cas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 44 Ergebnisse  www.google.ad
  Innovations Publicitair...  
Découvrez comment ClearSearch Media a augmenté son nombre de conversions de 27 % et réduit son coût par conversion (CPA) de 7,6 % grâce à l'Optimiseur de CPC. Lire l'étude de cas
Erfahren Sie, wie ClearSearch Media mithilfe des auto-optimierten CPC die Anzahl der Conversions um 27 % steigern und den Betrag für Cost-per-Conversion (CPA) um 7,6 % verringern konnte. Fallstudie lesen
Obtenga información acerca de cómo ClearSearch Media ha usado el CPC mejorado para aumentar las conversiones en un 27% y reducir el coste por conversión (CPA) en un 7,6%. Lea el caso práctico
Informazioni su come ClearSearch Media ha utilizzato il CPC ottimizzato per aumentare le conversioni del 27% e ridurre il costo per conversione (CPA) del 7,6 per cento. Leggi il case study
  Google for Education  
Regardez des vidéos de formation et des études de cas afin de comprendre comment les étudiants et les professeurs enseignent, apprennent et collaborent avec les outils Google.
Hier finden Sie Videoschulungen und Fallstudien, die zeigen, wie Lehrende und Lernende mit den Tools von Google unterrichten, Wissen erwerben und zusammenarbeiten.
เรียกดูวิดีโอฝึกอบรมและกรณีศึกษาเพื่อหาคำตอบว่านักการศึกษาและนักเรียนมีการเรียนการสอนและทำงานร่วมกันอย่างไรด้วยเครื่องมือของ Google
  Autorisations – Google  
Études de cas
Casestudy's
ケーススタディ
Примеры применения
  Conditions d'utilisatio...  
Date de début de facturation : date à laquelle le Client commence à régler Google pour les Services (le cas échéant).
"Fecha de inicio de facturación": Fecha en la que el Cliente comenzará a pagar a Google los Servicios (si corresponde).
"تاريخ بدء الفوترة" هو التاريخ الذي يبدأ فيه العميل الدفع لـ Google مقابل الخدمات (بناءً على ما هو سارٍ).
"Startdato for fakturering" betegner den dato, hvor Kunden begynder at betale Google for Tjenesterne (hvis det er relevant).
”Laskutuksen alkupäivä” tarkoittaa päivämäärää, josta alkaen Asiakas alkaa maksaa Googlelle Palveluista (soveltuvin osin).
"วันที่เริ่มต้นเรียกเก็บเงิน" หมายถึงวันที่ลูกค้าจะเริ่มต้นชำระเงินค่าบริการให้กับ Google (ถ้ามี)
  Conditions d'utilisatio...  
Frais correspondant à la période de validité initiale : frais facturés pour les Services pour la Période de validité initiale (hors frais d'inscription ponctuels, le cas échéant), tels que définis dans le Formulaire de commande (le cas échéant).
"Cargo de Período de vigencia inicial": el cargo de los Servicios correspondiente al Período de vigencia de servicios inicial (con excepción de cuotas puntuales aplicables), tal y como se establece en el Formulario de pedido (si corresponde)
"خصم المدة الأولية" هو الخصم مقابل الخدمات في المدة الأولية للخدمات (باستثناء أية رسوم سارية لمرة واحدة)، وفقًا لما ينص عليه نموذج الطلب (بناءً على ما هو سارٍ).
"Debitering for oprindelig periode" betegner debiteringen for Tjenesterne for den Oprindelige tjenesteperiode (eventuelle engangsgebyrer ikke medregnet), som beskrevet i ordreformularen (hvis den er relevant).
”Ensimmäisen kauden veloitus” tarkoittaa Tilauslomakkeessa määritettyä (soveltuvasti) Palvelujen Ensimmäisen palvelukauden veloitusta (poislukien sovellettavat kertamaksut).
  API Google Maps : dével...  
Lire la suite de l'étude de cas
Read full case study
Leer el caso de éxito completo
Læs hele casestudiet
Teljes esettanulmány
Przeczytaj studium przypadku
Läs hela fallstudien
อ่านกรณีศึกษาฉบับเต็ม
Читати приклад повністю
  Autorisations – Google  
Dans Google Earth, les fournisseurs de données sont répertoriés en bas et au milieu de la vue 3D. Dans le cas présent, DigitalGlobe est le fournisseur de données :
In Google Earth, you’ll find our data providers listed in the bottom center of the 3D view. Here, DigitalGlobe is the data provider:
En Google Earth, nuestros proveedores de datos se mencionan en la parte inferior central de la vista en tres dimensiones. En este caso, DigitalGlobe es el proveedor de datos:
In Google Earth worden onze gegevensproviders genoemd in de rechterbenedenhoek van de 3D-weergave. In dit geval is DigitalGlobe de gegevensprovider:
Di Google Earth, Anda akan menemukan penyedia data kami tercantum di bagian tengah bawah tampilan 3D. Di sini, DigitalGlobe adalah penyedia data:
ใน Google Earth ดูรายการผู้ให้บริการข้อมูลของเราได้ที่ตรงกลางด้านล่างของมุมมอง 3 มิติ ที่นี่ DigitalGlobe เป็นผู้ให้บริการข้อมูล:
  Conditions d'utilisatio...  
Frais mensuels : frais mensuels facturés pour les Services, tels que définis dans le Formulaire de commande (le cas échéant).
"Cargo mensual": el cargo mensual para los Servicios establecidos en el Formulario de pedido (si corresponde)
"الخصم الشهري" أي ما يتم خصمه شهريًا مقابل الخدمات الموضحة في نموذج الطلب (بناءً على ما هو سارٍ).
