capra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'433 Results   490 Domains
  3 Hits www.lab.fr  
(latte di capra)
(leche de cabra)
  22 Hits www.marketingfestival.cz  
Tartare di vitello con bouche di capra
Tártara de ternera con bouche de cabra
  2 Hits italia-siena.siena-hotels.org  
Frank Capra
Cecil B. DeMille
  11 Hits www.bigbangparody.com  
Capra Grigia Svizzera (CGS)
Capra Grigia Suisse (CGS)
  skarke.de  
capra  g
e
  3 Hits www.thecrescent.eu  
Becco di capra grigia, una delle più rare razze di capra in svizzera.
Die wunderschöne Bergkuslisse des Val Cama.
  5 Hits www.pantrova.ch  
SIMONE CAPRA CON GIANLUCA ANDREOLETTI (capogruppo), CLAUDIO VALENTINO, ATELIER EBNER+ULLMANN, AUGUSTO SCHIAVI.
SIMONE CAPRA AVEC GIANLUCA ANDREOLETTI (chef du groupe), CLAUDIO VALENTINO, ATELIER EBNER+ULLMANN, AUGUSTO SCHIAVI.
  2 Hits www.porexpan.es  
Formaggio di capra avvolto
Eingewickelter Ziegenkaese
  6 Hits www.dreifluessehof.de  
Carni di manzoCarne di bueCarne di vitelloCarne di pecoraCarne di capra
RindfleischOchsenfleischKalbfleischSchafsfleischZiegenfleisch
  www.quadrowood.com  
In estate c'è il formaggio di capra della nostra malga, pomodori freschi o cetrioli.
In summer you will find goat cheese from our farm, fresh tomatoes or cucumbers.
  86 Hits www.saison.ch  
Cheesecake di capra
Gâteau au fromage frais de chèvre
Ziegenkäsekuchen
  3 Hits www.ponti.com  
Già dal 1600, a Ponti, sulle colline del Monferrato, una famiglia di contadini di nome Adorno abitava in Contrada Cravarezza con chiaro riferimento alla parola "crava" che in monferrino significa capra.
Déjà depuis 1600, à Ponti, sur les collines du Monferrato, une famille de paysans, au nom de famille Adorno, habitait dans la Contrada Cravarezza avec une référence claire avec le mot « crava » qui, localement, signifie « chèvre ». La tradition agricole de la famille Adorno remonte de façon certaine à 1800, avec Filomena, la grand-mère ...
  avalo.zemos98.org  
capra
cabra
geit
get
  4 Hits www.scfv.ch  
Costata di manzo marinata, conserva di violetto cipola, formaggio di capra, pomodoro secco, pure" di patate rucola e focaccia (servito al sangue o meta" cotto).
Marinated steak, jam of purple onion, goat cheese, dried tomatoes, mashed potatoes, rocket and focaccia bread (serve rare or medium roasted)
Mariniertes Rumpsteak, Rote Zwiebel-Marmelade, Ziegenkaese, getrocknete Tomaten, Kartoffelpüree, Rucola und Focaccia Brot. Es wird blutig oder medium serviert
  53 Hits spartan.metinvestholding.com  
Jigsaw: capra: cute capretta accanto a un mucchio
Jigsaw: Goat: Cute little goat beside a pile of br
puzzle: chèvre: cute petite chèvre à côté d'un tas
Puzzle: Ziege: niedliche kleine Ziege neben einem
  www.justusgotgatan.se  
Hyrkus (formaggio erborinato di capra) con miele d’acacia e gelatina di birra
Hyrkus (goat’s blue-cheese) Served with acacia-blossom honey and beer jelly
Hyrkus (Blauschimmelkäse aus Ziegenmilch) mit Akazienhonig und Biergelee
Hyrkus (queso azul de cabra) con miel de acacia y gelatina de cerveza
  8 Hits www.corila.it  
uova di capra
goat roe
oeufs de chèvre
sarna koza
  www.effectiveinstitutions.org  
«Baguette appena sfornata con formaggio fresco di capra: una vera prelibatezza!»
«Une baguette tout juste sortie du four avec du fromage de chèvre frais – un vrai délice!»
«Ein ofenwarmes Baguette zusammen mit einem frischen Ziegenkäse – ein Hochgenuss!»
