținând dialogul social.
  Европейски съвет - Добр...  
„Това е ден на радост за Хърватия и за ЕС като цяло“, каза председателят на Европейския съвет Херман Ван Ромпьой на церемонията по подписването. „Всяко ново членство в нашия Съюз потвърждава основополагащите ни ценности и воля да продължим заедно по пътя.
„Este o zi de bucurie pentru Croația și pentru UE în ansamblul său”, a spus președintele Consiliului European, Herman Van Rompuy, la ceremonia de semnare. „Ori de câte ori un nou membru urmează să se alăture Uniunii noastre, profităm de ocazie pentru a ne reconfirma valorile fondatoare și dorința de a continua să înaintăm împreună. În momente de criză, precum cel pe care îl traversăm în prezent, este bine să ne amintim ce am realizat împreună. Pentru cei peste 500 de milioane de cetățeni ai UE, Europa actuală este continentul cel mai prosper, social, sigur și liber pe plan mondial. Am acționat ca un magnet puternic pentru schimbări pașnice și modernizare în vecinătatea noastră. Exemplul Balcanilor de Vest demonstrează modul în care perspectiva europeană a oferit mai multă stabilitate, securitate și prosperitate într-o regiune care, cu mai puțin de 15 ani în urmă, era divizată de război.”
  Европейски съвет - Съби...  
Екипите на генерална дирекция „Хуманитарна помощ и гражданска защита“ са разположени на тунизийско—либийската граница и на египетско—либийската граница, за да направят оценка на хуманитарните нужди и на ситуацията като цяло.
Echipe ECHO (ajutor umanitar și protecție civilă din UE) sunt prezente la granița dintre Tunisia și Libia și la cea dintre Egipt și Libia pentru a evalua nevoile umanitare și situația generală. O sumă de 70 de milioane EUR a fost pusă la dispoziție pentru acordarea de asistență umanitară populației celei mai afectate din Libia și din țările vecine (Tunisia și Egipt). Comisia este pregătită să crească această sumă dacă situația de pe teren impune acest lucru. La 23 mai, contribuția din partea Comisiei Europene și a statelor membre s-a ridicat la suma de aproape 125 de milioane EUR.
  Европейски съвет - В го...  
На срещата на високо равнище беше постигнато съгласие по общите характеристики на постоянния механизъм, който ще замени действащите в момента временни мерки. Механизмът ще бъде задействан при взаимно съгласие на държавите-членки от еврозоната в случай на риск за стабилността на еврозоната като цяло, като в него ще участва и МВФ.
În cadrul summitului au fost aprobate, de asemenea, caracteristicile generale ale mecanismului permanent, care vor înlocui măsurile temporare actuale. Mecanismul va fi activat printr-un acord reciproc al statelor membre din zona euro, în cazul în care este amenințată stabilitatea întregii zone euro, și va implica Fondul Monetar Internațional. Dacă doresc, statele membre a căror monedă nu este euro pot participa la aceste lucrări. În ceea ce privește participarea creditorilor din sectorul privat, Herman Van Rompuy a subliniat, în cadrul conferinței de presă care a urmat summitului, faptul că
  Европейски съвет - „Цел...  
Този фискален капацитет би могъл да изпълнява специфични за еврозоната стабилизиращи функции, например да помага на държавите да поемат асиметрични сътресения през икономическите цикли, така че да ограничим разходите за приспособяване от гледна точка на растеж и работни места. Това също би направило еврозоната по-устойчива като цяло,“ изтъкна председателят.
Prima idee se referă la „o așa-numită capacitate fiscală. Această capacitate fiscală ar putea îndeplini funcții de stabilizare specifice zonei euro, de exemplu să ajute țările să absoarbă șocuri asimetrice pe parcursul ciclurilor economice, astfel încât să limităm costurile de ajustare în ceea ce privește creșterea și ocuparea locurilor de muncă. Aceasta ar face și zona euro mai rezilientă în întregul ei,” a declarat președintele. Capacitatea fiscală nu va face parte din bugetul UE.
