cae – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.lakecomoboattour.it
  Celebridades Disfuncion...  
La derecha aquí es donde usted tiene una ocasión de aprender cuál es tener una gran cosa él trabajo verdadero a hacer. Cuando usted se cae de la Uno-lista, usted vuelve simplemente a su trabajo, lo que puede ser, y ese le rescata de locura.
La droite ici est où vous avez une chance d'apprendre ce qu'une grande chose il est d'avoir le vrai travail à faire. Quand vous tombez l'Un-liste, vous revenez simplement à votre travail, celui qui il puisse être, et ce vous sauve de la folie. Même si vous avez le malheur à être les riches et pas trop lumineux nés, vous pourriez encore être enseigné une technique utile. En fin de compte, ceci vous ferait meilleur que la chirurgie cosmétique.
Recht hier ist, wo Sie eine Wahrscheinlichkeit haben, zu erlernen, was eine große Sache es, die reale Arbeit zu haben ist, zum zu tun. Wenn Sie weg von der Ein-Liste fallen, kommen Sie einfach zu Ihrer Arbeit zurück, was auch immer sie sein kann, und dieses rettet Sie von der Geisteskrankheit. Selbst wenn Sie das Unglück haben, zum geborene Rich und nicht zu hell zu sein, konnten Ihnen eine nützliche Fähigkeit noch unterrichtet werden. Im Ende würde dieses Sie besser als kosmetische Chirurgie tun.
A direita aqui é onde você tem uma possibilidade aprender o que uma coisa grande ele é ter o trabalho real a fazer. Quando você cai a Um-lista, você retorna simplesmente a seu trabalho, o que quer que pode ser, e esse salva-o do insanity. Mesmo se você tem o infortúnio a ser rich e não demasiado brilhante carregados, você poderia ainda ser ensinado uma habilidade útil. Na extremidade, isto fá-lo-ia melhor do que a cirurgia cosmetic.
  Mi modelo de la predicc...  
Para Spengler, Toynbee, y la mayoría de los miembros de la Sociedad Internacional para el Estudio Comparativo de las Civilizaciones (ISCSC), las civilizaciones están regionalmente las culturas basadas que organización política es crítica a su integridad histórica. Una sociedad "se cae" cuando su gobierno es derrocado por otros gobiernos o por los bárbaros o qué nosotros llamaría a "terroristas".
Pour Spengler, Toynbee, et la plupart des membres de la Société Internationale pour l'Étude Comparative des Civilisations (ISCSC), les civilisations sont régionalement les cultures basées dont l'organisation politique est critique à son intégrité historique. Une société "tombe" quand son gouvernement est renversé par d'autres gouvernements ou par des barbares ou ce qui nous appellerait des "terroristes". Nous avons dans notre conscience collective l'idée "du déclin et de la chute de l'empire romain", quand c'était un empire - ou, plus avec précision, moitié d'un empire - qui est tombé plutôt qu'une civilisation. Beaucoup dessineraient des parallèles entre ce qui est arrivé à l'empire romain (occidental) au 5ème siècle A.D. et ce qu'ils pensent peuvent arriver aux Etats-Unis d'Amérique aujourd'hui.
Für Spengler, Toynbee und die meisten Mitglieder der Internationalen Gesellschaft für die Vergleichbare Studie der Zivilisationen (ISCSC), sind Zivilisationen regional gegründete Kulturen deren politische Organisation zu seiner historischen Vollständigkeit kritisch ist. Eine Gesellschaft "fällt", wenn seine Regierung von anderen Regierungen oder von den Barbaren besiegt wird, oder was wir würde anrufen "Terroristen". Wir haben in unserem Kollektivbewußtsein die Idee "der Abnahme und des Falles des römischen Reiches", als es ein Reich war - oder, genau, Hälfte Reich - die anstatt eine Zivilisation fiel. Viele würden Ähnlichkeiten zeichnen zwischen, was dem (westlichen) römischen Reich im 5. Jahrhundert A.D. geschah und was sie denken, in die Staaten von Amerika heute geschehen können.
Assim eu parti de Toynbee, e de Spengler, na definição de que civilização é. Para Spengler, Toynbee, e a maioria de membros da Sociedade Internacional para o Estudo Comparativo das Civilizações (ISCSC), as civilizações estão regionalmente as culturas baseadas cuja a organização política é crítica a sua integridade histórica. Uma sociedade "cai" quando seu governo overthrown por outros governos ou por barbarians ou o que nós chamaria "terroristas". Nós temos em nosso consciousness coletivo a idéia "do declínio e da queda do império roman", quando era um império - ou, mais precisamente, metade de um império - que caia melhor que uma civilização. Muitos extrairiam paralelas entre o que aconteceu ao império roman (ocidental) no ö século A.D. e o que pensam podem acontecer aos Estados Unidos da América hoje.
