ще бъде – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  manuals.playstation.net
  Онлайн ръководства за р...  
Въпреки горното искане, ако изпратите на вниманието ни ваша идея, то такава идея ще бъде третирана при разбирането, че вие сте приели следните условия:
În ciuda solicitării anterioare, dacă ne supuneţi atenţiei Ideea dvs., atunci această Idee va fi tratată considerându-se că sunteţi de acord cu următorii termeni:
  PS3™ | Restore PS3™ Sys...  
Когато изпълнявате тази операция, всички данни на твърдия диск ще бъдат изтрити. Също така, системният софтуер ще бъде възстановен с настройките му по подразбиране. Внимавайте да не изтриете случайно данни, тъй като промените не могат да бъдат отменени.
La efectuarea acestei operaţii, toate datele de pe hard disc vor fi şterse. De asemenea, programul sistemului va reveni la parametrii iniţiali. La efectuarea acestei operaţii trebuie să fiţi foarte atenţi, deoarece din greşeală se pot şterge date importante şi această operaţie nu poate fi anulată. Pierderea sau coruperea datelor este responsabilitatea utilizatorului.
  PS3™ | Copying music fi...  
Музикалните файлове, копирани на носител за съхранение на данни, се записват в папка [MUSIC]. Ако няма папка [MUSIC] на носителя, тя ще бъде създадена автоматично.
Fişierele muzicale copiate pe medii de stocare sunt salvate în directorul [MUSIC]. Dacă nu există niciun director [MUSIC] pe mediul de stocare, acesta va fi creat automat.
  PS3™ | Signing in / sig...  
Влизането ви ще бъде регистрирано, след като се свържете успешно с мрежата.
Veţi fi conectat imediat după ce conectarea la reţea a fost efectuată cu succes.
  PS3™ | Friends category...  
(Players Met) могат да бъдат показани до 50 играчи. След като се достигне това ограничение, най-старият запис автоматично ще бъде изтриван всеки път, когато бъде добавян нов играч.
(Players Met), pot fi afişaţi maximum 50 de jucători. După atingerea acestei limite, cea mai veche înregistrare va fi ştearsă automat la fiecare adăugare a unui nou jucător.
  PS3™ | Internet Connect...  
Ако е осъществена успешна връзка, ще бъде показана информация за мрежата.
Dacă sistemul s-a conectat cu succes la Internet, pe ecran vor fi afişate informaţii despre reţea.
  PS3™ | Adding to your F...  
Съобщението се получава. Ако лицето приеме искането ви, това лице ще бъде добавено към вашите приятели, а вие също ще бъдете добавени към списъка на приятелите на това лице.
Mesajul este recepţionat. Dacă persoana acceptă cererea dumneavoastră, atunci persoana va fi adăugată în lista dumneavoastră de prieteni, iar dumneavoastră veţi fi adăugat în lista de prieteni a persoanei respective.
  Becoming friends (Става...  
Можете също да станете приятели с някой, който използва PS3™ система. Ако се използва един PlayStation®Network акаунт на PS3™ и на PS Vita система, молбата за приятелство ще бъде изпратена и на двете устройства.
De asemenea, vă puteţi împrieteni cu o persoană care foloseşte un sistem PS3™. Dacă un singur cont PlayStation®Network este folosit atât pe sistemul PS3™ cât şi pe sistemul PS Vita, cererea de prietenie va fi trimisă către ambele sisteme.
  PS3™ | Saving your pass...  
Ако запишете паролата си, тя ще бъде нанесена предварително на екрана за влизане. Ако настроите автоматично влизане, PS3™ системата автоматично ще влизае в PlayStation®Network, когато я включите.
Dacă vă salvaţi parola, aceasta va fi preintrodusă în ecranul de conectare. De asemenea, dacă aţi selectat să vă conectaţi automat, la pornirea sistemului PS3™, acesta se va conecta automat la PlayStation®Network.
  PS3™ | Using the contro...  
Тапет може да бъде само едно изображение в даден момент. Ако е избрано друго изображение, текущото ще бъде заменено.
Numai o singură imagine de fundal poate fi înregistrată la un moment dat. Dacă este selectată o altă imagine, imaginea actuală va fi suprascrisă.
  PS3™ | Theme Settings (...  
Иконата, която не е част от файла с тема, ще бъде заменена от друга икона във файла с тема или ще остане като екранна икона на XMB™ по подразбиране.
Dacă o temă conţine mai multe imagini de fundal, imaginea de fundal a temei se va schimba în mod aleator.
  PS3™ | Adding to your F...  
Ако лицето изберете [Do Not Add] в отговор на вашето искане за добавяне на лицето като приятел, аватарът за това лице ще бъде премахнато от вашия списък.
Dacă persoana respectivă selectează [Do Not Add] ca răspuns la solicitarea dumneavoastră de a o adăuga ca prieten, avatarul acestei persoane va fi eliminat din lista dumneavoastră.
  Parental Controls (Роди...  
