цялост – Turkish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.nato.int
  Nato Review  
Трансформацията предполага едновременно развитие на процесите, организацията, технологиите и човешкия капитал, които в своята цялост засилват съществуващите и улесняват придобиването на нови способности;
Dönüşüm, süreçlerin, organizasyonların, teknolojilerin ve insan sermayesinin bir arada evrimini kapsar; bu da mevcut yetenekleri arttırıp yeni yeteneklerin oluşmasına imkan tanır;
  Nato Review  
Трансформацията предполага едновременно развитие на процесите, организацията, технологиите и човешкия капитал, които в своята цялост засилват съществуващите и улесняват придобиването на нови способности;
Dönüşüm, süreçlerin, organizasyonların, teknolojilerin ve insan sermayesinin bir arada evrimini kapsar; bu da mevcut yetenekleri arttırıp yeni yeteneklerin oluşmasına imkan tanır;
  Сигурността и изборите ...  
През 1964 г. Афганистан най-после се сдобива с конституция, която гарантира правата на хората, но предимно на хартия. През десетте години демокрация Афганистан е спокоен и нищо не заплашва неговата независимост, териториална цялост и суверенитет.
1964 yılında Afganistan nihayet bir anayasaya kavuştu. Anayasa halkın haklarını garanti ediyordu, ama sadece kağıt üzerinde. Demokrasinin hakim olduğu on yıl boyunca Afganistan sükunet içindeydi ve egemenliği, toprak bütünlüğü veya bağımsızlığına yönelik herhangi bir tehdit yoktu.
  НАТО Преглед - НАТО и Р...  
С подписвоанто на Будапещенската декларация на ОССЕ през 1994 г. и на Основополагащия Акт НАТО-Русия през 1997 г. Русия потвърди, че зачита суверенитета, независимостта и териториалната цялост на всички държави и неотменимото им право да избират средствата за гарантиране на националната им сигурност.
İttifak içinde Rusya’yı benzer şekilde değerlendirenlerin sayısı çoktur. Rusya, 1994 Avrupa Güvenliği ve İşbirliği Örgütü (AGİT) Budapeşte Deklarasyonu’nu ve 1997 NATO-Rusya Kurucu Senedi’ni imzalayarak “tüm devletlerin egemenlik, bağımsızlık ve toprak bütünlüğüne ve kendi güvenlikleri için kendi önlemlerini seçme hakkına” olan saygısını kanıtlamıştır, aynı zamanda “nüfuz alanları” düşüncesinden vazgeçmiştir.
  Nato Review  
В първата от четирите статии, посветена на централната тема, Дагмар де Мора-Фигероа от Отдела на НАТО за планиране на отбраната и отбранителната политика анализира реакцията на Алианса в нейната цялост.
11 Eylül’deki terörist saldırılar NATO-Rusya ilişkileri için bir dönüm noktası oldu. Artık yürütülen çabaları birleştirmek bir zorunluluk olmuştu. Saldırılardan iki gün sonra, 13 Eylül’de, NATO-Rusya Konseyi bu saldırıları lanetleyen, ve bu tehditle savaşmak için birlikte çalışmaya hazır ve istekli olduklarını belirten bir ortak bildiri yayımladılar. Bundan bir ay sonra, yeni güvenlik tehditleri ile başa çıkabilmek için daha güçlü bir NATO-Rusya işbirliğinin önemini vurgulayan ilk işbirliği eylem planı kabul edildi.