  Religión en las cinco é...  
"Si la cosa del juego, es tan la escritura de la película," él discutió. En el campo de la música registrada, el proyector público cae sobre la persona que canta y registra a una canción popular más bien que a persona que la escribió.
Es gibt ruhige Personen, die die drastischen Indexe schreiben, die der gleichen Funktion wie eine dienen, die in Zeit Shakespeares geschrieben werden. Sie sind die Drehbuchautoren für Filme und Verfasser der Indexe für Bilden-fürfernsehen Drama. Jedoch weder scheint die Kritiker noch die Öffentlichkeit, sich für ihre Kunstfertigkeit irgendwie zu interessieren mehr. Budd Schulberg, ein Schirmverfasser, der einen Preis am Deauville Festival der amerikanischen Filme gewann, an der Preiszeremonie beschwert, daß nur die Filmdirektoren, nie die Drehbuchautoren, im Programm des Festivals verzeichnet wurden. "wenn die Sache des Spiels, so der Filmindex ist," argumentierte er. In auffangen der notierten Musik, fällt der allgemeine Scheinwerfer nach der Person, die singt und notiert ein populäres Lied anstatt die Person, die es schrieb. Jerry Lieber und Mike Stoller, die "Jagdhund-Hund" und andere Liede für Elvis Presley schrieben, erwähnt: "Wir dachten immer, daß es war Art pathetisches, daß der Begründer des Lieds oben mit kleinen Kartoffeln und irgendeinem Abziehbild beendete, irgendein Nachahmer, würde wickeln herauf das Bilden eines blutigen Vermögens weg von ihren Bemühungen."
Há as pessoas imóveis que escrevem os certificados dramáticos que servem à mesma função que umas escritas no tempo de Shakespeare. São os screenwriters para películas e escritores dos certificados para o drama da faç-para-televisão. Ainda, nem os críticos nem o público geral parecem importar-se any.more com seu artistry. Budd Schulberg, um escritor da tela que ganhasse um prêmio no festival de Deauville de películas americanas, queixado no ceremony das concessões que somente os diretores da película, nunca screenwriters, estiveram alistados no programa do festival. "se a coisa do jogo, é assim o certificado do filme," discutiu. No campo da música gravada, o spotlight público cai em cima da pessoa que canta e grava uma canção popular melhor que a pessoa que a escreveu. Lieber jerry e o microfone Stoller, que escreveram do "o cão hound" e as outras canções para Elvis Presley, observaram: "Nós pensamos sempre que era sorte de pathetic que o originator da canção terminada acima com batatas pequenas e algum decalque, algum imitator, enrolaria acima de fazer uma fortuna sangrenta fora de seus esforços."
  Mi modelo de la predicc...  
Para Spengler, Toynbee, y la mayoría de los miembros de la Sociedad Internacional para el Estudio Comparativo de las Civilizaciones (ISCSC), las civilizaciones están regionalmente las culturas basadas que organización política es crítica a su integridad histórica. Una sociedad "se cae" cuando su gobierno es derrocado por otros gobiernos o por los bárbaros o qué nosotros llamaría a "terroristas".
For Spengler, Toynbee, and most members of the International Society for the Comparative Study of Civilizations (ISCSC), civilizations are regionally based cultures whose political organization is critical to its historical integrity. A society “falls” when its government is overthrown by other governments or by barbarians or what we would call “terrorists”. We have in our collective consciousness the idea of “the decline and fall of the Roman empire”, when it was an empire - or, more precisely, half an empire - which fell rather than a civilization. Many would draw parallels between what happened to the (western) Roman empire in the 5th century A.D. and what they think may be happening to the United States of America today.
Für Spengler, Toynbee und die meisten Mitglieder der Internationalen Gesellschaft für die Vergleichbare Studie der Zivilisationen (ISCSC), sind Zivilisationen regional gegründete Kulturen deren politische Organisation zu seiner historischen Vollständigkeit kritisch ist. Eine Gesellschaft "fällt", wenn seine Regierung von anderen Regierungen oder von den Barbaren besiegt wird, oder was wir würde anrufen "Terroristen". Wir haben in unserem Kollektivbewußtsein die Idee "der Abnahme und des Falles des römischen Reiches", als es ein Reich war - oder, genau, Hälfte Reich - die anstatt eine Zivilisation fiel. Viele würden Ähnlichkeiten zeichnen zwischen, was dem (westlichen) römischen Reich im 5. Jahrhundert A.D. geschah und was sie denken, in die Staaten von Amerika heute geschehen können.
