швеция – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 41 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Договори за ЕС  
1995 г. (Австрия, Финландия, Швеция)
1995 (Austria, Finlanda, Suedia)
  ЕС - Разходи и възстано...  
Свен от Швеция отива във Франция, за да се занимава със спелеология. По време на експедиция се налага да бъде спасен от една пещера от френски спасителни служби. Когато се прибира, получава огромна сметка, която трябва да заплати изцяло, тъй като спасителните дейности не са обхванати от Европейската здравноосигурителна карта.
Sven este suedez şi are ca hobby speologia. Într-una din expediţiile sale în Franţa, a rămas blocat într-o peşteră şi a apelat la serviciul local de salvare. La revenirea în ţară, a primit o factură pe care a trebuit să o achite integral, pentru că operaţiunile de salvare nu sunt acoperite de cardul european de asigurări sociale de sănătate.
  Често задавани въпроси ...  
Въпреки това, ако живеете в чужбина, но сте обхванати от социалноосигурителната система на Австрия, Белгия, България, Германия, Гърция, Испания, Кипър, Люксембург, Нидерландия, Словения, Унгария, Франция, Чешката република или Швеция, вие и вашето семейство имате право на пълно здравно осигуряване в новата страна, в която живеете, и във вашата страна на произход.
Totuşi, dacă locuiţi în străinătate, dar sunteţi afiliat la un sistem de securitate socială din Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Franţa, Germania, Grecia, Luxemburg, Republica Cehă, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos sau Ungaria, beneficiaţi, împreună cu membrii familiei, de asigurare medicală completă, atât în noua ţară, cât şi în ţara de origine.
  Често задавани въпроси ...  
ДА — Tъй като пребивавате в Швеция, вероятно наистина тези спестявания подлежат на данъчно облагане в тази страна. Освен това френската банка вероятно правилно ви е удържала данък в съответствие с правилата във Франция.
DA — Pentru că locuiţi în Suedia, economiile dumneavoastră trebuie probabil impozitate în această ţară. La rândul său, banca franceză vă reţine impozitul la sursă în conformitate cu legislaţia din Franţa. Totuşi, potrivit acordului fiscal încheiat între cele două ţări, Franţa va trebui probabil să vă restituie, parţial sau integral, impozitul aplicat de bancă. Contactaţi autoritatea fiscală din Suedia pentru a verifica nivelul impozitului cu reţinere la sursă care poate fi aplicat de Franţa şi pentru a a vă informa cu privire la procedura pe care trebuie să o urmaţi în vederea recuperării unui eventual surplus de impozit.
  Често задавани въпроси ...  
НЕ — Aко живеете или работите в Дания, Естония, Финландия, Унгария, Ирландия, Италия, Литва, Испания, Швеция, Нидерландия или Обединеното кралство. Лицата на ваша издръжка не могат да имат 2 здравноосигурителни карти.
NU — Dacă locuiţi sau lucraţi în Danemarca, Estonia, Finlanda, Irlanda, Italia, Lituania, Regatul Unit, Spania, Suedia, Ţările de Jos sau Ungaria. În acest caz, persoanele pe care le aveţi în întreţinere nu pot avea 2 carduri de asigurări de sănătate. Ele pot beneficia de tratament în ţara în care lucraţi doar dacă:
  ЕС - Здравни аспекти на...  
Така например, ако грък се премести да работи в Швеция, след като 10 години е работил в Белгия, и поиска обезщетение за инвалидност само след 4 месеца, шведските власти трябва да вземат предвид 10-те години, през които той се е осигурявал в Белгия.
În unele ţări nu aveţi dreptul la prestaţii (ex. indemnizaţia de invaliditate) decât dacă aţi fost afiliat(ă) la un sistem de asigurări sociale pentru o anumită perioadă. Conform normelor UE, sistemul naţional de asigurări trebuie să ia în calcul toate perioadele de stagiu de cotizare, inclusiv cele din străinătate. De exemplu, dacă un cetăţean grec a lucrat 10 ani în Belgia, după care s-a mutat în Suedia şi a solicitat indemnizaţia de invaliditate după doar 4 luni, autorităţile suedeze trebuie să ia în calcul cei 10 ani în care a plătit contribuţii sociale în Belgia.
