|
Se las ingeniaron para hacerlo bastante pequeño (altura 154 cm., peso 58 kg.). Su libertad de movimiento de cintura es un gran avance y, si se cae de espaldas, puede levantarse por sí solo. Puede subirse a un vehículo de carga pesada y manejarlo como una persona.
|
|
By 2003, the Institute had developed its own humanoid, HRP-2. They managed to make it quite small (height 154 cm, weight 58 kg). Its freedom of motion around the waist is a big advance. Its arms are strong, and if it falls on its behind it can stand up again on its own. It can climb into a heavy-duty vehicle by itself and operate it, like a person.
|
|
Dès 2003, l'Institut était parvenu à mettre au point son propre humanoïde, HRP-2. Plutôt petit (154 cm pour 58 kg), sa souplesse au niveau de la taille constitue une avancée significative. Il a de la force dans les bras, et s'il tombe, il sait se relever tout seul. Il est capable de grimper dans un engin de chantier et même de s'en servir, comme une personne.
|
|
처음에는 혼다의「P3」를 기초로 연구를 진행,2003년에는 독자적인 인간형로봇「HRP-2」를 개발했다.몸통길이는 154㎝,무게는 58kg로 소형화에 성공.허리를 자유롭게 움직일 수 있는 것이 특징으로,팔의 힘도 강하고 엉덩방아를 찌어도 스스로 일어날 수 있다.중장비 기계를 혼자서 탈 수 있으며 조종도 가능하다.
|
|
К 2003 г. Институт разработал гуманоид HRP-2. Его удалось сделать довольно компактным – в высоту он составлял 154 см, а весил 58 кг. Свобода, с которой робот поворачивается в области талии, стала большим прорывом. У него сильные руки, и если он упадет назад, то сможет сам встать. Кроме того, он способен сесть в автомобиль большой грузоподъемности и управлять им.
|
|
该项目工程,即HRP,最初是以本田公司的P3为基础进行研究开发的,后来,在2003年,它独自开发出了人型机器人HRP-2,其身高154公分,体重58公斤,成功地实现了人型机器人的小型化。HRP-2的特点是腰部灵活,同时,腕力也比较强,一旦屁股着地跌倒,也能自己站立起来。此外,它还能单独在重型机械(例如铲车等)上进行独立操作。
|