cadre – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  agroconf.org  Page 9
  DDS+ - Brussels, Belgiq...  
Dans le cadre du partenariat public-privé Cityline sa (Citydev.Brussels, Immo BAM et CEI De Meyer), d'anciens entrepôts de la soci...
Within the context of the public private partnership Cityline sa (Citydev.Brussels - the former SDRB -, Immo BAM and C.E.I. De Meyer), a former bus...
  DDS+ - Brussels, Belgiq...  
La construction d'une nouvelle prison à Leuze-en-Hainaut s'inscrit dans le cadre d'un projet global de vie carcéral plus ...
The construction of a new prison in Leuze-en-Hainaut forms part of an overall project aiming at a more human prison life fostering the detainees&rs...
  Moussafir Architectes -...  
Cette opération s’inscrit dans le cadre de la restructuration des services du ministère des affaires sociales et concerne le tr...
Part of the Ministry of Social Affairs refurbishment program, the project involved transferring the Social Affairs Inspectorate (IGAS) into a 1930s...
  DDS+ - Brussels, Belgiq...  
Conçu dans le cadre d'un partenariat public privé organisé par Citydev.Brussels (Société de Développe...
Conceived within the context of a public private partnership launched by Citydev.Brussels (Brussels Development Agency), the project Tweebeek fores...
  archikubik - Barcelona ...  
L’actuation dans le cadre de la ZAC Multisites, secteur de Moulin Vert, a pour objectif de mettre en valeur l’entrée de ...
Within the framework of the Multisite ZAC (Concerted Management Area), the Moulin Vert sector in Vitry (France) aims to highlight the entrance to t...
  Pflegeheim für Alzheime...  
Grâce à la topographie et à l’emplacement du bâtiment, toutes les pièces sont très lumineuses et la vue sur le cadre naturel exerce un effet apaisant.
Grazie alla posizione e alla struttura dell’edificio, tutte le stanze sono molto luminose e godono di una vista rilassante sulla natura.
Die Lage und die Anlage des Gebäudes bringen es mit sich, dass alle Räume viel Licht haben und dass sich eine weite, beruhigende Aussicht in die Natur bietet.
  INGENI - Genève, Suisse...  
Dans le cadre d’une planification extrêmement exigeante, la surélévation du siège mondial de Rolex relève de nombreux défis structuraux et organisa...
As part of an extremely demanding planning, increasing the height of Rolex global headquarters faced many structural and organizational challenges....
Im Rahmen einer äußerst anspruchsvollen Planung steht die Aufstockung von Rolex Hauptsitz vor vielen strukturellen und organisatorischen Herausford...
  Pflegeheim für Alzheime...  
Grâce à la topographie et à l’emplacement du bâtiment, toutes les pièces sont très lumineuses et la vue sur le cadre naturel exerce un effet apaisant.
The location and design of the building automatically mean that all the rooms receive a lot of light and that they offer wide, calming views of nature.
Die Lage und die Anlage des Gebäudes bringen es mit sich, dass alle Räume viel Licht haben und dass sich eine weite, beruhigende Aussicht in die Natur bietet.
Grazie alla posizione e alla struttura dell’edificio, tutte le stanze sono molto luminose e godono di una vista rilassante sulla natura.
Die Lage und die Anlage des Gebäudes bringen es mit sich, dass alle Räume viel Licht haben und dass sich eine weite, beruhigende Aussicht in die Natur bietet.
  SME Park Magellan DDS+  
Conçu dans le cadre d'un partenariat public privé organisé par Citydev. Brussels (Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale), le projet Tweebeek prévoit la construction d'ateliers modulables pour PME, intégrant des entreprises spécialisées dans l'agro-alimentaire, qui répondent aux critères de conception énergétique et de construction durable.
Conceived within the context of a public private partnership launched by Citydev.Brussels (Brussels Development Agency), the project Tweebeek foresees the realisation of modular SME workshops, integrating spaces for agro-food companies, that respond to criteria of energetic conception and sustainable construction.