"Månedlig debitering" betegner den månedlige debitering for Tjenesterne, der er beskrevet i ordreformularen (hvis den er relevant).
”Kuukausimaksu” tarkoittaa Palveluille Tilauslomakkeessa (soveltuvasti) määritettyä kuukausimaksua.
"การเรียกเก็บเงินรายเดือน" หมายถึงการเรียกเก็บเงินค่าบริการเป็นรายเดือนตามที่ระบุไว้ในแบบฟอร์มคำสั่งซื้อ (ถ้ามี)
  Conditions d'utilisatio...  
15.7 Aucune agence. Les parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Contrat ne crée en aucun cas un(e) quelconque agence, partenariat ou joint venture.
15.7 Sin relación de representación. Las partes contratantes son independientes y el presente Acuerdo no constituye ninguna representación, asociación ni empresa conjunta.
15.7 نفي الوكالة. الأطراف هم متعاقدون مستقلون، وليس من شأن هذه الاتفاقية إنشاء توكيل أو شراكة أو مشروع مشترك.
15.7 Intet agentur. Parterne er uafhængige underleverandører, og denne Aftale skaber ikke et agentur, partnerskab eller joint venture.
15.7 Edustussuhde: osapuolet ovat itsenäisiä sopimusosapuolia, eikä tämä Sopimus synnytä edustus-, kumppanuus- tai yhteistyösuhdetta.
15.7 ไม่มีตัวแทน คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายเป็นผู้รับเหมาอิสระ และข้อตกลงนี้ไม่ถือเป็นการสร้างสถานะตัวแทน หุ้นส่วนหรือกิจการร่วมค้า
  Google for Education  
Études de cas
導入事例
  Conditions d'utilisatio...  
Frais : frais facturés au Client par Google pour les Services (le cas échéant) tels que définis dans le présent Contrat.
"Tarifas": Los importes que Google le factura al Cliente por los Servicios (si corresponde) según se describe en este Acuerdo.
"الرسوم" مصطلح يشير إلى المبالغ التي تتم محاسبة العميل عليها من قِبل Google مقابل الخدمات (وفقًا لما هو سارٍ) كما هو موضح في هذه الاتفاقية.
"Gebyrer" betegner de beløb, som Google fakturerer Kunden for Tjenesterne som beskrevet i denne Aftale.
”Maksut” tarkoittaa Googlen Sopimuksen kuvauksen mukaisesti Asiakkaalta Palveluista laskuttamia summia.
"ค่าบริการ" หมายถึงจำนวนเงินที่ Google เรียกเก็บกับลูกค้าเป็นค่าบริการ (ถ้ามี) ตามที่อธิบายในข้อตกลง
  Autorisations – Google  
Si vous constatez qu'un site Web utilise une marque de Google de manière inappropriée, merci de nous en informer. Signaler un cas d'utilisation inappropriée d'une marque de Google
If you’ve found a website that uses a Google trademark inappropriately, we’d like to hear about it. Report inappropriate use of a Google trademark
Wenn Sie auf eine Website gestoßen sind, auf der eine Google-Marke auf unangemessene Weise verwendet wird, würden wir gern davon erfahren. Unangemessene Verwendung einer Google-Marke melden
Si has descubierto un sitio web en el que se realiza un uso inadecuado de una marca comercial de Google, nos gustaría que nos lo comunicaras. Denuncia el uso inadecuado de una marca comercial de Google.
Se noti un sito web che utilizza il marchio di Google in modo inappropriato, gradiremmo che tu ce lo comunicassi. Segnala l'utilizzo inappropriato di un marchio di Google
Als u een website aantreft waarop een Google-handelsmerk op ongepaste wijze wordt gebruikt, willen we dat graag weten. Melding maken van ongepast gebruik van een Google-handelsmerk
Jika Anda menemukan situs web yang menggunakan merek dagang Google secara tidak semestinya, beri tahu kami. Laporkan penggunaan merek dagang Google yang tidak semestinya
หากพบเว็บไซต์ที่ใช้เครื่องหมายการค้าของ Google อย่างไม่เหมาะสม โปรดแจ้งให้เราทราบ รายงานการใช้เครื่องหมายการค้าของ Google อย่างไม่เหมาะสม
  Conditions d'utilisatio...  
Contrat : selon le cas, il s'agit du présent Contrat Google Apps for Education, ou de la combinaison du Formulaire de commande et du présent Contrat Google Apps for Education.
"Acuerdo": Según corresponda, este Acuerdo de Google Apps for Education o la combinación de un Formulario de pedido y este Acuerdo de Google Apps for Education.
"الاتفاقية" تعني، وفقًا لما هو سارٍ، اتفاقية Google Apps for Education هذه أو حصيلة جمع نموذج طلب مع اتفاقية Google Apps for Education هذه.
"Aftale" betegner enten henholdsvis denne Aftale for Google Apps for Education eller kombinationen af en ordreformular og denne Aftale for Google Apps for Education.
”Sopimus” tarkoittaa soveltuvasti joko tätä Google Apps for Education ‑sopimusta tai Tilauslomakkeen ja tämän Google Apps for Education ‑sopimuksen yhdistelmää.
"ข้อตกลง" หมายถึงข้อตกลงของ Google Apps for Education ฉบับนี้ หรือการใช้แบบฟอร์มคำสั่งซื้อและข้อตกลง Google Apps for Education ฉบับนี้ร่วมกัน ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับแต่ละกรณี
  Conditions d'utilisatio...  
Frais annuels : frais annuels pour les Services énoncés dans le Formulaire de commande (le cas échéant).
