|
This method is therefore particularly suitable for applications where additional vibrations in the direct vicinity of the ultrasonic weld are undesirable due to a risk of damage, e.g. sensitive parts, foils, fabrics, thin die-cast components (die-injected springs; fine meshes), electronics.
|
|
Das System ist in der Regel ebenfalls vertikal aufgebaut, der Prozess selbst verläuft jedoch völlig anders. Es handelt sich hier um ein Hochfrequenz Reibschweißen. Die Schwingungen werden tangential eingeleitet, die Sonotrode nimmt den oberen Fügepartner mit, und bewegt ihn horizontal zum unteren Teil. Durch die hohe Frequenz von 20 KHz, die Amplitude und den Druck entsteht durch die Reibung ebenfalls Schmelze zwischen den Teilen. Durch die tangentiale Bewegung entsteht so gut wie keinerlei Belastung durch den Ultraschall im unteren Teil. Deshalb eignet sich dieses Verfahren besonders für Anwendungen, bei denen man verhindern will, dass direkt neben der eigentlichen Ultraschallschweißung zusätzliche Schwingungen eingeleitet werden, die eine Schädigung hervorrufen könnten. Z. B.: Empfindliche Teile, Folien, Gewebe, dünne Spritzgussteile (angespritzte Federn, oder Gitter mit dünnen Stegen). Teilweise können Kunststoffe unterschiedlicher Art verbunden werden.
|
|
El sistema también suele estructurarse en vertical, pero el proceso en sí discurre de un modo completamente distinto. En este caso, se trata de una soldadura por fricción de alta frecuencia. Las vibraciones se conducen de forma tangencial; el sonotrodo recoge la pieza superior y la mueve horizontalmente hasta la pieza inferior. Debido a la alta frecuencia de 20 KHz, a la amplitud y a la presión, se produce también una fusión entre las piezas a través de la fricción. Gracias al movimiento tangencial, el ultrasonido no genera prácticamente ninguna carga en la pieza inferior. Por este motivo, este método es especialmente adecuado para aplicaciones en las que se desee evitar que se produzcan vibraciones adicionales directamente junto con la propia soldadura ultrasónica, que podrían provocar algún daño. Por ejemplo: piezas delicadas, películas de plástico, tejidos o piezas finas moldeadas por inyección (muelles inyectados o rejillas de malla fina). En algunos casos, es posible unir plásticos de distintos tipos.
|
|
Il sistema è solitamente disposto in verticale, ma il procedimento si svolge in modo del tutto diverso. Si tratta di una saldatura ad attrito ad alta frequenza. Le oscillazioni vengono indotte in modo tangenziale, il sonotrodo porta con sé l'elemento di giunzione superiore e lo porta in orizzontale nella parte inferiore. Tramite l'elevata frequenza di 20 KHz, l'ampiezza e la pressione, a causa dell'attrito si crea la fusione tra i pezzi. Attraverso il movimento tangenziale non si crea alcuna sollecitazione a causa degli ultrasuoni sul pezzo inferiore. Quindi questa procedura è particolarmente adatta ad applicazioni con cui si deve evitare che vengano direttamente indotte altre oscillazioni oltre alla fusione a ultrasuoni vera e propria, che potrebbero causare danni. Per es. pezzi delicati, lamine, tessuti, pezzi pressofusi sottili (molle spruzzate o griglie con astine sottili). In parte è anche possibile collegare materiali plastici di tipo diverso.
|