  Collège du Léman INGENI  
L’extension du collège du Léman est formée d’un volume rectangulaire en béton apparent regroupant vingt salles de classe, une salle polyvalente, un accueil parascolaire, des locaux administratifs et une double salle de gymnastique. La structure porteuse ets en béton précontraint et l’entrée est marquée par un porte-à-faux repris par les façades qui agissent alors comme un cadre Vierendeel.
Die Erweiterung des Collège du Léman besteht aus einem rechteckigen Volumen aus Sichtbeton mit 20 Klassenräumen, einem Mehrzweckraum, einem außerschulischen Empfang, Verwaltungsbüros und einer Sporthalle. Die Tragkonstruktion besteht aus vorgespanntem Beton und der Eingang ist durch einen von den Fassaden aufgenommenen Cantilever gekennzeichnet, die als Vierendeel-Rahmen wirken.
  Siège mondial de Rolex ...  
Dans le cadre d’une planification extrêmement exigeante, la surélévation du siège mondial de Rolex relève de nombreux défis structuraux et organisationnels. La conception de la structure recherche une légèreté maximale pour l'ajout de ces 4 niveaux au bâtiment existant en exploitation.
As part of an extremely demanding planning, increasing the height of Rolex global headquarters faced many structural and organizational challenges. The structural design seeks maximum lightness for the addition of these 4 floors to the existing and operational building.
Im Rahmen einer äußerst anspruchsvollen Planung steht die Aufstockung von Rolex Hauptsitz vor vielen strukturellen und organisatorischen Herausforderungen. Die Gestaltung der Struktur sucht maximale Leichtigkeit um die 4 neuen Etagen auf dem bestehenden Gebäude unter Betrieb hinzufügen.
  Îlot Sacré DDS+  
Des éléments stylistiques caractéristiques à l’héritage bâti environnant sous-tendent ainsi leur composition architecturale (pignon, hauteurs de plafonds plus importantes, relief prononcé des ouvertures des fenêtres, cadres en pierre, etc.) et des matériaux de construction nobles ont été utilisés.
The architecture is clear and readable, offering a different approach for the project’s public and semi-public/private parts. The external facades offer a modern reinterpretation of the historical representative and commercial axes on which they are situated. Stylistic elements characteristic of the surrounding built heritage as such underlie their architectural composition (gable, high story levels, a pronounced relief in the window opening with stone frames, etc.) and noble construction materials are used. The building block’s interior is given a more sober and intimate character in order to respond to the project’s residential function. The upper and lower levels are realized with distinct architectural designs and volumes. The facades’ lower part, being the built framework conceived by pedestrian strolling along the streets, is composed by a regular overlay of vertical windows, which refers to the neighbouring traditional buildings and strengthens the place’s calm and serene character. The facades are realized in white bricks, bordered at the bottom by bleu stone, of which the bright colour fosters light reflection in the outdoor area and the residential units. The top floor apartments are positioned more backward than the lower storeys and are covered with dark grey slate. While the volumes with gable roofs refer to the existing architecture in the quarter, they have a deliberately modern and own character, which is accentuated even more by the free treatment of the window openings. The upper floors articulate themselves as such as 'free houses on the roofs'.
  Bara De Lijn DDS+  
Dans le cadre du partenariat public-privé Cityline sa (Citydev. Brussels, Immo BAM et CEI De Meyer), d'anciens entrepôts de la société de transport public De Lijn à Anderlecht ont changé de destination.
Within the context of the public private partnership Cityline sa (Citydev.Brussels - the former SDRB -, Immo BAM and C.E.I. De Meyer), a former bus depot of the public transport company De Lijn in Anderlecht (Brussels) changed of purpose. The site, situated near the Brussels-Charleroi channel, at 500 meters of the railway station Brussels South, has been transformed in a mixed-use development of 15.000 m² of residences, 9.400 m² of space for economic activities and 9.000 m² of underground parking space. The project's realisation illustrates the link between urbanism and architecture in its treatment of a functional mix, its architectural integration in the quarter and the dialogue it recreates between buildings, green spaces and environment.