"Cargo anual": Costo anual de los Servicios establecidos en el Formulario de pedido (si corresponde).
"الخصم السنوي" أي ما يتم خصمه سنويًا مقابل الخدمات الموضحة في نموذج الطلب (بناءً على ما هو سارٍ).
"Årlig opkrævning" betegner den årlige debitering for Tjenesterne, som beskrevet i ordreformularen (hvis det er relevant).
”Vuosimaksu” tarkoittaa Palveluille (mahdollisessa) Tilauslomakkeessa määritettyä vuosimaksua.
"การเรียกเก็บเงินรายปี" หมายถึงการเรียกเก็บเงินค่าบริการเป็นรายปีตามที่ระบุไว้ในแบบฟอร์มคำสั่งซื้อ (ถ้ามี)
  Conditions d'utilisatio...  
Suspension : désactivation immédiate de l'accès aux Services ou à certains de leurs composants, selon le cas, afin d'en empêcher l'utilisation.
"Suspensión": La inhabilitación inmediata del acceso a los Servicios o a componentes de estos, según corresponda, para impedir su uso posterior.
"التعليق" مصطلح يشير إلى التعطيل الفوري لإمكانية الدخول إلى الخدمات أو مكونات الخدمات، كما هو سارٍ، للحيلولة دون الاستخدام الإضافي للخدمات.
"Suspendering" er den øjeblikkelige deaktivering af adgangen til Tjenesterne eller dele af Tjenesterne, alt efter hvad der er relevant, for at forhindre yderligere brug af Tjenesterne.
”Jäädytys” tarkoittaa välitöntä Palvelujen tai Palvelujen osien (soveltuvin osin) käytön keskeyttämistä, jotta Palveluja ei voida enää käyttää.
"ระงับ" หมายถึงการปิดการเข้าถึงบริการหรือบางส่วนของบริการ ตามแต่กรณี ในทันทีเพื่อป้องกันการใช้บริการ
  Autorisations – Google  
Les droits d'une marque peuvent être perdus non seulement en cas d'utilisation inopportune de la part de leur propriétaire, mais également en cas d'utilisation inadéquate de la marque par des tiers ou par le public.
Die Rechte für eine Marke können unbefristet gültig sein, wenn deren Inhaber sie dauerhaft zur Kennzeichnung seiner Waren und Dienstleistungen verwendet. Wenn Marken nicht vorschriftsgemäß verwendet werden, können sie geschwächt werden und eines der wichtigsten Güter eines Unternehmens gefährden. Die Rechte für eine Marke können nicht nur durch eine unsachgemäße Verwendung durch deren Inhaber, sondern auch durch die unzulässige Nutzung der Marke durch Dritte oder die Öffentlichkeit verloren gehen. Verwenden Sie die Marken von Google deshalb immer gemäß den Regeln für die ordnungsgemäße Verwendung.
  Autorisations – Google  
Les droits d'une marque peuvent être perdus non seulement en cas d'utilisation inopportune de la part de leur propriétaire, mais également en cas d'utilisation inadéquate de la marque par des tiers ou par le public.
Die Rechte für eine Marke können unbefristet gültig sein, wenn deren Inhaber sie dauerhaft zur Kennzeichnung seiner Waren und Dienstleistungen verwendet. Wenn Marken nicht vorschriftsgemäß verwendet werden, können sie geschwächt werden und eines der wichtigsten Güter eines Unternehmens gefährden. Die Rechte für eine Marke können nicht nur durch eine unsachgemäße Verwendung durch deren Inhaber, sondern auch durch die unzulässige Nutzung der Marke durch Dritte oder die Öffentlichkeit verloren gehen. Verwenden Sie die Marken von Google deshalb immer gemäß den Regeln für die ordnungsgemäße Verwendung.
  Conditions d'utilisatio...  
Frais correspondant à la période de validité initiale : frais facturés pour les Services pour la Période de validité initiale (hors frais d'inscription ponctuels, le cas échéant), tels que définis dans le Formulaire de commande (le cas échéant).
"Cargo de Período de vigencia inicial": el cargo de los Servicios correspondiente al Período de vigencia de servicios inicial (con excepción de cuotas puntuales aplicables), tal y como se establece en el Formulario de pedido (si corresponde)
"خصم المدة الأولية" هو الخصم مقابل الخدمات في المدة الأولية للخدمات (باستثناء أية رسوم سارية لمرة واحدة)، وفقًا لما ينص عليه نموذج الطلب (بناءً على ما هو سارٍ).
"Debitering for oprindelig periode" betegner debiteringen for Tjenesterne for den Oprindelige tjenesteperiode (eventuelle engangsgebyrer ikke medregnet), som beskrevet i ordreformularen (hvis den er relevant).
”Ensimmäisen kauden veloitus” tarkoittaa Tilauslomakkeessa määritettyä (soveltuvasti) Palvelujen Ensimmäisen palvelukauden veloitusta (poislukien sovellettavat kertamaksut).
  Règles de confidentiali...  
Par exemple, si vous ajoutez un numéro de téléphone en tant qu'option de récupération, nous pouvons vous envoyer un SMS contenant un code permettant de réinitialiser votre mot de passe, au cas où vous oublieriez ce dernier.
For example, if you add a phone number as a recovery option, if you forget your password Google can send you a text message with a code to enable you to reset it.
Por ejemplo, si has añadido un número de teléfono como opción de recuperación y olvidas tu contraseña, Google puede enviarte un mensaje de texto con un código para que puedas restablecerla.
Ad esempio, se aggiungi un numero di telefono come opzione di recupero e dimentichi la tua password, Google può inviarti un SMS con un codice che ti consente di reimpostare la password.