В допълнение към [Off] [Изкл.] могат да се настроят още единадесет нива. Ограничението ще бъде по-строго, когато сте задали по-ниски числа. [9] е настройката по подразбиране.
Pe lângă opţiunea [Off] [Dezactivat], aveţi la dispoziţie alte unsprezece niveluri. Restricţiile vor fi mai riguroase, dacă selectaţi un nivel mai mic. [9] este setarea definită în mod implicit.
  PS3™ | Register BD Remo...  
Можете да регистрирате само по едно дистанционно управление на BD. Ако регистрирате друго дистанционно управление за BD, информацията за текущо регистрираното устройство ще бъде заместена.
Nu puteţi înregistra decât o singură telecomandă BD odată. Dacă înregistraţi o altă telecomandă BD, informaţiile referitoare la dispozitivul înregistrat în prezent vor fi suprascrise.
  PS3™ | Creating or send...  
Можете да съхраните до 200 изпратени съобщения. Когато достигнете този лимит, най-старото съобщение ще бъде изтривано автоматично, когато изпратите ново съобщение.
Puteţi salva până la 200 de mesaje trimise. După atingerea acestei limite, cel mai vechi mesaj va fi şters automat de fiecare dată când trimiteţi un mesaj nou.
  Use Location Data (Изпо...  
За получаване на данни за местоположението от GPS, отидете на открито място, извън сградата, където смущението ще бъде минимално.
Pentru a obţine datele locaţiei via GPS, deplasaţi-vă într-un spaţiu liber, în exteriorul unei clădiri, pentru ca interferenţele să fie reduse la minim.
  System Activation (Акти...  
Видът на съдържанието определя броя на устройствата, които могат да бъдат използвани. Активирането на системата обикновено става автоматично при изтегляне на съдържание, но когато ще бъде надвишен лимитът на броя на устройствата, е необходимо да деактивирате излишните устройства.
Conţinutul descărcat de la PlayStation®Store poate fi redat numai pe dispozitivele activate. Este posibil să existe limitări privind numărul de dispozitive care pot utiliza conţinutul descărcat de la PlayStation®Store, pentru fiecare cont în parte. Tipul de conţinut determină numărul de dispozitive ce pot fi utilizate. Activarea sistemului se face în general automat la descărcarea conţinutului, dar în cazul în care numărul limită de dispozitive ar putea fi depăşit, este nevoie să dezactivaţi orice dispozitive suplimentare.‎
  PS3™ | Saving your pass...  
Ако изберете [Sign In Automatically], автоматично ще бъде избрано [Save Password].
Dacă bifaţi [Sign In Automatically], opţiunea [Save Password] va fi selectată automat.
  Input Languages (Езици ...  
Когато е активирана тази функция, при въвеждане на текст първата буква на изречението ще бъде променена на главна буква.
Dacă această opţiune este activată, la introducerea textului, prima literă dintr-o propoziţie va fi scrisă cu majusculă.
  PS3™ | Date and Time Se...  
Задайте часовия пояс, който ще бъде база за показване на дата и час. Изберете близък град или региона, в който живеет. Датата и часът ще се променят според избрания часови пояс.
Definiţi fusul orar care va sta la baza afişării datei şi orei. Selectaţi un oraş sau o regiune din apropierea zonei în care locuiţi. Data şi ora se vor schimba în funcţie de fusul orar selectat.
  PS3™ | Copying image fi...  
Файлове с изображения копирани на носител за съхранение на данни се записват в папка [PICTURE]. Ако няма папка [PICTURE] на носителя, тя ще бъде създадена автоматично.
Fişierele de imagini copiate pe medii de stocare sunt salvate în directorul [PICTURE]. Dacă pe mediul de stocare nu există niciun director [PICTURE], acesta va fi creat automat.
  PS3™ | Registered Devic...  
Система PSP™, която повече не е нужна, ще бъде изтрита от списъка. Изберете квадратчето за системата, която искате да изтриете и след това изберете [Delete].
Un sistem PSP™ de care nu mai aveţi nevoie poate fi şters din listă. Bifaţi caseta de selectare corespunzătoare sistemului pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi selectaţi [Delete].
  PS3™ | Internet Connect...  
Изберете [Yes], когато се появи екран за потвърждение, на който се казва, че връзката с интернет ще бъде прекъсната.
Selectaţi [Yes] din ecranul de confirmare care vă informează că veţi fi deconectat de la Internet.
  Mobile Network Settings...  
Ако при въвеждане на PIN номера направите грешка три пъти последователно, PIN номерът ще бъде блокиран и няма да можете да го използвате. За да го разблокирате, трябва да въведете своя ключ за разблокиране на PIN номера (PUK).
Dacă introduceţi succesiv de trei ori greşit codul PIN, codul PIN va fi blocat şi nu îl veţi mai putea utiliza. Pentru a-l debloca, trebuie să introduceţi cheia de deblocare a codului PIN (PUK). Pentru detalii, contactaţi operatorul reţelei mobile sau consultaţi documentaţia cartelei SIM.