Assim eu parti de Toynbee, e de Spengler, na definição de que civilização é. Para Spengler, Toynbee, e a maioria de membros da Sociedade Internacional para o Estudo Comparativo das Civilizações (ISCSC), as civilizações estão regionalmente as culturas baseadas cuja a organização política é crítica a sua integridade histórica. Uma sociedade "cai" quando seu governo overthrown por outros governos ou por barbarians ou o que nós chamaria "terroristas". Nós temos em nosso consciousness coletivo a idéia "do declínio e da queda do império roman", quando era um império - ou, mais precisamente, metade de um império - que caia melhor que uma civilização. Muitos extrairiam paralelas entre o que aconteceu ao império roman (ocidental) no ö século A.D. e o que pensam podem acontecer aos Estados Unidos da América hoje.
  Las insinuaciones de un...  
La función del entrenamiento llegará a ser relativamente barata. Si entrenan a una gran cantidad de personas en la misma función del trabajo, la fuente de personas capaces de manejar la función aumenta y, todo el ser otro igual, los salarios cae.
Plus les machines peuvent produire une expérience éducative de haute qualité, plus il deviendra pour virer la connaissance travailler-connexe sur les individus précédemment non qualifiés facile. La fonction de formation deviendra relativement bon marché. Si un grand nombre de personnes sont formées dans la même fonction de travail, l'approvisionnement en personnes capables manipuler la fonction augmente et, tout l'être d'autre égal, des salaires chutent. Cela a des implications pour les écoles qui se sont vendues sur la base des revenus plus élevés d'accord de vie sur des étudiants en échange d'acquérir un degré d'universitaire. Si les diplômés des universités chères se trouvent concurrencer sur une pose égale les personnes qui ont eu une éducation sur ordinateur bon marché, alors ces établissements plus chers peuvent n'attirent pas le nombre désiré d'étudiants et peuvent eux-mêmes devoir décaler dans un mode de réduction des coûts.
Mehr Maschinen eine hochwertige pädagogische Erfahrung produzieren können, wird es das einfacher, um arbeiten-in Verbindung stehendes Wissen auf vorher unerfahrene Einzelpersonen zu bringen. Die Training Funktion wird verhältnismäßig preiswert. Wenn viele Personen in der gleichen Arbeit Funktion ausgebildet werden, erhöht sich das Versorgungsmaterial der Personen, die fähig sind, die Funktion anzufassen und, alles sonst Sein gleich, Löhne fallen. Das hat Implikationen für Schulen, die sich aufgrund von schenkendem höherem Lebenszeiteinkommen nach Kursteilnehmern gegen das Erwerben eines akademischen Grads verkauft haben. Wenn Absolvent der kostspieligen Hochschulen sich finden, in einer gleichen Fußnote mit Personen zu konkurrieren, die eine preiswerte computer-gestützte Ausbildung gehabt haben, dann können diese kostspieligeren Anstalten die gewünschte Zahl Kursteilnehmern und können selbst anziehen nicht können sich in einen Cost-cuttingmodus verschieben müssen.
Mais as máquinas podem produzir uma experiência educacional de alta qualidade, mais fácil tornar-se-á para transferir conhecimento trabalh-relacionado aos indivíduos previamente inábeis. A função do treinamento tornar-se-á relativamente barata. Se um grande número pessoas forem treinadas na mesma função do trabalho, a fonte das pessoas capazes de segurar a função aumenta e, todo o ser outro igual, salários deixa cair. Isso tem implicações para as escolas que se venderam na base do salário mais elevado bestowing da vida em cima dos estudantes na troca adquirindo um grau academic. Se os graduados de faculdades caras se encontrarem competir em um fundamento igual com as pessoas que tiveram uma instrução por computador barata, então estas instituições mais caras podem não atraem o número desejado dos estudantes e podem ele mesmo necessitar deslocar em uma modalidade do cost-cutting.
  "Historia del Mundo y l...  
La cultura llena para arriba de un número y de una variedad de aumento de técnicas de la comunicación; no cae el uso los viejos mientras que se agregan los nuevos. Ni, contrariamente al punto hecho en la revisión de libro de Melko, hace este esquema implican que el uso de la tecnología de comunicación dominante de la época anterior disminuye en términos absolutos mientras que una nueva época trae una nueva tecnología.
The culture fills up with an increasing number and variety of communication techniques; it does not drop the use of the old ones as new ones are added. Nor, contrary to the point made in Melko's book review, does this scheme imply that use of the previous epoch's dominant communication technology diminishes in absolute terms as a new epoch brings a new technology. In this respect, civilizations do not end though they have a clear beginning. Something of the manuscript or print culture remains in the electronic societies of the 20th and 21st centuries. It is doubtful that the old cultures will ever completely end.
