varietat – Traduction en Thaï – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  maps.google.ch
  Equip directiu – Empres...  
El seu període a Wilson Sonsini li va permetre treballar amb una gran varietat d’empreses tecnològiques, a les quals va ajudar a gestionar transaccions complexes com, per exemple, fusions, adquisicions i ofertes públiques inicials.
เดวิดเข้ามาร่วมงานกับ Google ในปี 1998 ในฐานะหุ้นส่วนในกลุ่มธุรกรรมองค์กรที่ Wilson Sonsini Goodrich and Rosati ซึ่งเป็นสำนักงานกฎหมายชั้นนำของประเทศที่ทำงานกับธุรกิจเทคโนโลยี เขาทำงานเป็นที่ปรึกษาด้านกฎหมายนอกองค์กรคนแรกของ Google และทำงานกับแลร์รี่ เพจและเซอร์เกย์ บรินเพื่อจดทะเบียนตั้งบริษัทและจัดหาเงินทุนรอบแรก ระหว่างรับตำแหน่งที่ Wilson Sonsini นั้น เดวิดได้ทำงานกับบริษัทด้านเทคโนโลยีหลากหลายแห่ง โดยช่วยให้บริษัทเหล่านั้นจัดการกับธุรกรรมที่ซับซ้อน เช่น การควบรวมกิจการ การเข้าครอบครองกิจการ และการเสนอขายหุ้นต่อสาธารณชน
  Deu coses que sabem que...  
Mitjançant les nostres eines de traducció, els usuaris poden descobrir contingut escrit en l’altra punta del món en idiomes que desconeixen. Gràcies a aquestes eines i a la col·laboració de traductors voluntaris, hem pogut augmentar notablement la varietat i la qualitat dels serveis que oferim, fins i tot als racons més remots del món.
บริษัทของเราได้รับการก่อตั้งขึ้นในแคลิฟอร์เนีย แต่พันธกิจของเราคือการอำนวยความสะดวกในการเข้าถึงข้อมูลทั่วโลกและในทุกภาษา เพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้ เราจึงมีสำนักงานในกว่า 60 ประเทศที่คอยดูแลรักษาโดเมนอินเทอร์เน็ตกว่า 180 โดเมนและให้บริการการค้นหาสำหรับผู้คนที่อยู่นอกสหรัฐอเมริกาเป็นจำนวนมากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ใช้บริการทั้งหมดของเรา เรานำเสนออินเทอร์เฟซการค้นหาของ Google ในภาษาต่างๆ มากกว่า 130 ภาษา มอบความสามารถในการจำกัดผลลัพธ์ของเนื้อหาที่เขียนในภาษานั้นๆ และมุ่งให้บริการแอปพลิเคชันและผลิตภัณฑ์ต่างๆ ของเราในภาษาอื่นๆ และในรูปแบบที่สามารถเข้าถึงได้ให้ได้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ การใช้เครื่องมือการแปลของเราจะทำให้สามารถค้นหาเนื้อหาที่เขียนในอีกซีกโลกหนึ่งด้วยภาษาที่พวกเขาไม่ได้ใช้กัน ด้วยเครื่องมือต่างๆ เหล่านี้และความช่วยเหลือของอาสาสมัครนักแปล เราจึงสามารถปรับปรุงทั้งความหลากหลายและคุณภาพของบริการได้เป็นอย่างมาก และเราสามารถให้บริการต่างๆ แก่ผู้ที่แม้จะอยู่ในอีกมุมโลกที่ไกลโพ้นก็ตาม