  Nato Review  
В първата от четирите статии, посветена на централната тема, Дагмар де Мора-Фигероа от Отдела на НАТО за планиране на отбраната и отбранителната политика анализира реакцията на Алианса в нейната цялост.
başlıklı bu sayısı, İttifak’ın 2001’den bu yana bu alandaki çalışmalarını inceliyor. İlk dört makale bu ana tema üzerinde: NATO’nun Savunma Planlaması ve Politika bölümünden Dagmar de Mora Figueroa, genel olarak NATO’nun mukabelesini ele alıyor. Rusya Dışişleri Bakanlığı’nda bölüm başkanlarından biri olan Andrei Kelin, terörizm tehdidine karşı NATO ve Rusya’nın nasıl giderek daha etkili bir ortaklık geliştirdiklerini anlatıyor. Bir başka makalede yakında çıkacak olan
  Nato Review  
Освен това решението трябва да гарантира Косово да не се връща към ситуцията преди намесата на НАТО от 1999 г.; да не се променят сегашните граници на Косово, тоест провинцията да не се разделя, нито прикрепява към друга страна, и да се зачита териториалната цялост и стабилността на съседните държави.
İlgili bütün aktörler, Kosova’da NATO başkanlığındaki bir kuvvetin varlığını burada ve dolayısıyla bölgenin tümünde güvenli bir ortam sağlanması açısından son derece önemli bir faktör olarak görmektedirler. Bu amaçla NATO nihai statü görüşmeleri boyunca ve anlaşma sonrası dönemde Kosova’da askeri bir varlık bulunduracaktır. Mart 2004’te Kosova’yı sarsan ayaklanmalardan beri NATO burada bulunan 17,000 kişilik kuvvetlerini daha etkili kılabilmek için yeniden yapılandırmaktadır. Sonuç olarak KFOR son altı ayda bir dönüşüm geçirmiştir. Çokuluslu Tugaylar yerine beş tane Çokuluslu Görev Güçleri oluşturulmuştur.
  Nato Review  
Но потенциалните предимства от успешни избори – засилване на стабилността, укрепване на афганистанските институции и подкрепа за добро управление – са толкова големи, че Алиансът и международната общност в цялост имат интерес да направят необходимите инвестиции още сега, преди да е станало твърде късно.
Bugün kaybedecek çok şey vardır. NATO’nun inanılırlığı ve kararlılığı, seçim sürecinin meşru olmasını, ve aynı zamanda meşru olduğunun kabul edilmesini sağlamasıyla sınanmış olacaktır. Ancak seçimlerin başarılı olmasının potansiyel yararları—istikrar sağlamak, Afgan kurumlarının konumunu kuvvetlendirmek ve iyi yönetişimi desteklemek gibi—o kadar büyüktür ki, İttifak’ın ve geniş uluslararası toplumun kendi çıkarları gereği çok geç olmadan bugün gerekli yatırımı yapmaları gerekir. Ayrıca seçimlerden başarılı bir sonuç alınması da NATO’nun ülkeyi terk etmek için etkili bir strateji oluşturmasına yardımcı olacak ve Afganların istikrar sürecinin sorumluluğunu üstlenmesini ve halkın yeni hükümeti desteklemesini teşvik edecektir.
  Nato Review  
Но потребността от нови промени произтича и от факта, че НАТО трябва да постигне още по-голям напредък в подобряването на различните компоненти на оперативната ефективност и обвързването им в еднородна цялост.
Ancak, operasyonel etkinliği arttırma yolları ile ilgili arayışlar hiçbir zaman sona ermez. Bunun bir nedeni operasyonların ortaya çıkardığı ihtiyaçlar, en azından iki anlamda, sürekli değişmektedir. Birincisi, savaş alanlarındaki ihtiyaçlar, özellikle yetenekler açısından, devamlı değişiklikler göstermektedir. Buna örnek olarak eski Yugoslavya gösterilebilir. İkincisi, başlatılan yeni operasyonlar daha evvelki operasyonlardan daha fazla, hatta bazen daha farklı ihtiyaçları da beraberinde getirirler. Afganistan’daki Güvenlik Gücü (ISAF), Kosova Gücü,
  Nato Review  
За да е ефективен в този свят, Алиансът трябва да помни за какво е създаден – да гарантира политическата и физическата цялост на своите членове чрез политическа солидарност, скрепена от надеждни способности за създаване на политическа стабилност.