على سبيل المثال، إذا أضفت رقم هاتف كخيار للاسترداد، فيمكن أن ترسل خوادم Google إليك، في حالة نسيانك كلمة المرور، رسالة نصية تتضمن رمزًا لإعادة تعيينها.
Pokud například přidáte telefonní číslo jako možnost obnovení a zapomenete heslo, Google vám zašle SMS s kódem, pomocí kterého heslo budete moci resetovat.
Hvis du f.eks. tilføjer et telefonnummer som en valgmulighed for gendannelse, og du glemmer din adgangskode, kan Google sende en sms til dig med en kode, så du kan nulstille adgangskoden.
Jos esimerkiksi lisäät puhelinnumeron palautusvaihtoehdoksi, Google voi lähettää sinulle tekstiviestinä palautuskoodin, jos unohdat salasanasi.
Contohnya, apabila Anda menambahkan nomor telepon sebagai opsi pemulihan, jika Anda lupa sandi, Google dapat mengirimkan SMS kepada Anda yang berisi kode agar Anda dapat menyetel ulang sandi.
Pvz., jei pridedate telefono numerį kaip atkūrimo parinktį, pamiršus slaptažodį „Google“ gali atsiųsti jums teksto pranešimą su kodu, kad galėtumėte iš naujo nustatyti slaptažodį.
Hvis du for eksempel legger til et telefonnummer som et gjenopprettingsalternativ, kan Google sende deg en tekstmelding med en kode for å tilbakestille passordet ditt hvis du har glemt det.
Na przykład jeśli dodasz numer telefonu jako opcję odzyskiwania konta, gdy zapomnisz hasła, będziemy Ci mogli wysłać SMS-a z kodem, za pomocą którego je zresetujesz.
De exemplu, când adăugați un număr de telefon ca opțiune de recuperare, dacă uitați parola, Google vă poate trimite un mesaj text cu un cod prin care o puteți reseta.
Ak napríklad pridáte telefónne číslo ako možnosť obnovenia a zabudnete svoje heslo, služba Google vám pošle správu SMS s kódom, pomocou ktorého si budete môcť heslo obnoviť.
Če na primer kot možnost obnovitve dodate telefonsko številko in pozabite geslo, vam lahko Google pošlje sporočilo SMS s kodo za ponastavitev gesla.
Om du till exempel lägger till ett telefonnummer som återställningsalternativ och glömmer lösenordet kan Google skicka ett sms med en kod som du kan använda för att återställa lösenordet.
উদাহরণস্বরূপ, আপনি যদি পুনরুদ্ধারের বিকল্প হিসাবে কোনো ফোন নম্বর যোগ করেন, তাহলে, আপনি যদি আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে যান তাহলে আপনি যাতে এটিকে পুনঃসেট করতে সক্ষম হন সেই জন্য Google আপনাকে একটি একটি কোড সহ পাঠ্য বার্তা পাঠাতে পারে৷
Piemēram, ja būsiet pievienojis tālruņa numuru kā atkopšanas opciju un kādreiz aizmirsīsiet paroli, Google varēs jums nosūtīt īsziņu, kurā būs norādīts paroles atiestatīšanai nepieciešamais kods.
எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் தொலைபேசி எண்ணை மீட்பு விருப்பமாகச் சேர்த்திருந்து, கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டால், அதை மீட்டமைக்க உங்களுக்கு வகைச்செய்யும் குறியீடு கொண்ட உரைச் செய்தியை Google உங்களுக்கு அனுப்பலாம்.
Kwa mfano, ukiongeza nambari ya simu kama chaguo la urejeshi, ukisahau nenosiri lako Google inaweza kukutumia SMS iliyo na msimbo ili kukuwezesha kuliweka upya.
Adibidez, berreskuratzeko aukera gisa telefono-zenbakia gehitzen baduzu, pasahitza ahaztuz gero Google-k testu-mezu bat bidal diezazuke pasahitza berrezarri ahal izateko kodearekin.
Contohnya, jika anda menambah nombor telefon sebagai pilihan pemulihan dan anda terlupa kata laluan, Google boleh menghantar mesej teks yang mengandungi kod untuk membolehkan anda menetapkan semula kata laluan tersebut.
Por exemplo, se engades un número de teléfono como opción de recuperación e esqueces o teu contrasinal, Google poderá enviarche unha mensaxe de texto cun código para poder restablecelo.
ઉદાહરણ તરીકે, જો તમે પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પ તરીકે ફોન નંબર ઉમેરો છો, તો જો તમે તમારો પાસવર્ડ ભૂલી જાઓ છો, તો Google તમને તેને ફરીથી સેટ કરવામાં સક્ષમ કરવા માટે એક કોડ સાથેનો ટેક્સ્ટ સંદેશ મોકલી શકે છે.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮರೆತರೆ, ಅದನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಸಲುವಾಗಿ ಕೋಡ್ ಇರುವ ಒಂದು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು Google ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.
उदाहरणार्थ, आपण पुनर्प्राप्ती पर्याय म्हणून फोन नंबर जोडल्यास, आपण आपला संकेतशब्द विसरल्यास Google आपल्याला तो रीसेट करण्यात सक्षम करण्यासाठी कोड असलेला मजकूर संदेश पाठवू शकते.
مثلاً، اگر آپ بازیابی کے ایک اختیار کے بطور کوئی فون نمبر شامل کرتے ہیں تو آپ کو اپنا پاس ورڈ بھول جانے کی صورت میں آپ کو اسے دوبارہ ترتیب دینے کا اہل بنانے کیلئے Google آپ کو کوڈ پر مشتمل ایک متنی پیغام بھیج سکتا ہے۔
ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്ഷനായി ഒരു ഫോൺ നമ്പർ ചേർത്താൽ, നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് മറന്നുപോയെങ്കിൽ അത് വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കാൻ Google-ന് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോഡ് അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന വാചക സന്ദേശമയയ്ക്കാനാവും.