  Често задавани въпроси ...  
Съгласно договора между Испания и Швеция за двойното данъчно облагане вие може да сте освободени от плащане на данък в Испания върху пенсията си от Швеция, или платеният в Швеция данък може да бъде приспаднат от данъка върху нея, който дължите в Испания.
În baza tratatului încheiat între Suedia şi Spania pentru evitarea dublei impuneri, aţi putea fi scutit de plata impozitului spaniol pe pensia suedeză. O altă soluţie ar fi ca impozitul plătit în Suedia să fie dedus din cel plătit în Spania pe pensia în cauză. Pentru informaţii suplimentare va trebui să consultaţi convenţia semnată de cele două ţări.
  Често задавани въпроси ...  
Получавам лихви от спестовна сметка във Франция. Шведските власти твърдят, че трябва да плащам данъци в Швеция, но френската банка вече ми удържа данък при източника. Възможно ли е това?
Primesc dobândă pentru un cont de economii din Franţa. Autorităţile suedeze îmi spun că trebuie să plătesc impozitul în Suedia, dar banca din Franţa îmi percepe deja un impozit cu reţinere la sursă. Este normal acest lucru?
  Често задавани въпроси ...  
Съгласно договора между Испания и Швеция за двойното данъчно облагане вие може да сте освободени от плащане на данък в Испания върху пенсията си от Швеция, или платеният в Швеция данък може да бъде приспаднат от данъка върху нея, който дължите в Испания.
În baza tratatului încheiat între Suedia şi Spania pentru evitarea dublei impuneri, aţi putea fi scutit de plata impozitului spaniol pe pensia suedeză. O altă soluţie ar fi ca impozitul plătit în Suedia să fie dedus din cel plătit în Spania pe pensia în cauză. Pentru informaţii suplimentare va trebui să consultaţi convenţia semnată de cele două ţări.
  Често задавани въпроси ...  
Съгласно договора между Испания и Швеция за двойното данъчно облагане вие може да сте освободени от плащане на данък в Испания върху пенсията си от Швеция, или платеният в Швеция данък може да бъде приспаднат от данъка върху нея, който дължите в Испания.
În baza tratatului încheiat între Suedia şi Spania pentru evitarea dublei impuneri, aţi putea fi scutit de plata impozitului spaniol pe pensia suedeză. O altă soluţie ar fi ca impozitul plătit în Suedia să fie dedus din cel plătit în Spania pe pensia în cauză. Pentru informaţii suplimentare va trebui să consultaţi convenţia semnată de cele două ţări.
  Често задавани въпроси ...  
ДА — Тъй като сте жител на Швеция, най-вероятно наистина дължите данък върху спестяванията си в тази страна. Освен това е възможно френската банка да е удържала данък правилно в съответствие с френските правила.
DA — Pentru că locuiţi în Suedia, sunteţi probabil obligat să plătiţi impozit pe economii în această ţară. La rândul său, banca franceză a procedat corect aplicând un impozit cu reţinere la sursă, în conformitate cu legislaţia naţională. Totuşi, acordul fiscal bilateral încheiat de Suedia şi Franţa prevede probabil că Franţa trebuie să vă restituie, parţial sau în totalitate, impozitul cu reţinere la sursă aplicat de banca franceză. Contactaţi autoritatea fiscală din Suedia pentru a verifica nivelul impozitului cu reţinere la sursă care poate fi aplicat de Franţa şi pentru a vă informa cu privire la procedura pe care trebuie să o urmaţi în vederea recuperării unui eventual surplus de impozit.
  Често задавани въпроси ...  
ДА — Тъй като сте жител на Швеция, най-вероятно наистина дължите данък върху спестяванията си в тази страна. Освен това е възможно френската банка да е удържала данък правилно в съответствие с френските правила.