Die Kultur füllt oben mit einer zunehmenden Anzahl und einer Vielzahl von Kommunikation Techniken; sie läßt nicht den Gebrauch der alten fallen, während Neue addiert werden. Noch, gegensätzlich zum Punkt, der in der Buchbesprechung Melkos gebildet wird, tut diesen Entwurf andeuten, daß Gebrauch von der vorhergehenden dominierenden Kommunikationstechnik der Epoche in den Absolutgliedern vermindert, während eine neue Epoche eine neue Technologie holt. In dieser Hinsicht beenden Zivilisationen nicht, obwohl sie einen freien Anfang haben. Etwas der Manuskript- oder Druckkultur bleibt in den elektronischen Gesellschaften der 20. und 21. Jahrhunderte. Es ist zweifelhaft, daß die alten Kulturen überhaupt vollständig beenden.
La coltura si riempie in su di numero e di varietà aumentanti di tecniche di comunicazione; non cade l'uso di quei vecchi mentre i nuovi sono aggiunti. Né, al contrario al punto fatto nella revisione di libro del Melko, fa questo schema implicano che l'uso della tecnologia di comunicazione dominante dell'epoca precedente diminua nei termini assoluti mentre una nuova epoca porta una nuova tecnologia. A tale riguardo, le civilizzazioni non si concludono benchè abbiano un inizio libero. Qualcosa della coltura della stampa o del manoscritto rimane nelle società elettroniche del ventesimo e ventunesimo secolo. é dubbioso che le vecchie colture mai completamente si concluderanno.
A cultura enche-se acima com um número e uma variedade crescentes de técnicas de uma comunicação; não deixa cair o uso dos velhos enquanto os novos são adicionados. Nem, contrary ao ponto feito na revisão de livro de Melko, faz este esquema implicam que o uso da tecnologia de comunicação dominante do epoch precedente diminui em termos absolutos enquanto um epoch novo traz uma tecnologia nova. Neste respeito, as civilizações não terminam embora têm um começo desobstruído. Algo da cultura do manuscrito ou da cópia remanesce nas sociedades eletrônicas do 20 e século XXI. É duvidoso que as culturas velhas terminarão sempre completamente.
  Celebridades Disfuncion...  
La derecha aquí es donde usted tiene una ocasión de aprender cuál es tener una gran cosa él trabajo verdadero a hacer. Cuando usted se cae de la Uno-lista, usted vuelve simplemente a su trabajo, lo que puede ser, y ese le rescata de locura.
Your cell phone rings and it’s Jessica. She’s weeping. She did her best to draw a crowd for you but today was not your day, sweetheart. Other larger elephants were active in the bush and so the paparazzi swarmed them and not you. You’ve taken a spiritual journey and nobody cares. Nobody.
Ihre Zelle Telefonringe und -es sind Jessica. Sie weint. Sie tat, ihr bestes, um eine Masse für Sie zu zeichnen aber war heute nicht Ihr Tag, Schatz. Andere größere Elefanten waren im Busch aktiv und also swarmed das paparazzi sie und nicht Sie. Sie haben eine geistige Reise und niemand Obacht genommen. Niemand.
I vostri anelli ed esso del telefono delle cellule è Jessica. Sta piangendo. Ha fatto il suo la cosa migliore per disegnarvi una folla per ma oggi non era il vostro giorno, innamorato. Altri più grandi elefanti erano attivi nel cespuglio ed in modo da il paparazzi swarmed loro e non voi. Non avete preso un viaggio spiritoso e nessuno cure. Nessuno.
A direita aqui é onde você tem uma possibilidade aprender o que uma coisa grande ele é ter o trabalho real a fazer. Quando você cai a Um-lista, você retorna simplesmente a seu trabalho, o que quer que pode ser, e esse salva-o do insanity. Mesmo se você tem o infortúnio a ser rich e não demasiado brilhante carregados, você poderia ainda ser ensinado uma habilidade útil. Na extremidade, isto fá-lo-ia melhor do que a cirurgia cosmetic.
  Civilizaciones y épocas...  
Las civilizaciones entonces alcanzan un "estado universal" en la forma de un imperio político que pueda guardar la paz por muchos años. Finalmente, el imperio se decae y cae. Un nuevo período del desorden entonces sobreviene; y entonces una nueva orden.