  Conditions d'utilisatio...  
Services : services de la suite principale Google Apps for Education, Google Classroom et, le cas échéant, services Google Apps Vault fournis par Google et utilisés par le Client en vertu du présent Contrat.
"Servicios": Los Servicios principales de Google Apps for Education, Google Classroom y, si corresponde, los Servicios de Google Apps Vault facilitados por Google y utilizados por el Cliente de conformidad con este Acuerdo. Los Servicios se describen en la URL https://www.google.com/apps/intl/es-419/terms/user_features.html o en otra URL que Google pudiera proporcionar.
"الخدمات"، وتعني خدمات Google Apps for Education الأساسية، وGoogle Classroom، وخدمات Google Apps Vault، إن وجدت، والتي تقدمها Google ويستخدمها العميل بموجب هذه الاتفاقية. ويتم وصف الخدمات هنا: https://www.google.com/apps/intl/ar/terms/user_features.html، أو على أي عنوان URL آخر توفره Google.
"Tjenesterne" er kernetjenesterne i Google Apps for Education, Google Classroom og, hvis det er relevant, de Google Apps Vault-tjenester, der leveres af Google og anvendes af Kunden i henhold til denne Aftale. Tjenesterne er beskrevet her: https://www.google.com/apps/intl/da/terms/user_features.html eller på andre sådanne webadresser, som Google måtte angive.
Palvelut tarkoittaa Google Apps for Education ‑ydinpalveluja, Google Classroomia ja soveltuvissa tapauksissa Googlen tarjoamia Google Apps Holvin palveluja, joita Asiakas käyttää tämän Sopimuksen perusteella. Palvelut kuvataan osoitteessa https://www.google.com/apps/intl/fi/terms/user_features.html tai muussa Googlen antamassa URL-osoitteessa.
"บริการ" หมายถึงบริการหลักของ Google Apps for Education, Google Classroom และบริการของ Google Apps ห้องนิรภัย ถ้ามี ซึ่งให้บริการโดย Google และใช้งานโดยลูกค้าตามข้อตกลงนี้ รายละเอียดของบริการแสดงไว้ที่ https://www.google.com/apps/intl/th/terms/user_features.html หรือ URL อื่นที่ Google อาจแจ้งให้ทราบ
  Autorisations – Google  
Les seules situations dans lesquelles les signes distinctifs de Google peuvent être utilisés sans notre accord écrit préalable sont celles clairement et explicitement décrites sur notre site Web. C'est le cas, par exemple, avec les champs de recherche.
These Brand Features can be used only pursuant to these Guidelines, our Terms and Conditions, and for the specific purposes for which Google has given permission. If you have a written agreement with Google that specifically addresses how you may use its Brand Features, you don’t need to go through the approval process here unless you want to do something other than what has been authorized in your existing agreement. Otherwise, the only time you can use Brand Features without advance written permission is if there is clear and express language on our website stating that you can use those Brand Features without first obtaining permission, such as is the case with our search boxes.
Die Verwendung dieser Markenkennzeichen darf nur gemäß den vorliegenden Richtlinien, unseren Nutzungsbedingungen und für die spezifischen Zwecke erfolgen, für die eine Genehmigung von Google erteilt wurde. Wenn Sie über eine schriftliche Vereinbarung mit Google verfügen, in welcher die spezifische Nutzung der entsprechenden Markenkennzeichen geregelt ist, müssen Sie den hier aufgeführten Genehmigungsprozess nicht durchlaufen, es sei denn, die von Ihnen beabsichtigte Nutzung der Markenkennzeichen wird durch Ihre bestehende Vereinbarung nicht abgedeckt. Andernfalls gilt Folgendes: Die Verwendung der Markenkennzeichen bedarf nur in jenen Fällen keiner im Voraus erteilten schriftlichen Genehmigung, in denen dies auf unserer Website klar und unmissverständlich zum Ausdruck gebracht wird. Dies trifft beispielsweise auf unsere Suchfelder zu.
Deze Merkkenmerken mogen worden uitsluitend worden gebruikt in overeenstemming met deze Richtlijnen en onze Algemene voorwaarden, en uitsluitend voor het specifieke doel waarvoor Google toestemming heeft gegeven. Als u een schriftelijke overeenkomst heeft met Google waarin specifiek wordt bepaald hoe u de Merkkenmerken van Google mag gebruiken, hoeft u de hier beschreven goedkeuringsprocedure niet te doorlopen, tenzij u iets wilt doen waarin de schriftelijke overeenkomst niet voorziet. In alle andere gevallen mag u Merkkenmerken alleen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming gebruiken als op onze website expliciet wordt vermeld dat u deze Merkkenmerken zonder voorafgaande schriftelijke toestemming mag gebruiken. Dit is bijvoorbeeld het geval bij onze zoekvakken.
Элементы бренда разрешается использовать исключительно в соответствии с этим руководством и Условиями, а также в целях, одобренных Google. Если вы используете Элементы бренда строго в рамках существующего письменного соглашения с Google, дополнительные проверки не понадобятся. Во всех остальных случаях вы можете использовать Элементы бренда без предварительного разрешения только в том случае, если это явно допускается в условиях на нашем сайте. Например, это относится к окну поиска.
