широко – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.amt.it
  гръцки / Лингвопедия ::...  
В този кратък обзор са дадени само най-широко използваните окончания.
În această trecere în revistă scurtă au fost prezentate numai cele mai frecvente terminații.
  гръцки / Лингвопедия ::...  
Има определителни членове както за единствено, така и за множествено число, докато неопределителните членове съвпадат с числителното "един" и се появяват само в единствено число. Членовете са много широко използвани и се появяват с притежателни и показателни местоимения и със собствени имена.
Există articole hotărâte, atât pentru singular, cât și pentru plural, în timp ce articolele nehotărâte sunt identice ca numărul unu și apar numai la singular. Articolele sunt foarte utilizate și apar cu posesivele, demonstrative și substantivele proprii.
  Фонетика, звуков инвент...  
Най-широко известна система е Международната фонетична азбука (МФА; на англ. IPA - International Phonetic Alphabet), основаваща се най-вече на латинската азбука, която е в състояние да транскрибира характеристики на речта като съгласни, гласни и надсегментни особености.
Transcrierea fonetică reprezintă o metodă de redare a sunetele care apar în limbile umane independent de sistemul lor de scriere. Sistemul cel mai cunoscut este alfabetul fonetic internațional(API), in principal bazat pe alfabetul latin. El permite transcrierea caracteristicilor limbilor precum consoanele, vocalele și caracteristicilor suprasegmentale. A fost dezvoltat de International Phonetic Association ca o reprezentare standardizată a sunetelor limbilor umane. IPA este utilizat de lexicografi, profesori de limbi străine și de cei care învață limbi străine, lingviști, ortofoniști, cântăreți, actori, inventatori ai limbilor artificiale și traducători.
  Език и идентичност / Ва...  
Всеки език също има тенденции към по-широко използване извън рамките на собствената си група и всеки се стреми към някакво използване на езика на съседните групи, за да се улесни комуникацията. В този смисъл, някои езици продължават да растат поради общата сила (икономическа, военна и т.н.) на техните носители, както и поради силата и привлекателността на техните култури (културните продукти включват изкуство, образование, религия, развлекателни индустрии...) и стават повече или по-малко използвани международни езици.
Fiecare limbă are tendința către o întrebuințare mai largă față de grupul propriu, și fiecare om năzuiește către folosirea limbii grupelor vecine, pentru a ușura comunicarea cu alții. În acest sens câteva limbi continuă să crească mulțumită stabilității(economice, militare, samd) a purtătorilor , de asemenea prin forța și atracția culturilor lor (produse culturale incluzând arta, educația, religia, industria de divertisment...) și devin limbi internaționale, care pot fi utilizate într-o măsură mai mare sau mai mică.
  ромски / Лингвопедия ::...  
Въпреки това ромския все още е много жив, особено в Източна, Югоизточна и Централна Европа. Броят на говорещите е трудно да се определи, но езикът вероятно се говори от около 3-4 милиона, разпръснати из почти всички европейски страни, което го прави най-широко разпространен език в Европа.
Toți romii sunt bilingvi sau multilingvi iar anvergura/dimensiunea pierderii limbii este uriașă. Dar romani este incă foarte vie, în special în Europa de Est, Sud-Est și Centrală. Numărul vorbitorilor este greu de determinat, dar romani este probabil vorbită de 3 sau 4 milioane de persoane în aproape toate țările Europei, ceea ce o face limba cea mai răspândită a Europei. Romani este de asemenea o limbă scrisă cu o literatură modernă destul de bogată, dar nu are o ortogrfie general acceptată, nici gramatica și vocabularul normate. Au existat numeroase tentative de elaborare a unei norme pentru limbă, dar ele nu au avut succes. În Slovacia, Macedonia, Bulgaria, România(și într-un grad mai mic în altă parte) tind să se dezvolte norme regionale, dar principalul obstacol în difuzarea/răspândirea lor îl reprezintă rata scăzută de alfabetizare printre romi. Din păcate, romii au alte probleme mai importante decât să se ocupe de limba lor, frumoasă și veche, care pare cea mai apropiată, în Europa, de sanscrită. Folosirea romani pe internet arată o tendință spre unificare, care poate va juca un rol decisiv în dezvoltarea ulterioară a unei limbi normalizate. Romani este recunoscută, la niveluri diferite, ca o limbă minoritară în anumite țări precum Kosovo, Macedonia, România, Croația, Slovacia, Slovenia, Germania, Finlanda, Ungaria, Norvegia, Suedia și Austria.