Entsprechend Toynbee wurden die einundzwanzig Zivilisationen miteinander Generations-A bezogen, als ob geordnet in einem Stammbaum. (Sehen Sie die folgende Tabelle.) "der Durchgang der Geschichte ist nicht ein Durchgang wie wird illustriert im Leben einer einzelnen Einzelperson," er schrieb. "es ist eher ein Durchgang, der gebildet wird von den Leben der aufeinanderfolgenden Erzeugungen... in gewissem Sinne vergleichbar... mit dem Verhältnis eines Kindes zu seinem Elternteil." Toynbee merkte, daß alle bekannten Zivilisationen innerhalb der Überspannung von drei "Erzeugungen bestanden haben". Eine Erste-Generationsgesellschaft würde eine sein, die, ohne Präzedenzfall, durch seine eigenen Bemühungen entstand. Nachdem sie während einer Zeit bestanden hatte, würde solch eine Gesellschaft gewöhnlich Opfer auf plündernde Barbaren fallen und verschwinden. Der zweiten Generationgesellschaften tauchen vom Schutt dieses Einsturzes auf und häufig enthalten die gleichen barbarischen Stämme, die für ihn verantwortlich waren. Mit Dritterzeugung Gesellschaften wird der Prozeß wiederholt.
Toynbee, como Spengler, acreditou que as civilizações passam através dos ciclos de vida que trazem determinados eventos. Suas sociedades começam tipicamente com os tribes nomadic que vagueiam em um território e se estabelecem lá. Alternativamente, podem resurrected do rubble social de uma civilização caída. Há geralmente uma "estadia dos problemas" quando a sociedade nova é posta sob o stress. As civilizações conseguem então "um estado universal" no formulário de um império político que possa manter a paz por muitos anos. Finalmente, o império deteriora e cai. Um período novo do disorder segue então; e então uma ordem nova. Uma religião criada dentro da sociedade caída pode fornecer uma estrutura cultural de que a civilização seguinte pode emergir. Toynbee comparou este processo com um chrysalis que conecta insetos moribund com as larvas que aparecem na geração seguinte. A igreja christian era tal ligação entre a sociedade moribund do império roman atrasado e essa governada subseqüentemente por reis de Frankish. Um evento similar ocorreu em China enquanto o buddhism de Mahayana penetrou e converteu o dynasty de Han.
Kondisi Prasejarah menggambarkan kehidupan dalam keadaan alam. Alegoris, ini dapat diidentifikasi dengan Taman Eden di mana kehidupan seimbang dan sempurna. Unsur baru masuk ke dunia ini untuk mengganggu keseimbangan dan menggerakkan proses pemulihan. Peristiwa semacam mewakili "penyusupan dari Iblis ke dalam alam semesta Allah". Jika dunia Allah prasejarah seimbang dan sempurna, maka kali sejarah yang tidak seimbang dan jahat. Mereka menunjukkan dinamisme lahir dari kebutuhan untuk memperbaiki kesalahan. Namun, kurang sempurna, masyarakat beradab selalu menang dalam konfrontasi dengan orang-orang primitif. Itu karena pengalaman panjang perjuangan mereka kreatif telah memberikan masyarakat ini pengetahuan dan kekuasaan baik untuk menjinakkan alam dan menaklukkan komunitas manusia lainnya. Kisah Alkitab tentang Kain dan Habel melambangkan proses ini. "Meskipun Tuhan mungkin menghormati Abel," tulis Toynbee, "tidak ada kekuasaan dapat menyimpan Abel dari yang dibunuh oleh Kain."
  Expectativas Proféticas...  
6. Mientras que los Amos habían mencionado "rais(ing) encima del tabernacle de David se cae que", Isaiah avanzó la idea de la restauración nacional. Él dijo que el reino restaurado sería un "reino de la paz".
6. Tandis que les Amos avaient mentionné "rais(ing) vers le haut du tabernacle de David qui est tombé", Isa ïe a avancé l'idée de la restauration nationale. Il a dit que le royaume reconstitué serait un "royaume de paix". Isa ïe était le premier prophète pour mentionner le "Messie". Que la personne était Dieu "a oint" un, un descendant de David, qui régnerait sur le royaume juif après qu'il ait été reconstitué. L'idée d'un Messie, le descendant de David désigné par God pour régner son royaume, est répétée par les prophètes Jérémie, Ezekiel, Haggai, Zechariah, et Ezra.
6. Während Amos "das Rais(ing) herauf das tabernacle von David erwähnt hatten, der" gefallen wird, rückte Jesaja die Idee der nationalen Wiederherstellung vor. Er sagte, daß das wieder hergestellte Königreich ein "Königreich des Friedens" sein würde. Jesaja war der erste Prophet, zum des "Messiases" zu erwähnen. Daß Person Gottes "war, anointed" ein, einen Nachkommen von David, der über dem jüdischen Königreich anordnen würde, nachdem es wieder hergestellt wurde. Die Idee eines Messiases, der Nachkomme Davids, der von God ernannt wird, um sein Königreich anzuordnen, wird von den Propheten Jeremias, Ezekiel, Haggai, Zechariah und Ezra wiederholt.