DA — Pentru că locuiţi în Suedia, sunteţi probabil obligat să plătiţi impozit pe economii în această ţară. La rândul său, banca franceză a procedat corect aplicând un impozit cu reţinere la sursă, în conformitate cu legislaţia naţională. Totuşi, acordul fiscal bilateral încheiat de Suedia şi Franţa prevede probabil că Franţa trebuie să vă restituie, parţial sau în totalitate, impozitul cu reţinere la sursă aplicat de banca franceză. Contactaţi autoritatea fiscală din Suedia pentru a verifica nivelul impozitului cu reţinere la sursă care poate fi aplicat de Franţa şi pentru a vă informa cu privire la procedura pe care trebuie să o urmaţi în vederea recuperării unui eventual surplus de impozit.
  Често задавани въпроси ...  
ДА — Tъй като пребивавате в Швеция, вероятно наистина тези спестявания подлежат на данъчно облагане в тази страна. Освен това френската банка вероятно правилно ви е удържала данък в съответствие с правилата във Франция.
DA — Pentru că locuiţi în Suedia, economiile dumneavoastră trebuie probabil impozitate în această ţară. La rândul său, banca franceză vă reţine impozitul la sursă în conformitate cu legislaţia din Franţa. Totuşi, potrivit acordului fiscal încheiat între cele două ţări, Franţa va trebui probabil să vă restituie, parţial sau integral, impozitul aplicat de bancă. Contactaţi autoritatea fiscală din Suedia pentru a verifica nivelul impozitului cu reţinere la sursă care poate fi aplicat de Franţa şi pentru a a vă informa cu privire la procedura pe care trebuie să o urmaţi în vederea recuperării unui eventual surplus de impozit.
  Често задавани въпроси ...  
ДА — Tъй като пребивавате в Швеция, вероятно наистина тези спестявания подлежат на данъчно облагане в тази страна. Освен това френската банка вероятно правилно ви е удържала данък в съответствие с правилата във Франция.
DA — Pentru că locuiţi în Suedia, economiile dumneavoastră trebuie probabil impozitate în această ţară. La rândul său, banca franceză vă reţine impozitul la sursă în conformitate cu legislaţia din Franţa. Totuşi, potrivit acordului fiscal încheiat între cele două ţări, Franţa va trebui probabil să vă restituie, parţial sau integral, impozitul aplicat de bancă. Contactaţi autoritatea fiscală din Suedia pentru a verifica nivelul impozitului cu reţinere la sursă care poate fi aplicat de Franţa şi pentru a a vă informa cu privire la procedura pe care trebuie să o urmaţi în vederea recuperării unui eventual surplus de impozit.
  Често задавани въпроси ...  
Ще имате право също така на здравни услуги в страната, която ви плаща пенсия, ако тя е една от страните в следната група: Австрия, Белгия, България, Кипър, Чешка република, Франция, Германия, Гърция, Унгария, Люксембург, Нидерландия, Полша, Словения, Испания и Швеция.
Dacă nu primiţi nicio pensie din ţara de reşedinţă, trebuie să solicitaţi formularul S1 de la autorităţile din ţara care vă plăteşte pensia (dacă sunt mai multe ţări implicate, adresaţi-vă autorităţii din ţara în care aţi lucrat cel mai mult). Formularul S1 vă va permite să vă înregistraţi la casa de asigurări de sănătate din ţara de reşedinţă. De asemenea, veţi avea dreptul la asistenţă medicală în ţara care vă plăteşte pensia, dacă aceasta face parte din grupul: Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Franţa, Germania, Grecia, Luxemburg, Polonia, Republica Cehă, Slovenia, Spania, Suedia, Ţările de Jos şi Ungaria.
  Често задавани въпроси ...  
Съгласно договора между Испания и Швеция за двойното данъчно облагане вие може да сте освободени от плащане на данък в Испания върху пенсията си от Швеция, или платеният в Швеция данък може да бъде приспаднат от данъка върху нея, който дължите в Испания.
În baza tratatului încheiat între Suedia şi Spania pentru evitarea dublei impuneri, aţi putea fi scutit de plata impozitului spaniol pe pensia suedeză. O altă soluţie ar fi ca impozitul plătit în Suedia să fie dedus din cel plătit în Spania pe pensia în cauză. Pentru informaţii suplimentare va trebui să consultaţi convenţia semnată de cele două ţări.
  ЕС - Разрешителни за ра...  
Вие можете да работите като наето или самостоятелно заето лице без разрешително за работа в: България, Кипър, Чешката република, Дания, Естония, Финландия, Гърция, Унгария, Исландия, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Норвегия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения и Швеция.