คุณต้องใช้สิ่งแสดงแบรนด์ตามเงื่อนไขที่ระบุไว้ในหลักเกณฑ์เหล่านี้ ตามข้อกำหนดในการให้บริการของเรา และเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะตามที่ Google อนุญาตเท่านั้น หากคุณมีข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรกับ Google ที่ระบุลักษณะการใช้สิ่งแสดงแบรนด์ที่อนุญาตไว้แล้ว ก็ไม่จำเป็นต้องเข้าสู่กระบวนการอนุมัติในที่นี้อีก เว้นแต่คุณจะต้องการทำอย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้รับอนุญาตไว้ในข้อตกลงดังกล่าว ไม่อย่างนั้น กรณีเดียวที่คุณจะใช้สิ่งแสดงแบรนด์ได้โดยไม่ต้องขออนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรก็คือ มีข้อความที่ชัดเจนบนเว็บไซต์ของเราที่ระบุว่าคุณสามารถใช้สิ่งแสดงแบรนด์เหล่านั้นได้โดยไม่ต้องขออนุญาตก่อน เช่น ช่องค้นหาของเรา เป็นต้น
  Conditions d'utilisatio...  
En cas de contradiction entre les documents qui constituent le présent Contrat, les documents prévalent dans l'ordre suivant : le Formulaire de commande (le cas échéant), le Contrat et les conditions hébergées sur une URL.
15.14 Interpretación de condiciones en conflicto. Si existe un conflicto entre los documentos que conforman este Acuerdo, la jerarquía de autoridad será la siguiente: el Formulario de la orden (si corresponde), el Acuerdo y las condiciones que se encuentran en cualquier URL.
15.14 تفسير البنود المتعارضة. في حالة وجود تعارض بين المستندات التي تشكل هذه الاتفاقية، ستحكم هذه المستندات بالترتيب التالي: نموذج الطلب (بناءً على ما هو سارٍ) والاتفاقية والبنود الموجودة بأي عنوان URL.
15.14 Fortolkning af modstridende vilkår. I tilfælde af konflikt mellem to eller flere dokumenter i Aftalen er dokumenterne gældende i følgende rækkefølge: Aftalen og eventuelle vilkår, som er angivet på en webadresse.
15.14 Ristiriitaisten ehtojen tulkinta. Jos tämän Sopimuksen muodostavien asiakirjojen välillä on ristiriita, asiakirjat pätevät seuraavassa järjestyksessä: Tilauslomake (soveltuvasti), Sopimus ja URL-osoitteessa sijaitsevat ehdot.
15.14 การตีความข้อกำหนดที่ขัดแย้งกัน ถ้ามีข้อขัดแย้งระหว่างเอกสารที่ประกอบเป็นข้อตกลงนี้ เอกสารจะมีผลบังคับตามลำดับต่อไปนี้: แบบฟอร์มคำสั่งซื้อ (ถ้ามี) ข้อตกลง และข้อกำหนดที่อยู่ใน URL ใดๆ
  Témoignages clients – G...  
Lire l'étude de cas
Gesamte Fallstudie lesen
Leer el caso práctico completo
Leggi il case study completo
Ler caso prático completo
قراءة دراسة الحالة الكاملة
Volledig succesverhaal lezen
導入事例の全文を読む(pdf、英語)
Læs hele casestudiet
Lue koko tapaustutkimus
A teljes esettanulmány
Baca studi kasus lengkap
전체 사례 연구 보기
Les hele kasusstudien
Przeczytaj studium przypadku
Подробнее...
Läs hela fallstudien
อ่านกรณีศึกษาทั้งหมด
Örnek olayın tamamını okuyun
Đọc toàn bộ nghiên cứu điển hình
לתיאור המלא
  Règlement relatif aux l...  
Affirmer ou laisser entendre qu'il s'agit d'un logiciel officiel d'une société ou d'un partenaire de cette société si ce n'est pas le cas
Das fälschliche Vorgeben oder Suggerieren, die offizielle Software eines Unternehmens oder eines Partners des Unternehmens zu sein
afirmar o insinuar que se trata del software oficial de una empresa o del socio de una empresa si no es cierto,
الادعاء أو التلميح إلى كونه برنامجًا رسميًا من الشركة أو شريك للشركة إذا لم يكن الحال كذلك.
Beweren of impliceren dat de software de officiële software van een bedrijf of een partner van het bedrijf is wanneer dat niet het geval is.
ادعایی به صورت تلویحی یا واضح مبنی بر نرم‌افزار رسمی یا شریک یک شرکت بودن، در صورتی که این ادعا درست نباشد.
Afirmar o donar a entendre que és programari oficial d'una empresa o d'un associat de l'empresa si no és el cas.
At hævde eller antyde at være officiel software fra en virksomhed eller en partner til virksomheden, hvis det ikke er tilfældet.
Valheellinen väite tai vihjaus, että ohjelmisto on tietyn yhtiön tai sen kumppanin tarjoama virallinen ohjelmisto.
Annak kijelentése, illetve arra utalás, hogy a szoftver egy adott cég vagy a cég valamelyik partnerének hivatalos szoftvere, amennyiben nem ez a helyzet.
Teigimas ar leidimas suprasti, kad programinė įranga teikiama įmonės ar įmonės partnerio, kai taip nėra.
Programvaren skal ikke inneholde feilaktig informasjon som hevder eller antyder at den er offisiell programvare fra et selskap eller en partner av et selskap, dersom det ikke er tilfelle.
Twierdzenie lub sugerowanie, że oprogramowanie to oficjalny produkt jakiejś firmy lub jej partnera, gdy nie jest to prawdą.
susținerea sau insinuarea calității de software oficial de la o companie sau de la un partener al companiei, dacă acest lucru nu este adevărat;
Тврдње или наговештаји да је софтвер званични софтвер неке компаније или њеног партнера ако то није случај.