6. Mentre gli amo avevano accennato "rais(ing) sul tabernacle di David che è caduto", Isaiah ha avanzato l'idea di ripristino nazionale. Ha detto che il regno ristabilito sarebbe "un regno di pace". Isaiah era il primo prophet per accennare "il messiah". Che la persona era dio "anointed" uno, un discendente di David, che regolerebbe sopra il regno ebreo dopo che fosse ristabilito. L'idea di un messiah, discendente del David nominato da God per regolare il suo regno, è ripetuta dai prophets Jeremiah, Ezekiel, Haggai, Zechariah ed Ezra.
6. Quando os Amos tinham mencionado "rais(ing) acima do tabernacle de David que é caído", Isaiah avançou a idéia da restauração nacional. Disse que o reino restaurado seria um "reino da paz". Isaiah era o primeiro prophet para mencionar o "messiah". Que a pessoa era deus "anointed", um descendente de David, que governasse sobre o reino jewish depois que foi restaurado. A idéia de um messiah, descendente de David apontado por Deus para governar seu reino, é repetida pelos prophets Jeremiah, Ezekiel, Haggai, Zechariah, e Ezra.
  Las insinuaciones de un...  
La función del entrenamiento llegará a ser relativamente barata. Si entrenan a una gran cantidad de personas en la misma función del trabajo, la fuente de personas capaces de manejar la función aumenta y, todo el ser otro igual, los salarios cae.
It costs students an average of $20,000 per year in tuition, room, and board to attend a private, four-year college in the United States, and $8,000 year for a public four-year college. Harvard charges $31,000. College tuition costs have increased twice as fast as inflation during the past two decades. The cost of higher education includes not only the direct outlay for tuition, room, and board (minus financial aid received) but also the lost opportunity to earn income during those four years and to start a career at a time of energetic, impressionable youth. In cold financial terms, the $80,000 that a student, parents, or other benefactor puts towards education at a private four-year college could provide a comfortable endowment for purchasing a house, starting a business, or weathering the inevitable job changes during a career. On the benefit side, the student who graduates from college has instant credibility with employers. In a highly competitive job environment, academic degrees may be demanded for any career position with growth potential. All too often, however, one hears of college graduates who cannot find suitable jobs despite the investment which they made in their educations. Persons with Ph.D.’s are driving taxi cabs or working as file clerks. The education process comes, of course, with no guarantees.
Mehr Maschinen eine hochwertige pädagogische Erfahrung produzieren können, wird es das einfacher, um arbeiten-in Verbindung stehendes Wissen auf vorher unerfahrene Einzelpersonen zu bringen. Die Training Funktion wird verhältnismäßig preiswert. Wenn viele Personen in der gleichen Arbeit Funktion ausgebildet werden, erhöht sich das Versorgungsmaterial der Personen, die fähig sind, die Funktion anzufassen und, alles sonst Sein gleich, Löhne fallen. Das hat Implikationen für Schulen, die sich aufgrund von schenkendem höherem Lebenszeiteinkommen nach Kursteilnehmern gegen das Erwerben eines akademischen Grads verkauft haben. Wenn Absolvent der kostspieligen Hochschulen sich finden, in einer gleichen Fußnote mit Personen zu konkurrieren, die eine preiswerte computer-gestützte Ausbildung gehabt haben, dann können diese kostspieligeren Anstalten die gewünschte Zahl Kursteilnehmern und können selbst anziehen nicht können sich in einen Cost-cuttingmodus verschieben müssen.
Mais as máquinas podem produzir uma experiência educacional de alta qualidade, mais fácil tornar-se-á para transferir conhecimento trabalh-relacionado aos indivíduos previamente inábeis. A função do treinamento tornar-se-á relativamente barata. Se um grande número pessoas forem treinadas na mesma função do trabalho, a fonte das pessoas capazes de segurar a função aumenta e, todo o ser outro igual, salários deixa cair. Isso tem implicações para as escolas que se venderam na base do salário mais elevado bestowing da vida em cima dos estudantes na troca adquirindo um grau academic. Se os graduados de faculdades caras se encontrarem competir em um fundamento igual com as pessoas que tiveram uma instrução por computador barata, então estas instituições mais caras podem não atraem o número desejado dos estudantes e podem ele mesmo necessitar deslocar em uma modalidade do cost-cutting.
  Religión en las cinco é...  
"Si la cosa del juego, es tan la escritura de la película," él discutió. En el campo de la música registrada, el proyector público cae sobre la persona que canta y registra a una canción popular más bien que a persona que la escribió.