Bazı kesimlerde modası geçmiş olarak addedilse de, İttifak’ın bu diyaloğun merkezinde yer alması gereklidir. Avrupa önemlidir, ve Batının karşı karşıya olduğu güvenlik sorunlarının karmaşıklığı göz önüne alınırsa, Avrupa Birliği’nin bir güvenlik aktörü olarak ortaya çıkmakta olan rolü de önemlidir. Bu nedenle, son zamanlardaki Avrupalılaşmanın çoğunlukla Avrupalıların globalleşmenin güvenlik açısından sonuçlarını anlamak ve bunlarla gerçekçi ve etkili biçimde yüzleşmek konusundaki isteklilikleri pahasına gerçekleşmiş olması üzücüdür. Avrupalıların düşük politika (low politics) üzerinde odaklanmaları Batının her bir araç ve kurumunu etkilemiştir. Anayasa yenilgisinden sonra Avrupa Birliği dünya güvenliğinin yüksek politikası (high politics) ile yüzleşebilecek gibi görünmemektedir. Bu arada Afganistan ve Irak, ABD’nin gücünün dünya üzerindeki çapını değil, ne kadar kısıtlı olduğunu göstermeye devam etmektedir. Bu nedenle hem Avrupalıların hem de Kuzey Amerikalıların yüksek politika ile yüzleşebilecek bir kuruluşa ihtiyaçları vardır. Yakın gelecekte bunun NATO olması şarttır çünkü istikrarsızlık ile yetenek arasındaki açığı kapatabilecek tek mekanizmayı NATO sağlamaktadır.
  Nato Review  
Въпреки това, в Брюксел се поддържа митът, че основната задача на НАТО е да се справя с всяка пряка военна заплаха за териториалната цялост на неговите членове. В същите комюникета, в които се говори само за опазване на мира, се твърди, че Алиансът си остава основата на колективната отбрана.Вместо да се приемат очевидните промени в стратегическата среда, политически правилното мислене обвързва Алианса с мантрата от последната му Стратегическа концепция от 1999 г., която гласи, че “поддържането на адекватни военни способности и ясна готовност да се действа колективно в общата отбрана продължават да имат основно значение за целите на Алианса в областта на сигурността” и че “способностите за водене на война са в основата на възможността на Алианса да допринесе за предотвратяването на конфликти и регулирането на кризи”.
Buna rağmen Brüksel’de hala süregelen efsane, İttifak’ın birincil görevinin üyelerinin toprak bütünlüğüne doğrudan yöneltilecek herhangi bir askeri tehdidi ortadan kaldırmak için hazırlıklı olması gerektiğidir. Barışı koruma görevinden başka bir şeyden bahsetmeyen NATO bildirileri aynı zamanda İttifak’ın toplu savunmanın temeli olmaya devam ettiğini ısrarla vurgulamaktadır. İttifak, stratejik ortamdaki bariz değişimleri kabullenmek yerine politik açıdan doğru düşünmek adına 1999 Stratejik Kavram’ındaki mantraya bağlı kalmıştır. Bu doküman “yeterli çapta askeri yeteneğin bulundurulmasının ve toplu savunma amacıyla topluca hareket etmeye hazırlıklı olmanın İttifak’ın güvenlik hedeflerinin merkezini oluşturduğunu” ve savaşabilme yeteneğinin aynı zamanda “İttifak’ın çatışma önleme ve kriz yönetimi yeteneğinin de temelini oluşturduğunu” belirtmektedir. Örgütün yapısı, prosedürü, dili ve kültürü İttifak’ın en zorlu askeri saldırılara dahi cevap verebilmesi gerektiği mesajını iletmektedir. Yeteneklerdeki eksiklikler hala bu standarda göre tanımlanmakta ve komuta yapısı, oldukça uyarlanmış olmasına rağmen, yeni görevlere göre değil eski modele göre düzenlenmiştir. En yeni oluşumlar olan NATO Mukabele Gücü ve Müttefik Dönüşüm Komutanlığı, NATO’nun üst uç askeri yeteneklerinde varsayılan açıklarını kapatmak amacıyla oluşturulmuştur.