Aveţi dreptul să lucraţi fără permis, ca lucrător independent sau angajat, în următoarele ţări: Bulgaria, Cipru, Danemarca, Estonia, Finlanda, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Lituania, Norvegia, Polonia, Portugalia, Republica Cehă, România, Slovacia, Slovenia, Suedia şi Ungaria.
  ЕС - Представяне на рец...  
Ана от Швеция отива да работи във Финландия за шест месеца и взема рецептите за противозачатъчното си хапче със себе си. Тя ще може да представи тези рецепти в аптеките във Финландия, за да си набави хапчето, докато е в чужбина.
Anna este suedeză şi va lucra în Finlanda timp de 6 luni. Pentru că are prescripţii medicale pentru pilulele contraceptive pe care le utilizează, Anna le va putea cumpăra în orice farmacie din Finlanda.
  Често задавани въпроси ...  
Живея в Швеция и получавам лихви от спестовни сметки във Франция. Шведските власти твърдят, че трябва да плащам данъци в Швеция, но вече плащам данък, удържан при източника, на френската банка. Възможно ли е това?
Locuiesc în Suedia şi primesc dobândă la un cont de economii deschis în Franţa. Autorităţile suedeze îmi spun că trebuie să plătesc impozit în Suedia, însă banca din Franţa îmi aplică deja un impozit cu reţinere la sursă. Este normal?
  EUROPA - Съвет на Европ...  
Австрия, България и Швеция: 10
Austria, Bulgaria şi Suedia: 10
  EUROPA - Държави  
Швеция (1995)
Ungaria (2004)
  Често задавани въпроси ...  
Живея в Швеция и получавам лихви от спестовни сметки във Франция. Шведските власти твърдят, че трябва да плащам данъци в Швеция, но вече плащам данък, удържан при източника, на френската банка. Възможно ли е това?
Locuiesc în Suedia şi primesc dobândă la un cont de economii deschis în Franţa. Autorităţile suedeze îmi spun că trebuie să plătesc impozit în Suedia, însă banca din Franţa îmi aplică deja un impozit cu reţinere la sursă. Este normal?
  Брак в ЕС – признаване/...  
условията за сключване на брак – най-значителната разлика е по отношение на правото на двойките от един и същ пол да сключват брак. Към момента следните страни от ЕС позволяват това – Белгия, Дания, Нидерландия, Португалия, Испания, Франция и Швеция.
cerinţele pentru încheierea căsătoriei – de exemplu, dacă sunt permise căsătoriile între parteneri de acelaşi sex. În prezent, ţările din UE care recunosc acest drept sunt: Belgia, Danemarca, Franța, Portugalia, Spania, Suedia şi Ţările de Jos.
  ЕС – Права на пребивава...  
От Япония съм и живея в Швеция в регистрирано партньорство с шведски гражданин заедно с 23-годишния си син от предишен брак. Партньорът ми реши да запише магистратура в Исландия. Желая да го придружа заедно със сина си.
Provin din Japonia şi locuiesc în Suedia, împreună cu partenerul meu înregistrat, de origine suedeză şi cu fiul meu de 23 de ani dintr-o căsătorie anterioară. Partenerul meu a decis să urmeze cursuri de masterat în Islanda şi doreşte ca noi să îl însoţim. Fiul meu este cetăţean japonez şi student şi depinde de noi din punct de vedere financiar. Va putea obţine permis de şedere în Islanda?
  ЕС - Контакти за пътува...  
Швеция
Ungaria
  - Вашата Ев...  
Швеция
Ungaria
  EUROPA - Профили в You ...  
Швеция
Thailanda
  ЕС - Данъци за работещи...  
Швеция
Ungaria
  Често задавани въпроси ...  
в България, Дания, Естония, Гърция, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Чехия и Швеция.
, în Bulgaria, Cipru, Danemarca, Estonia, Finlanda, Grecia, Letonia, Lituania, Polonia, Portugalia, Republica Cehă, România, Slovacia, Slovenia, Suedia şi Ungaria.
  ЕС - Европейска здравно...  
Швеция (SV
Ungaria
1 2 Arrow