  4 Hits www.braziliansecretshair.com.br  
i bambini soggetti ad allergie alle proteine dei tipi tradizionali di latte (mucca, capra, pecora, soia ecc.);
children with allergies to the proteins of traditional milks (cow, goat, ewe, soya, etc.);
les enfants atteints d’allergies aux protéines de laits traditionnels (vache, chèvre, brebis, soja, etc.);
  48 Hits www.gustidicorsica.com  
Fromaggio di fattoria di capra
Traditional goat's cheese
Fromage Fermier de Chèvre
  38 Hits www.imabenelux.com  
Tortine con cipolle e formaggio fresco di capra
Tartelettes à l'oignon et au fromage de chèvre frais
Mini-Zwiebel-Galetten mit Ziegenfrischkäse
  16 Hits www.bricknode.com  
– VINTER 2015, decorazione, capra
– VINTER 2015, goat decoration
– VINTER 2015, Décoration, bouc
– VINTER 2015, Dekoration, Bock
  2 Hits www.jukethat.com  
Teste di capra selezionato a mano
Hand selected goat heads
Têtes de chèvre sélectionnés à la main
Cabezas de cabra seleccionada a mano
Hand selected goat heads
  2 Hits europeanpolice.net  
Una sola capra tra le greggi di pecore.
One single goat among hundreds of sheep.
Allein unter Schafen: die Leitziege.
  93 Hits www.karinafukumitsu.com.br  
Capra Pavone
La chèvre Paon
Pfauenziege
  14 Hits framasphere.org  
Anno di Ram, di capra o di pec...
Year of the Ram, Goat or Sheep...
Année de la Ram, de chèvre o...
Jahr des Ram, Ziege oder Schaf...
¿Año de la memoria Ram, cabra ...
السنة من ذاكرة الوصول العشوائي...
Ram、ヤギまたはヒツジの年です...
Tahun Ram, kambing, atau domba...
Roku Ram, kóz lub owiec?
Год барана, коза ...
År av Ram, get eller får?
ปีของ Ram แพะ หรือแกะ
Yıl Koç, keçi ve koyun?
  39 Hits www.sitesakamoto.com  
Patan: penitenza capra sfortunata
Patan: de chèvre pénitence malheureux
Patan: Buße unglückliche Ziege
Patan: la penitencia de las cabras desdichadas
Patan: cabra penitência infeliz
Patan: Boete van ongelukkige geiten
Patan: la penitència de les cabres desgraciades
Patan: pokora nesretni koza
Патан: покаяние несчастной козы
Patan: penitentzia Penagarria ahuntzak
  21 Hits mezzena.com  
Non potrei, non farei con capra
I Would Not Could Not with Goat
Ich kann nicht und will nicht mit einer Ziege
No me gustan nada los Huevos Verdes con Jamón
Eu não iria, não poderia com um bode
Ik zou niet, kon niet met geit
ヤギと一緒にはいないし、いられない
Jeg ville ikke, kunne ikke, med ged
En olisi en voisi en vuohen kanssa
Nie chciałbym, nie mógłbym zjeść tego dania z...
"- Я их не стану есть с козой!"
Jag ville inte, kunde inte, med geten
"І навіть із цапком не буду куштувати страву..."
  2 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Lo strato centrale è tipicamente costituito da arbusti come il nocciolo, il sambuco, il caprifoglio e l’uva spina. Nello strato inferiore crescono la lunaria rediviva, la mercorella bastarda, la barba di capra o l’erba renella.
Regardless of the elevation, some areas of the Ore Mountains are covered with talus forests. The occurrence of these stands is dependent on the gradient of the slope, which needs to be steep, and on the composition of the sub-soil composition, i.e. mostly rocky talus piles. These forests mainly include sycamore maple (Acer pseudoplatanus), elm (Ulmus), linden (Tilia) and ash (Fraxinus). Shrubs and bushes, e.g. hazel (Corylus), elderberry (Sambucus), perfoliate honeysuckle (Lonicera caprifolium), or currant (Ribes) are typically found in the medium layer. The lower parts of the forest are home to perennial honesty (Lunaria rediviva), dog's mercury (Mercurialis perennis), Eurasian baneberry (Actaea spicata), or European wild ginger (Asarum europaeum).
Quelque soit l’altitude, des forêts aux terrains détritiques se trouvent à certains endroits des monts Métallifères. L´existence de ces forêts est influencée par l´inclinaison de la pente qui doit être importante et par la composition des couches inferieures; il s´agit pour la plupart de crassiers détritiques en blocs. Ils sont caractérisés par le sycomore, le peuplier blanc, le tilleul et le frêne. La couverture moyenne typique comprend des arbustes comme le noisetier, le sureau, le camérisier à balais et le groseillier odorant. Dans les couvertures basses de la forêt poussent la lunaire vivace, la mercuriale vivace, l´actée en épis ou l'asaret d'Europe.
An manchen Stellen des Erzgebirges kommen ohne Rücksicht auf die Meereshöhe Schuttwälder vor. Das Vorkommen dieser Bestände ist vom jeweiligen Hanggefälle abhängig, der groß genug sein muss, aber auch vom Charakter des Untergrunds - zumeist Geröll- und Schutthalden. Diese Bestände bestehen aus Bergahornen, Ulmen, Linden und Eschen. Für die Strauchschicht sind Sträucher wie Haselnuss- und Holunderbüsche, Geißblatt und Johannisbeersträucher typisch. In der Krautschicht des Waldes gedeihen Silberblatt, Wald-Bingelkraut, Ähren-Christophskraut oder auch die Braune Haselwurz.