Tvrdenie alebo naznačovanie toho, že ide o oficiálny softvér určitej spoločnosti alebo partnera tejto spoločnosti, ak to nie je pravda.
Påståenden eller antydningar om att det är den officiella programvaran från ett företag eller en partner till företaget om så inte är fallet.
Doğru olmadığı halde bir şirketin veya şirket iş ortağının resmi yazılımı olduğunu öne sürmek veya böyle bir imada bulunmak.
הצגת טענה או רמיזה לכך שמדובר בתוכנה רשמית של חברה כלשהי או של שותף החברה, כאשר הדבר אינו נכון.
Apgalvošana un netieša norādīšana, ka šī ir oficiāla programmatūra, ko nodrošina kāds uzņēmums vai uzņēmuma partneris (ja tā nav patiesība).
  Conditions d'utilisatio...  
Conservation. Google n'a pas l'obligation de conserver les Données archivées du Client au-delà de la période de conservation indiquée par le Client (sauf en cas de préservation de données à titre conservatoire).
a. Retención. Google no tendrá ninguna obligación de retener ningún Dato archivado del cliente que supere el período de retención especificado por el Cliente (a menos que sea necesario por motivos legales). Si el cliente no renueva su suscripción a Google Apps Vault, Google no tendrá obligación de retener ninguno de los Datos archivados del cliente.
أ. الاحتفاظ. لا تتحمل Google مسؤولية الاحتفاظ بأي بيانات مؤرشفة للعميل لفترة تتجاوز فترة الاحتفاظ المحددة بواسطة العميل (بخلاف ما يتم لأغراض التحفظ على المعلومات حتى التقاضي). وفي حال عدم تجديد العميل لـ Google Apps Vault، لن تلتزم Google بالاحتفاظ بأي بيانات مؤرشفة للعميل.
a. Opbevaring. Google er ikke forpligtet til at opbevare arkiverede Kundedata ud over den opbevaringssperiode, der er angivet af Kunden (med undtagelse af retslige tilbageholdelser). Hvis Kunden ikke fornyer Google Apps Vault, er Google ikke forpligtet til at opbevare arkiverede Kundedata.
a. Säilyttäminen: Googlella ei ole velvollisuutta säilyttää Asiakkaan arkistoituja tietoja Asiakkaan määrittämää säilytysjaksoa kauemmin (säilytysvaatimusten alaisia tietoja lukuun ottamatta). Jos Asiakas ei uusi Google Apps Holvin tilausta, Google ei ole velvollinen säilyttämään mitään Asiakkaan arkistoituja tietoja.
ก. การเก็บรักษา Google จะไม่มีภาระหน้าที่ในการเก็บรักษาข้อมูลของลูกค้าที่เก็บถาวรไว้เกินจากระยะเวลาเก็บรักษาที่ลูกค้ากำหนด (นอกเหนือจากการเก็บรักษาข้อมูลระหว่างดำเนินคดี) ถ้าลูกค้าไม่ต่ออายุ Google Apps ห้องนิรภัย Google จะไม่มีภาระหน้าที่ในการเก็บรักษาข้อมูลของลูกค้าที่เก็บถาวรไว้
  Autorisations – Google  
Il vous suffit de filmer le produit, la source étant déjà, de fait, indiquée. Notez également que si cette utilisation correspond à votre cas, vous n'avez pas besoin de déposer une demande de licence de diffusion.
No additional attribution is required on-screen; just film the product, with attribution already included, as such. Also note that if this is your use-case, you do not need to apply for a broadcast license.
No es necesario añadir información de atribución adicional en la pantalla, tan solo debes filmar el producto con la información de atribución ya incluida. Además, ten en cuenta que si este es tu caso, no necesitas solicitar una licencia de emisión.
Hier is geen aanvullende bronvermelding nodig. U filmt gewoon het product dat zelf dient als bronvermelding. Houd er bovendien rekening mee dat als dit uw gebruiksvoorbeeld is, u geen uitzendlicentie hoeft aan te vragen.
Tidak diperlukan atribusi tambahan di layar; cukup ambil gambar produk tersebut, dengan atribusi sudah disertakan, apa adanya. Selain itu, perhatikan bahwa jika ini adalah kasus penggunaan Anda, Anda tidak perlu mengajukan permohonan lisensi siaran.
ไม่จำเป็นต้องแสดงที่มาเพิ่มเติม เพียงถ่ายไปที่ผลิตภัณฑ์นั้นก็เป็นการแสดงที่มาอยู่แล้ว และโปรดทราบว่าหากการใช้ของคุณเป็นแบบกรณีนี้ ก็ไม่จำเป็นต้องขอรับการอนุญาตแพร่ภาพ
  Autorisations – Google  
La seule mention de Google ou du logo Google ne constitue pas une information d'attribution suffisante lorsque des fournisseurs de données tiers apparaissent sur les images. Les informations d'attribution s'afficheront automatiquement dans le contenu dans les cas suivants :
Only including “Google” or the Google logo is not proper attribution when there are third-party data providers cited with the imagery. Attribution information will appear automatically on the Content if you:
No basta con incluir “Google” o el logotipo de Google como atribución cuando se mencionan proveedores de datos de terceros en las imágenes. La información de atribución aparecerá automáticamente en el contenido si:
Als bij de afbeeldingen externe gegevensproviders worden aangehaald, is de bronvermelding onvoldoende als u alleen 'Google' of het Google-logo toevoegt. De bronvermelding wordt automatisch op de content weergegeven als u:
Hanya menyertakan “Google” atau logo Google bukan merupakan atribusi yang benar bila ada penyedia data pihak ketiga yang dirujuk bersama citra. Informasi atribusi akan muncul secara otomatis di Konten jika Anda:
การใส่เพียงแค่ "Google" หรือโลโก้ Google เป็นการแสดงที่มาอย่างไม่เหมาะสม หากมีการอ้างถึงผู้ให้บริการบุคคลที่สามพร้อมกับภาพ ข้อมูลการแสดงที่มาจะปรากฏโดยอัตโนมัติในเนื้อหา หากคุณ
  Conditions d'utilisatio...  