  Европейски съвет - Разш...  
Лидерите приветстваха факта, че Черна гора е постигнала като цяло удовлетворителни резултати. Преговорите за присъединяване могат да започнат през юни 2012 г., ако Черна гора продължи да напредва в провеждането на реформите, с особен акцент върху областта на принципите на правовата държава и основните права, по-специално борбата с корупцията и организираната престъпност.
Liderii au salutat obținerea de către Muntenegru a unor rezultate globale satisfăcătoare. Negocierile de asociere ar putea fi deschise în iunie 2012 în cazul în care Muntenegru continuă să realizeze progrese în punerea în aplicare a reformelor, cu un accent deosebit pe domeniul statului de drept și al drepturilor fundamentale, în special lupta împotriva corupției și a criminalității organizate.
  Европейски съвет - Зеле...  
„Този Европейски съвет ще се запомни като срещата, която трасира пътя за членството на Хърватия в Европейския съюз. Той е важен етап за Хърватия и за Западните Балкани като цяло“, каза председателят Херман ван Ромпьой след заседанието на Европейския съвет на 24 юни.
„Acest Consiliu European va intra în istorie ca reuniunea care a deschis calea aderării Croației la Uniunea Europeană.Este un moment important pentru Croația și pentru Balcanii de Vest în general”, a afirmat președintele Herman van Rompuy după reuniunea Consiliului European din 24 iunie.Negocierile cu Croația referitoare la viitorul său statut de al 28-lea stat membru al UE ar trebui finalizate până la sfârșitul lui iunie 2011.
  Европейски съвет - ЕС—Р...  
„Въпреки някои различия в оценките си ЕС и Русия са абсолютно съгласни, че като цяло планът на Анан е най-добрият начин да се прекъсне цикълът на насилие в Сирия, да се избегне гражданска война и да се намери мирно и трайно решение.
„UE și Rusia pot avea unele abordări divergente, dar suntem întru totul de acord cu faptul că Planul Annan în ansamblu oferă cea mai bună modalitate pentru întreruperea ciclului violențelor din Siria, evitând un război civil, și pentru găsirea unei soluții pașnice și durabile”.
  Европейски съвет - Разв...  
За изпълнението на споразумението следи Съвместният съвет за сътрудничество, който служи и като форум за диалога между партньорите като цяло. На последното заседание на съвета за сътрудничество, проведено в Брюксел на 20 юли 2011 г., бяха обсъдени теми като наука и технологии, околна среда и образование.
Punerea în aplicare a TDCA este monitorizată de Consiliul mixt de cooperare, care funcționează totodată drept for pentru dialogul general dintre parteneri. În cadrul ultimei reuniuni a Consiliului de cooperare, desfășurată la Bruxelles la 20 iulie 2011, au fost discutate chestiuni precum știința și tehnologia, mediul și educația.
  Европейски съвет - В го...  
че са готови да направят всичко необходимо, за да се гарантира стабилността на еврозоната като цяло
"sunt pregătiți să facă tot ce este necesar pentru a asigura stabilitatea zonei euro în ansamblu"
  Европейски съвет - Прео...  
По отношение на Испания двамата споделят „като цяло еднаква оценка на положението“ и отдават текущите дисбаланси както на местни фактори, така и на „структурни недостатъци в архитектурата на еврозоната“.
În ceea ce privește Spania, cei doi demnitari au împărtășit „aceeași evaluare de bază a situației”, atribuind dezechilibrele actuale atât unor factori interni, cât și „unor deficiențe la nivelul arhitecturii zonei euro”. Președintele Van Rompuy a subliniat faptul că „toți actorii europeni recunosc amploarea reformelor fiscale și structurale întreprinse deja, precum și a celor planificate”. Admițând totodată că ajustările sunt dificile și necesită timp pentru a da roade, Domnia Sa a reamintit că liderii europeni „și-au afirmat, în cadrul Consiliului European din iunie, disponibilitatea de a asista autoritățile spaniole”.
