япония – Turkish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  books.google.com
  Google Търсене Ð...  
Проектът на Google ни дава възможност да отворим сбирките си за целия свят, така че нашите книги да допринесат за изследванията и образованието в световен мащаб. Нашият университет е основан през 1858 г. от Юкичи Фукузава, който е бил добре известен с отдадеността си на каузата за разпространяване на знания и масова осведоменост в модерна Япония.
Google'ın projesi koleksiyonumuzu tüm dünya çapında görülebilir kılmamıza olanak sağlıyor ve böylece kitaplarımız araştırma ve eğitime evrensel çapta katkıda bulunuyor. Üniversitemiz, modern Japonya'da bilgiyi ve medyayı ileriye götürme hususundaki çabalarıyla tanınan Yukichi Fukuzawa tarafından 1858'de kuruldu. Bu da Keio'yu Google Kitap Arama'ya katılan ilk Japon kütüphanesi olması için ideal kılıyor."
  Google Търсене Ð...  
Проект „Библиотека“ се разраства и обхваща 28 партньори, включително седем международни партньорски библиотеки, тези на Оксфордския университет (Великобритания), Университета „Комплутенсе“ в Мадрид (Испания), Националната библиотека на Каталония (Испания), Университетската библиотека на Лозана (Швейцария), Университета в Гент (Белгия) и Университета Кейо (Япония).
Aralık ayından itibaren, Kitap Arama arayüzü Japoncadan Çekçeye ve Finceye kadar 35 dilde kullanıma sunuldu. 100'den fazla ülkeden 10.000'den fazla yayıncı ve yazar Kitap Arama Ortağı Programına katıldı. Kütüphane Projesi, yedi uluslararası kütüphane ortağı dahil olmak üzere 28 ortağa ulaştı: Oxford Üniversitesi (İngiltere), University of Complutense of Madrid (İspanya), Katalonya Ulusal Kütüphanesi (İspanya), Lozan Üniversitesi Kütüphanesi (İsviçre), Ghent Üniversitesi (Belçika) ve Keio Üniversitesi (Japonya).