Within the context of the public private partnership Cityline sa (Citydev.Brussels - the former SDRB -, Immo BAM and C.E.I. De Meyer), a former bus depot of the public transport company De Lijn in Anderlecht (Brussels) changed of purpose. The site, situated near the Brussels-Charleroi channel, at 500 meters of the railway station Brussels South, has been transformed in a mixed-use development of 15.000 m² of residences, 9.400 m² of space for economic activities and 9.000 m² of underground parking space. The project's realisation illustrates the link between urbanism and architecture in its treatment of a functional mix, its architectural integration in the quarter and the dialogue it recreates between buildings, green spaces and environment.
Within the context of the public private partnership Cityline sa (Citydev.Brussels - the former SDRB -, Immo BAM and C.E.I. De Meyer), a former bus depot of the public transport company De Lijn in Anderlecht (Brussels) changed of purpose. The site, situated near the Brussels-Charleroi channel, at 500 meters of the railway station Brussels South, has been transformed in a mixed-use development of 15.000 m² of residences, 9.400 m² of space for economic activities and 9.000 m² of underground parking space. The project's realisation illustrates the link between urbanism and architecture in its treatment of a functional mix, its architectural integration in the quarter and the dialogue it recreates between buildings, green spaces and environment.
Within the context of the public private partnership Cityline sa (Citydev.Brussels - the former SDRB -, Immo BAM and C.E.I. De Meyer), a former bus depot of the public transport company De Lijn in Anderlecht (Brussels) changed of purpose. The site, situated near the Brussels-Charleroi channel, at 500 meters of the railway station Brussels South, has been transformed in a mixed-use development of 15.000 m² of residences, 9.400 m² of space for economic activities and 9.000 m² of underground parking space. The project's realisation illustrates the link between urbanism and architecture in its treatment of a functional mix, its architectural integration in the quarter and the dialogue it recreates between buildings, green spaces and environment.
  Bara De Lijn DDS+  
Dans le cadre du partenariat public-privé Cityline sa (Citydev. Brussels, Immo BAM et CEI De Meyer), d'anciens entrepôts de la société de transport public De Lijn à Anderlecht ont changé de destination.
Within the context of the public private partnership Cityline sa (Citydev.Brussels - the former SDRB -, Immo BAM and C.E.I. De Meyer), a former bus depot of the public transport company De Lijn in Anderlecht (Brussels) changed of purpose. The site, situated near the Brussels-Charleroi channel, at 500 meters of the railway station Brussels South, has been transformed in a mixed-use development of 15.000 m² of residences, 9.400 m² of space for economic activities and 9.000 m² of underground parking space. The project's realisation illustrates the link between urbanism and architecture in its treatment of a functional mix, its architectural integration in the quarter and the dialogue it recreates between buildings, green spaces and environment.
Within the context of the public private partnership Cityline sa (Citydev.Brussels - the former SDRB -, Immo BAM and C.E.I. De Meyer), a former bus depot of the public transport company De Lijn in Anderlecht (Brussels) changed of purpose. The site, situated near the Brussels-Charleroi channel, at 500 meters of the railway station Brussels South, has been transformed in a mixed-use development of 15.000 m² of residences, 9.400 m² of space for economic activities and 9.000 m² of underground parking space. The project's realisation illustrates the link between urbanism and architecture in its treatment of a functional mix, its architectural integration in the quarter and the dialogue it recreates between buildings, green spaces and environment.
Within the context of the public private partnership Cityline sa (Citydev.Brussels - the former SDRB -, Immo BAM and C.E.I. De Meyer), a former bus depot of the public transport company De Lijn in Anderlecht (Brussels) changed of purpose. The site, situated near the Brussels-Charleroi channel, at 500 meters of the railway station Brussels South, has been transformed in a mixed-use development of 15.000 m² of residences, 9.400 m² of space for economic activities and 9.000 m² of underground parking space. The project's realisation illustrates the link between urbanism and architecture in its treatment of a functional mix, its architectural integration in the quarter and the dialogue it recreates between buildings, green spaces and environment.