  Европейски съвет - Ново...  
Херман ван Ромпьой отбеляза, че на политическо равнище партньорският натиск се е засилил — за правителствата взаимозависимостта се е превърнала в синоним на обща отговорност, тъй като всяка държава е „отговорна не само за себе си, но и за паричния съюз като цяло“.
a devenit mai puternică: pentru guverne, interdependență înseamnă responsabilitate comună, deoarece fiecare țară este „responsabilă nu numai pentru sine, ci și pentru uniunea monetară ca întreg”. O criză de asemenea proporții nu poate fi abordată decât la cel mai înalt nivel politic, iar normele trebuie adaptate. Totuși, în consecință, viața politică națională ar putea dobândi o dimensiune europeană: asistam la o europenizare a politicilor naționale.
  Европейски съвет - В го...  
На срещата на високо равнище на ЕС от 16-17 декември европейските лидери с единодушие постигнаха съгласие по проекта за решение за въвеждане на ограничено изменение на Договора, което ще позволи на държавите от еврозоната да създадат постоянен механизъм за гарантиране на финансовата стабилност на еврозоната като цяло.
În cadrul summitului UE din 16-17 decembrie, liderii europeni au convenit în unanimitate asupra proiectului de decizie privind introducerea unei modificări restrânse a tratatului, care va permite statelor membre din zona euro să instituie un mecanism permanent pentru a garanta stabilitatea financiară a zonei euro în ansamblu.
  Европейски съвет - Деке...  
Държавните и правителствените ръководители на 27-те страни на ЕС ще се съберат на заседание на Европейския съвет в Брюксел на 16 и 17 декември. Заседанието ще се съсредоточи върху плановете за установяване на постоянен механизъм за гарантиране на финансовата стабилност на еврозоната като цяло.
Șefii de stat și de guvern din cele 27 de state membre ale UE se reunesc în cadrul Consiliului European care va avea loc la Bruxelles între 16 și 17 decembrie. Reuniunea vizează planurile de instituire a unui mecanism permanent pentru a garanta stabilitatea financiară a zonei euro în ansamblu.
  Европейски съвет - Евро...  
Двата варианта са предназначени да подкрепят непрекъснатия достъп до пазарите на онези държави — членки на еврозоната, които изпитват финансови затруднения, и да запазят финансовата стабилност на еврозоната като цяло.
Reuniunea la nivel înalt a zonei euro a convenit asupra maximizării capacității Fondului european de stabilitate financiară (FESF) fără a majora angajamentele de garantare ale statelor membre din zona euro care susțin FESF. Acest lucru urmează să fie realizat cu ajutorul a două abordări: „abordarea protecției parțiale față de risc” și „abordarea coinvestițiilor”. Cele două opțiuni au menirea de a sprijini accesul în continuare la piață al statelor membre din zona euro care se confruntă cu dificultăți financiare și de a salvgarda stabilitatea financiară a zonei euro în ansamblu.
  Европейски съвет - Резу...  
Продължаващата политическа и хуманитарна криза и криза на сигурността в Мали представлява заплаха не само за Сахел, но за региона като цяло и за Европа. ЕС допринася за ръководените от ООН международни усилия за стабилизиране на положението.
Criza politică, de securitate și umanitară continuă din Mali reprezintă o amenințare nu numai la adresa regiunii Sahel, ci și la adresa regiunii mai extinse și a Europei. UE contribuie la eforturile internaționale conduse de ONU pentru a stabiliza situația. În special, UE va sprijini Mali în eforturile sale de restabilire a statului de drept și a unui guvern pe deplin suveran și democratic, cu autoritate pe întregul teritoriu malian și își va intensifica ajutorul umanitar. Liderii au decis de asemenea să accelereze planificarea UE privind o posibilă operație militară.