ast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 33 Results  sandawelanguage.com  Page 2
  Master in Applied Langu...  
To ask for further information, please contact coordmal@lletres.udl.cat
Beca de col·laboració en departaments universitaris (obert fins 15 de setembe de 2016)
  Master in Applied Langu...  
(Options: internet enrolment (http://automat.udl.cat) or on-site campus enrolment)
(Matrícula: a través del sistema de automatrícula (http://automat.udl.cat) o presencialmente en la Secretaría del centro.)
(Matrícula: a través del sistema d'automatrícula (http://automat.udl.cat) o presencialment en la Secretaria del centre.)
  Master in Applied Langu...  
E-mail: All members of the University of Lleida (students, teachers and staff) have an e-mail account available at http://correu.udl.cat
Web de la Universitat de Lleida. És accessible al públic en general. Proporciona tota la informació d’interès sobre la Universitat, els seus centres i les seues activitats: http://www.udl.cat.
  Master in Applied Langu...  
email: coordmla@lletres.udl.cat (att. Guzman Mancho)
Correo electrónico: coordmla@lletres.udl.cat (a/a Guzman Mancho)
correu electrònic: coordmla@lletres.udl.cat (a/a Guzman Mancho)
  Master in Applied Langu...  
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. SBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Orientación y tutoria universitaria. Programa NÈSTOR: Su objetivo es dar apoyo al/la estudiante en su proceso de formación integral a través de la orientación personal, académica y profesional, para que pueda tomar decisiones bien fundamentadas durante su carrera universitaria, como futuro profesional y como ciudadano.
Campus Virtual (plataforma SAKAI). El Campus Virtual és una eina de suport a la docència que permet desenvolupar formació semipresencial i no presencial, així com oferir diferents eines de suport a la docència presencial com a eina de recursos i disposició de tota la informació necessària per a l’assignatura (planificació docent, agenda, anuncis, activitats en línia, fòrums, entre altres).
  Master in Applied Langu...  
http://www.lletres.udl.cat/en/fldestudis/practiques.html
http://www.lletres.udl.cat/es/fldestudis/practiques.html
http://www.lletres.udl.cat/fldestudis/practiques.html#que_son_les_practiques
  Master in Applied Langu...  
The Master's program in Applied Languages is offered online, which means that students will be able to do their course work throught the virtual campus of the University of Lleida (a sample tutorial is available here:  http://www.ice.udl.cat/).
El Máster en Lenguas Aplicadas se ofrece en formato virtual, lo cual significa que el alumno podrá trabajar en las distintas asignaturas a través del entorno virtual de la Universidad de Lleida. Podéis consultar un tutorial sobre el uso del entorno virtual en el siguiente enlace: http://www.ice.udl.cat. El entorno virtual de la UdL es SAKAI, de código abierto y ampliamente utilizado en diferentes universidades en el mundo. Es resposabilidad de cada alumno asegurar que la conectividad de su entorno de estudio sea lo más fiable posible. Se recomienda que la conexión se realice siempre mediante cable, y no wi-fi, y nunca desde espacios públicos. Además, es requisito para cursar el máster que los alumnes posean una webcam y unos auriculares con micrófono incorporado para el buen funcionamiento de las asignaturas.
El màster en Llengües Aplicades s’ofereix en format virtual, la qual cosa significa que l’alumne podrà treballar en les diferents assignatures a través de l'entorn virtual de la Universitat de Lleida (podeu consultar un tutorial sobre l'ús de l'entorn virtual aquí: http://www.ice.udl.cat/.) L'entorn virtual de la UdL és SAKAI, entorn de codi obert àmpliament utilitzat a escala global. És responsabilitat de cada alumne assegurar que la conectivitat del seu entorn d'estudi sigui lo més fiable possible. Es recomana que la conexió es faci sempre amb cable, i no per wi-fi, i mai des d'espais públics. A més, és requisit per cursar el màster que els alumnes posseeixin una webcam i uns auriculars amb micròfon incorporat, pel bon funcionament de les assignatures.