|
La Casa di Icel, dalla sua capitale Tamworth, ha unificato gran parte della Britannia centrale sotto lo stendardo di Mercia. Presto anche il resto dell’isola lo sarà!
|
|
La maison d'Icel, de sa capitale à Tamworth, a unifié une grande partie du centre de l'île de Bretagne sous la bannière de la Mercie. Bientôt, tout le territoire suivra !
|
|
Das Haus des Icel einigte von seiner Hauptstadt Tamworth aus einen Großteil des zentralen Britanniens unter dem Banner Mercias; bald wird die ganze Insel folgen!
|
|
Icelský rod, který sídlí v Tamworthu, sjednotil převážnou část centrální Británie pod zástavou Mercie. Brzy bude následovat celý ostrov!
|
|
Dom Icela, ze stolicą w Tamworth, zjednoczył centralną Brytanię pod chorągwią Mercji. Wkrótce taki sam los czeka resztę wyspy.
|
|
Род Икела из Тамворта объединил под знаменами Мерсии почти всю центральную Британию. Скоро ему будет принадлежать весь остров!
|
|
İcel'in Evi, başkentleri Tamworth'tan merkezî Britanya'nın büyük kısmını Mercian bayrağı altında birleştirdi; yakında tüm ada bu bayrağı takip edecek!
|