  SME Park Magellan DDS+  
Tandis qu'une nouvelle route améliore l'accès au site, un cadre vert a été créé qui, par exemple, augmente la biodiversité, et permet une récupération de l'eau de pluie et une perméabilisation des sols, et mène en même temps à une scénographie qui favorise la convivialité et un esprit de rencontre.
The architecture is clear and identifiable, based on a simple and economic modular construction of an innovative quality, which privileges to a maximum the supply of natural light. The SME park is developed by a series of single storey modular workshops (250 – 500 – 1.000 m2) with a free height of 6 metres. The buildings are based on a structural grid of 6 to 7.20 metres, a modulation allowing a rational and economic utilisation of construction materials in a standard dimensioning. The energetic performances were optimized (envelope insulation, air-tightness, warmth and cold strategy, choice of materials, use of renewable energy, etc.) Large importance has moreover been attributed to the project’s integration in the landscape. While a new road ameliorates the access to the site, a green framework is created that, for example, increases biodiversity, and allows rainwater recuperation and ground permeabilization, and at the same time leads to a scenography that fosters conviviality and a spirit of encounter.
  Collège du Léman INGENI  
L’extension du collège du Léman est formée d’un volume rectangulaire en béton apparent regroupant vingt salles de classe, une salle polyvalente, un accueil parascolaire, des locaux administratifs et une double salle de gymnastique. La structure porteuse ets en béton précontraint et l’entrée est marquée par un porte-à-faux repris par les façades qui agissent alors comme un cadre Vierendeel.
The extension of the Leman College consists of a rectangular volume in exposed concrete with 20 classrooms, a multipurpose room, an extracurricular reception, administrative offices and a gym. The supporting structure is made of pre-stressed concrete and the entrance is marked by a cantilever taken up by the facades working as a Vierendeel frame.
Die Erweiterung des Collège du Léman besteht aus einem rechteckigen Volumen aus Sichtbeton mit 20 Klassenräumen, einem Mehrzweckraum, einem außerschulischen Empfang, Verwaltungsbüros und einer Sporthalle. Die Tragkonstruktion besteht aus vorgespanntem Beton und der Eingang ist durch einen von den Fassaden aufgenommenen Cantilever gekennzeichnet, die als Vierendeel-Rahmen wirken.
  WORLD_Users_ProfileAppl...  
Notre jury international crée un cadre sophistiqué avec des sociétés qualifiées, ce qui différencie notre plateforme des sites dont le contenu est généré par les utilisateurs. Les bureaux présentés sur notre plateforme sont très ambitieux, ils se consacrent à l'architecture contemporaine, disposent généralement de plusieurs années d'expérience et ont des créations déjà réalisées à mettre en avant.
Our international curators create a sophisticated context of highly qualified firms, setting our platform apart from websites with user-generated content. Offices presented on our platforms are highly ambitious, dedicated to contemporary architecture, and usually have several years of experience and built work to showcase.
Unsere internationalen Kuratoren erstellen einen anspruchsvollen Kontext von hoch qualifizierten Unternehmen, die unsere Plattform von Websites mit benutzergenerierten Inhalten abheben. Auf unseren Plattformen vorgestellte Büros sind sehr ehrgeizig, widmen sich zeitgenössischer Architektur und verfügen in der Regel über mehrjährige Erfahrung und fertiggestellte Projekte.
Nuestros conservadores internacionales crean un sofisticado contexto de empresas altamente cualificadas, distinguiendo así nuestra plataforma de otras página web con contenidos generados por el usuario. Las oficinas presentadas en nuestras plataformas son ambiciosas, dedicadas a la arquitectura contemporánea, y generalmente tienen muchos años de experiencia y trabajos construidos que enseñar.
I nostri curatori internazionali creano un contesto sofisticato di imprese altamente qualificate, posizionando la nostra piattaforma al di fuori siti web con contenuti generati dagli utenti. Gli studi presentati sulle nostre piattaforme sono molto ambiziosi, dedicati all'architettura contemporanea, e di solito hanno molti anni di esperienza e di lavoro costruito da mostrare.