En cas de contradiction entre les documents qui constituent le présent Contrat, les documents prévalent dans l'ordre suivant : le Formulaire de commande (le cas échéant), le Contrat et les conditions hébergées sur une URL.
15.14 Interpretación de condiciones en conflicto. Si existe un conflicto entre los documentos que conforman este Acuerdo, la jerarquía de autoridad será la siguiente: el Formulario de la orden (si corresponde), el Acuerdo y las condiciones que se encuentran en cualquier URL.
15.14 تفسير البنود المتعارضة. في حالة وجود تعارض بين المستندات التي تشكل هذه الاتفاقية، ستحكم هذه المستندات بالترتيب التالي: نموذج الطلب (بناءً على ما هو سارٍ) والاتفاقية والبنود الموجودة بأي عنوان URL.
15.14 Fortolkning af modstridende vilkår. I tilfælde af konflikt mellem to eller flere dokumenter i Aftalen er dokumenterne gældende i følgende rækkefølge: Aftalen og eventuelle vilkår, som er angivet på en webadresse.
15.14 Ristiriitaisten ehtojen tulkinta. Jos tämän Sopimuksen muodostavien asiakirjojen välillä on ristiriita, asiakirjat pätevät seuraavassa järjestyksessä: Tilauslomake (soveltuvasti), Sopimus ja URL-osoitteessa sijaitsevat ehdot.
15.14 การตีความข้อกำหนดที่ขัดแย้งกัน ถ้ามีข้อขัดแย้งระหว่างเอกสารที่ประกอบเป็นข้อตกลงนี้ เอกสารจะมีผลบังคับตามลำดับต่อไปนี้: แบบฟอร์มคำสั่งซื้อ (ถ้ามี) ข้อตกลง และข้อกำหนดที่อยู่ใน URL ใดๆ
  Conditions d'utilisatio...  
Les parties peuvent conclure le présent Contrat en signant le Formulaire de commande applicable (le cas échéant) ou le présent Contrat en plusieurs exemplaires, notamment sous forme de télécopies, de fichiers PDF ou d'autres copies électroniques, qui constituent ensemble un seul et même document.
15.15 Copias. Las partes podrán quedar vinculadas en este Acuerdo ejecutando el Formulario de pedido aplicable (si existe) o este Acuerdo a través de copias, lo que incluye fax, PDF u otras copias electrónicas, que reunidas constituirán un instrumento legal.
15.15 Genparter. Parterne kan indgå denne Aftale ved at gennemføre den relevante ordreformular (hvis en sådan findes) eller denne Aftale i genparter, herunder fax-, PDF- eller elektroniske kopier, som tilsammen udgør ét instrument.
15.15 Kaksoiskappaleet: osapuolet voivat solmia tämän Sopimuksen käyttämällä soveltuvaa Tilauslomaketta (jos käytössä) tai tämän Sopimuksen kaksoiskappaleita, mukaan lukien jäljennös, PDF tai muu sähköinen kopio, jotka yhdessä muodostavat yhden asiakirjan.
15.15 สัญญาคู่ฉบับ คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายอาจมีผลผูกพันตามข้อตกลงนี้ด้วยการลงนามในแบบฟอร์มคำสั่งซื้อที่มีผลบังคับใช้ (ถ้ามี) หรือข้อตกลงนี้ทั้งสองฝ่าย อันได้แก่ สำเนาที่ส่งทางโทรสาร, PDF หรือสำเนาอิเล็กทรอนิกส์อื่นๆ ซึ่งดำเนินการร่วมกันจะถือเป็นเอกสารเดียว
  Autorisations – Google  
Vous ne devez pas afficher un signe distinctif de Google d'une manière que Google pourrait, à sa seule discrétion, juger mensongère, injuste, diffamatoire, contraire à la loi, calomnieuse, désobligeante, obscène ou autrement répréhensible par Google. Cela ne doit en aucun cas dissuader les utilisateurs de nous faire part de leurs critiques, opinions ou commentaires.
No muestres una Característica de Marca de Google de forma que, a juicio exclusivo de Google, se considere engañoso, malintencionado, difamatorio, ilícito, injurioso, denigrante, obsceno o inaceptable para Google de cualquier otro modo (esto no significa que no te animemos a realizar críticas, opiniones o comentarios).
Geef geen Merkkenmerk van Google weer op een manier waarvan Google naar eigen goeddunken bepaalt dat deze misleidend, oneerlijk, smadelijk, inbreukmakend, lasterlijk, kleinerend, obsceen of op een andere manier bezwaarlijk is voor Google. (Deze bepaling is nadrukkelijk niet bedoeld om kritiek, meningen of commentaar te ontmoedigen.)
Jangan menampilkan Fitur Merek Google dengan cara yang menurut Google sendiri menyesatkan, tidak adil, mencemarkan nama baik, melanggar, memfitnah, meremehkan, cabul, atau tidak pantas terhadap Google (hal ini tidak dimaksudkan untuk menghalangi kritik, opini, atau komentar).
1 2 3 Arrow