En algunas partes de las Montañas Metálicas, independientemente de la altura sobre el nivel del mar, se hallan bosques de detrito. La existencia de esta vegetación está influida por el declive de la pendiente, que debe ser grande, y por la composición del manto, en general cúmulos de detrito y moles de piedra. Están formados por arces, negrillos, tilas y fresnos. Para el monte medio son típicos arbustos como avellanos, lilos, madreselvas o groselleros. En la parte inferior del bosque crece lunaria rediviva, mercurialis perennis, actaea spicata o asarum europaeum.
В некоторых местах Крушных гор, независимо от их высоты над уровнем моря, встречаются осыпные леса. Их наличие зависит от угла откоса, который должен быть большим, и состава основания насыпи, как правило, это каменистые осыпные залежи. Леса состоят из клена, вяза, липы и ясеня. Для среднего яруса типичен кустарник, напр., лещина, бузина, жимолость или дикий абрикос. На нижних ярусах леса растет месячник выносливый, фазанка выносливая, саморост колосистый или копытник европейский (Asarum europaeum).
  9 Hits www.hotel-santalucia.it  
Alcune vantano un balcone con vista sul Monastero Reale o sulle montagne Guadalupe. I bagni privati sono provvisti di doccia e asciugacapelli. Il ristorante propone piatti tradizionali, come agnello arrosto o capra. Il bar serve vini locali.
Offering air-conditioned rooms with TV, Hostal Cerezo 2 Meson is located in the old town for Guadalupe, just in front of the Royal Monastery. Free WiFi is available in all areas. Some rooms have balconies overlooking the Royal Monastery or the Guadalupe mountain. The private bathrooms have a shower and hairdryer. The restaurant offers traditional meals, such as roasted lamb or goat. The bar serves local wines. There is easy access to N502 road and Cabaneros National Park is 90 minutes’ drive awa...y.
Situé dans la vieille ville de Guadalupe, juste en face du monastère royal de Santa María, l'établissement Hostal Cerezo 2 Meson propose des logements dotés de la climatisation et d'une télévision. Vous bénéficierez gratuitement d'une connexion Wi-Fi dans l'ensemble des locaux. Les chambres comportent une salle de bains privative pourvue d'une douche et d'un sèche-cheveux. Certaines comprennent également un balcon donnant sur le monastère royal ou la chaîne de montagnes Guadalupe. Le restaurant ...prépare des plats traditionnels, notamment de l'agneau ou de la chèvre rôtis. Le bar sert des vins locaux. Vous pourrez rejoindre aisément la route N502. Le parc national de Cabañeros se trouve à 1h30 en voiture.
Das Hostal Cerezo 2 Meson begrüßt Sie direkt vor dem Königlichen Kloster in der Altstadt von Guadalupe. Es bietet klimatisierte Zimmer mit einem TV. WLAN nutzen Sie in allen Bereichen kostenfrei. Einige Zimmer verfügen über einen Balkon mit Blick auf das Königliche Kloster oder den Berg Guadalupe. Im eigenen Bad finden Sie jeweils eine Dusche und einen Haartrockner vor. Das Restaurant bietet traditionelle Gerichte wie gebratenes Lamm oder Ziege. Regionale Weine werden Ihnen in der Bar serviert. ...Die Straße N502 ist von hier aus bequem erreichbar. Zum Nationalpark Cabaneros fahren Sie 90 Minuten.
El Hostal Cerezo 2 Meson se encuentra en el centro histórico de Guadalupe, justo enfrente del Real Monasterio y ofrece habitaciones con aire acondicionado y TV. Hay conexión WiFi gratuita en todas las instalaciones. Algunas habitaciones disponen de balcón con vistas al Real Monasterio o a la sierra de Guadalupe. Los baños privados tienen ducha y secador de pelo. El restaurante propone platos tradicionales, como asado de cordero o de cabrito. El bar sirve vinos de la zona. Este establecimiento go...za de fácil acceso a la carretera N502 y está a 90 minutos en coche del parque nacional de Cabañeros.
Hostal Cerezo 2 Meson biedt kamers met een tv en airconditioning, en ligt in het oude centrum van Guadalupe, tegenover het koninklijke klooster. U kunt overal gratis gebruikmaken van WiFi. Sommige kamers hebben een balkon met uitzicht op het koninklijke klooster of de berg Guadalupe. De eigen badkamer is uitgerust met een douche en een haardroger. Het restaurant serveert traditionele gerechten, zoals geroosterd lam of geit. De bar biedt lokale wijnen. De weg N502 is makkelijk bereikbaar en het n...ationaal park Cabaneros ligt op 90 minuten rijden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow