|
también、Debido a que hay un caso en el que el cable no se cae espesa un amplificador y altavoz del terminal、En primer lugar, creo que es bueno para seleccionar el cable después de confirmar las especificaciones del terminal。
|
|
Also、Because there is a case where cable does not fall thick an amplifier and speaker of the terminal、First of all I think it is good to select the cable after confirming the specifications of the terminal。
|
|
aussi、Parce qu'il ya un cas où le câble ne tombe pas d'épaisseur un amplificateur et haut-parleur du terminal、tout ce que je pense d'abord il est bon de sélectionner le câble après avoir confirmé les spécifications du terminal。
|
|
Auch、Da gibt es einen Fall, wo Kabel nicht dick einen Verstärker und Lautsprecher des Terminals fallen、Zunächst einmal finde ich es gut ist, das Kabel nach der Bestätigung der Spezifikationen des Terminals zu wählen。
|
|
Anche、Poiché v'è un caso in cui il cavo non rientra spessa un amplificatore e altoparlanti del terminale、Prima di tutto penso che è bene scegliere il cavo dopo aver confermato le specifiche del terminale。
|
|
Também、Uma vez que existe um caso em que o cabo não se enquadra um amplificador de espessura e o altifalante do terminal、Primeiro de tudo eu acho que é bom para selecionar o cabo depois de confirmar as especificações do terminal。
|
|
juga、Karena ada kasus di mana kabel tidak jatuh tebal amplifier dan speaker terminal、Pertama-tama saya pikir itu baik untuk memilih kabel setelah mengkonfirmasi spesifikasi terminal。
|
|
Также、Потому что есть случай, когда кабель не падает толстый усилитель и громкоговоритель терминала、Прежде всего, я думаю, что это хорошо, чтобы выбрать кабель после подтверждения технических характеристик терминала。
|
|
ด้วย、เนื่องจากมีกรณีที่สายเคเบิลไม่ตกหนาเครื่องขยายเสียงและลำโพงของเครื่องได้、ก่อนอื่นผมคิดว่ามันเป็นสิ่งที่ดีในการเลือกสายหลังจากที่ยืนยันรายละเอียดของเครื่อง。
|