There are still persons who write dramatic scripts serving the same function as ones written in Shakespeare’s time. They are the screenwriters for films and writers of scripts for made-for-television drama. Yet, neither the critics nor the general public seems to care about their artistry any more. Budd Schulberg, a screen writer who won a prize at the Deauville Festival of American Films, complained at the awards ceremony that only the film directors, never the screenwriters, were listed in the festival’s program. “If the play’s the thing, so is the movie script,” he argued. In the field of recorded music, the public spotlight falls upon the person who sings and records a popular song rather than the person who wrote it. Jerry Lieber and Mike Stoller, who wrote “Hound Dog” and other songs for Elvis Presley, remarked: “We always thought it was sort of pathetic that the originator of the song ended up with small potatoes and some decal, some imitator, would wind up making a bloody fortune off their efforts.”
Es gibt ruhige Personen, die die drastischen Indexe schreiben, die der gleichen Funktion wie eine dienen, die in Zeit Shakespeares geschrieben werden. Sie sind die Drehbuchautoren für Filme und Verfasser der Indexe für Bilden-fürfernsehen Drama. Jedoch weder scheint die Kritiker noch die Öffentlichkeit, sich für ihre Kunstfertigkeit irgendwie zu interessieren mehr. Budd Schulberg, ein Schirmverfasser, der einen Preis am Deauville Festival der amerikanischen Filme gewann, an der Preiszeremonie beschwert, daß nur die Filmdirektoren, nie die Drehbuchautoren, im Programm des Festivals verzeichnet wurden. "wenn die Sache des Spiels, so der Filmindex ist," argumentierte er. In auffangen der notierten Musik, fällt der allgemeine Scheinwerfer nach der Person, die singt und notiert ein populäres Lied anstatt die Person, die es schrieb. Jerry Lieber und Mike Stoller, die "Jagdhund-Hund" und andere Liede für Elvis Presley schrieben, erwähnt: "Wir dachten immer, daß es war Art pathetisches, daß der Begründer des Lieds oben mit kleinen Kartoffeln und irgendeinem Abziehbild beendete, irgendein Nachahmer, würde wickeln herauf das Bilden eines blutigen Vermögens weg von ihren Bemühungen."
  Civilizaciones y épocas...  
Las civilizaciones entonces alcanzan un "estado universal" en la forma de un imperio político que pueda guardar la paz por muchos años. Finalmente, el imperio se decae y cae. Un nuevo período del desorden entonces sobreviene; y entonces una nueva orden.
Toynbee, like Spengler, believed that civilizations pass through life cycles that bring certain events. Their societies typically begin with nomadic tribes who wander into a territory and settle there. Alternatively, they may be resurrected from the social rubble of a fallen civilization. There is generally a “time of troubles” when the new society is put under stress. Civilizations then achieve a “universal state” in the form of a political empire which is able to keep the peace for many years. Finally, the empire decays and falls. A new period of disorder then ensues; and then a new order. A religion created from within the fallen society may provide a cultural structure from which the next civilization can emerge. Toynbee compared this process with a chrysalis connecting moribund insects with larvae that appear in the next generation. The Christian church was such a link between the moribund society of the late Roman empire and the one subsequently ruled by Frankish kings. A similar event took place in China as Mahayana Buddhism penetrated and converted the Han dynasty.
Entsprechend Toynbee wurden die einundzwanzig Zivilisationen miteinander Generations-A bezogen, als ob geordnet in einem Stammbaum. (Sehen Sie die folgende Tabelle.) "der Durchgang der Geschichte ist nicht ein Durchgang wie wird illustriert im Leben einer einzelnen Einzelperson," er schrieb. "es ist eher ein Durchgang, der gebildet wird von den Leben der aufeinanderfolgenden Erzeugungen... in gewissem Sinne vergleichbar... mit dem Verhältnis eines Kindes zu seinem Elternteil." Toynbee merkte, daß alle bekannten Zivilisationen innerhalb der Überspannung von drei "Erzeugungen bestanden haben". Eine Erste-Generationsgesellschaft würde eine sein, die, ohne Präzedenzfall, durch seine eigenen Bemühungen entstand. Nachdem sie während einer Zeit bestanden hatte, würde solch eine Gesellschaft gewöhnlich Opfer auf plündernde Barbaren fallen und verschwinden. Der zweiten Generationgesellschaften tauchen vom Schutt dieses Einsturzes auf und häufig enthalten die gleichen barbarischen Stämme, die für ihn verantwortlich waren. Mit Dritterzeugung Gesellschaften wird der Prozeß wiederholt.
Toynbee ha offerto un'analogia per descrivere "l'avanzamento" dell'umanità da un primitivo all'civilizzato dichiara. "società primitive," ha scritto, "può essere paragonato per popolare il torpid di menzogne su una sporgenza su un fianco di una montagna, con un precipice qui sotto e un precipice qui sopra; le civilizzazioni possono essere paragonate ai compagni di quelle traversine che sono aumentato appena ai loro piedi e cominciare arrampicarsi sulla faccia della scogliera sopra... Cominciando dalla mutazione delle società primitive nelle civilizzazioni, abbiamo trovato che questo è costituito in una transizione da uno stato statico ad uno stato dinamico." Era un processo conosciuto ai filosofi cinesi antichi: "questo ritmo alternato di statico e di dinamico, di movimento e pausa e movimento... è stato descritto... (dai sages cinesi)... in termini di Yin e Yang - Yin l'elettricità statica e Yang il dinamico... Nella formula di cinese Yin è accennato sempre in primo luogo e, all'interno del nostro campo di visibilità, possiamo vedere che la nostra razza, raggiungente la sporgenza del ` 'della natura umana primitiva 300.000 anni fa, ha riposato là per i percento del ninety-eight di quel periodo prima di entrare sull'Yang-attività di civilizzazione."
Toynbee, como Spengler, acreditou que as civilizações passam através dos ciclos de vida que trazem determinados eventos. Suas sociedades começam tipicamente com os tribes nomadic que vagueiam em um território e se estabelecem lá. Alternativamente, podem resurrected do rubble social de uma civilização caída. Há geralmente uma "estadia dos problemas" quando a sociedade nova é posta sob o stress. As civilizações conseguem então "um estado universal" no formulário de um império político que possa manter a paz por muitos anos. Finalmente, o império deteriora e cai. Um período novo do disorder segue então; e então uma ordem nova. Uma religião criada dentro da sociedade caída pode fornecer uma estrutura cultural de que a civilização seguinte pode emergir. Toynbee comparou este processo com um chrysalis que conecta insetos moribund com as larvas que aparecem na geração seguinte. A igreja christian era tal ligação entre a sociedade moribund do império roman atrasado e essa governada subseqüentemente por reis de Frankish. Um evento similar ocorreu em China enquanto o buddhism de Mahayana penetrou e converteu o dynasty de Han.
IBas¸lang¦çta, bir toplumlar¦n daha gelis¸mis¸ ve bas¸ar¦l¦ türlü zengin topraklar, daha ak¦ll¦ insanlar, daha ileri teknoloji, ya da bas¸ka bir avantaj mübarek oldugšunu varsayal¦m olabilir. Konuyu incelendigšinde, Toynbee toplumlar¦n dogšal avantaj¦ ile degšil bas¸ar¦l¦ bir meydan okuma toplant¦ deneyimi ile iflah olmad¦gš¦ sonucuna varm¦s¸t¦r. Örnegšin, M¦s¦r ve Mezopotamya erken medeniyetlerin bir kez yemyes¸il çay¦rlar çöle döndü, Buz Devri azalan y¦llarda kuruma meydan kars¸¦ kars¸¦ya. Bu meydan yan¦t olarak, onlar tar¦m için su sagšlanan sulama is¸leri ins¸a. Ayn¦ s¸ekilde, barbar halklar ya da iki farkl¦ toplumlar aras¦nda bir tampon bölge s¦n¦r¦nda topluluklar genellikle üstün bas¸ar¦ için uyar¦l¦r. I²lkel toplumlar, digšer taraftan, daha önce oldugšu gibi ayn¦ s¸ekilde s¸eyler yap¦yor memnun olma egšilimindedirler. Degšis¸tirmek için bir neden görmeyen, onlar özel bir kal¦n kabuk ile onlara raz¦ olsun. Toplumun çok s¦k¦nt¦ yas¸¦yorsa, olsa da, özürlü ya da tahrip haline gelebilir.
IAwalnya, orang mungkin mengira bahwa jenis yang lebih maju dan sukses masyarakat diberkati dengan tanah kaya, lebih banyak orang cerdas, teknologi yang lebih maju, atau keuntungan lainnya. Setelah mempelajari masalah ini, Toynbee menyimpulkan bahwa masyarakat tidak makmur melalui keunggulan alami tetapi melalui pengalaman berhasil memenuhi tantangan. Sebagai contoh, peradaban awal Mesir dan Mesopotamia menghadapi tantangan pengeringan pada tahun-tahun memudarnya Zaman Es, sebagai padang rumput sekali subur berubah menjadi gurun. Menanggapi tantangan itu, mereka dibangun irigasi yang menyediakan air untuk pertanian. Demikian juga, masyarakat di perbatasan dengan masyarakat barbar atau zona penyangga antara dua masyarakat yang berbeda sering dirangsang untuk prestasi unggul. Masyarakat primitif, di sisi lain, cenderung puas dengan melakukan hal-hal dengan cara yang sama seperti sebelumnya. Kurang alasan untuk berubah, mereka membiarkan kebiasaan menetap pada mereka dengan kerak tebal. Jika masyarakat mengalami terlalu banyak kesulitan, meskipun, mungkin menjadi terbelakang atau hancur.