|
I ate vegetarian wraps extraordinarily rich, perhaps it was a specialty of the city, interacted with Australian and foreign, I marveled at the people swirling orange sunset on the door of pubs taking the beer afternoon naps or sleeping in parks. There are Victorian houses with statues in the gardens, by marauding cats bins haphazardly arranged, sailboats in the harbor of masts clinking and shops as wrapping paper in Japan.
|
|
Ce jour-là je marchais galeries d'art, rues commerçantes du mont, pêche et le camping et les autres jours de la zoo et parcs. J'ai mangé végétarien enveloppe extraordinairement riche, c'était peut-être une spécialité de la ville, interagi avec l'Australie et à l'étranger, Je me suis émerveillé les gens tourbillonnantes orange coucher de soleil sur la porte des pubs qui prennent les siestes l'après-midi de bière ou de dormir dans les parcs. Il ya des maisons victoriennes avec des statues dans les jardins, par maraude bacs disposés au hasard chats, voiliers dans le port de mâts tintement et des boutiques comme papier d'emballage au Japon. Il ya trois ans The Independent a publié une liste des dix plus importantes bibliothèques au monde à qui j'ai regardé avant de voyager à travers, et "livres" bateau à Sydney a été l'un d'entre eux, Donc, aussi je suis allé à le paradis des surfeurs, explorateurs de la glace et marins d'eau douce ... Je n'ai pas beaucoup d'espace et ne veux pas que mon rédacteur en chef me gronder si je dis pas plus. Seulement, la mesure du possible l', être une fois dans une vie à Sydney. Parfois, j'ai atterri à Paris les citoyens de l'Asie, de l'Australie, Nouvelle-Zélande, qui sont captivés pour regarder, photo, et de rebondissements pour la Tour Eiffel et j'imagine que c'était dans ses listes la petite enfance, à la version inversée du trajet mesure, les enfants monumentales et magique de l'hémisphère Sud rêveuse.
|
|
An diesem Tag ging ich Kunstgalerien, Montieren Einkaufsstraßen, Angeln und Camping und an anderen Tagen der Zoo und Parks. Comi außerordentlich reich vegetarische Wraps, vielleicht war es eine Spezialität der Stadt, interagiert mit australischen und Übersee, Ich staunte über die Menschen wirbeln mit orange Sonnenuntergang an der Tür des Abends Bierstuben Nickerchen oder schlafen in Parks. Es gibt viktorianische Häuser mit Statuen in den Gärten, marodierenden Katzen wegen ungebührlichen Sortierkörbe, Segelboot Masten im Hafen von klingeln und Papier Souvenirläden und Japan. Vor drei Jahren veröffentlichte The Independent eine Liste der zehn besten Buchhandlungen in der Welt, die ich vor der Reise auf die andere Seite sah, und "Boat Bücher" in Sydney war einer von ihnen, so ging ich auch durch diese Bootsfahrer Paradies, Entdecker des Eises und Landratten ... Ich habe nicht viel Platz, und ich werde mich nicht schelten mein Editor, so dass ich nicht mehr sagen. Lediglich, soweit wie möglich die, gehen einmal im Leben nach Sydney. Manchmal in Paris Schleier Land Ciudadanos Asien, Australien, Neuseeland, läuft embelesados suchen, Lichtbild, und Drehungen und Wendungen des Eiffelturms, und ich glaube, er war in seiner Kindheit Listen, invertiert werden Version weite Reise, monumentalen und magischen Kinder in der südlichen Hemisphäre Träumer.
|
|
Quel giorno ho camminato gallerie d'arte, vie dello shopping del Monte, pesca e il campeggio e gli altri giorni della zoo e parchi. Ho mangiato vegetariano avvolge straordinariamente ricco, forse era una specialità della città, interagito con australiani e stranieri, Mi meravigliai la gente vorticose tramonto arancione sulla porta dei pub birra trattati con i pisolini pomeridiani o dormire nei parchi. Ci sono case vittoriane con statue nei giardini, da saccheggiatori bidoni gatti disposti a casaccio, barche a vela nel porto di alberi clinking e negozi, come carta da imballaggio in Giappone. Tre anni fa, The Independent ha pubblicato un elenco delle prime dieci biblioteche in tutto il mondo a cui ho guardato prima di viaggiare in tutta, e "libri" in barca a Sydney era uno di loro, Così pure sono andato al paradiso dei surfisti, esploratori del ghiaccio e marinai d'acqua dolce ... non ho molto spazio e non voglio che il mio editore mi rimproveri in modo non dico altro. Solo, per quanto possibile l', essere una volta nella vita a Sydney. A volte sono atterrato a Parigi i cittadini dell'Asia, of Australia, Nuova Zelanda, che sono affascinati a guardare, fotografia, e colpi di scena alla Torre Eiffel e immagino che era nelle sue liste infanzia, per la versione invertita del viaggio lontano, Southern Hemisphere sognante bambini monumentali e magico bambini.
|
|
Naquele dia eu andei galerias de arte, ruas comerciais do Monte, pesca e camping e os outros dias do jardim zoológico e parques. Comí wraps vegetarianos extraordinariamente ricos, talvez fosse uma especialidade da cidade, interagiu com o australiano e estrangeiros, Fiquei maravilhado com as pessoas que rodam por do sol laranja na porta dos bares a tomar as sestas da tarde de cerveja ou dormindo em parques. Há casas vitorianas com estátuas nos jardins, por saqueadores gatos caixas dispostas ao acaso, veleiros no porto de mastros clinking e lojas como papel de embrulho no Japão. Três anos atrás The Independent publicou uma lista dos dez maiores bibliotecas do mundo para que eu olhei antes de viajar através de, e "livros" de barco em Sidney foi um deles, Assim também eu fui para o paraíso dos surfistas, exploradores do gelo e marinheiros de água doce ... Eu não tenho muito espaço e não quero que meu editor me criticar por isso eu dizer mais nada. Apenas, na medida do possível a, ser uma vez na vida para Sydney. Às vezes eu desembarcou em Paris cidadãos da Ásia, da Austrália, Nova Zelândia, que correm embelesados a olhar, fotografia, e voltas e mais voltas à Torre Eiffel e eu imagino que estava em suas listas de infância, para ser a versão invertida do trajecto longe, Hemisfério crianças monumentais e mágico das sonhador do Sul.
|
|
Die dag liep ik kunstgalerijen, winkelstraten van de berg, vissen en kamperen en de andere dagen van de dierentuin en parken. Ik at vegetarische wraps buitengewoon rijke, misschien was het een specialiteit van de stad, interactie met Australische en buitenlandse, Ik verwonderde me over de mensen die kolkende oranje zonsondergang op de deur van cafes die het bier een middagslaapje of slapen in parken. Er zijn Victoriaanse huizen met beelden in de tuinen, door plunderende katten bakken lukraak geregeld, zeilboten in de haven van masten rinkelen en winkels als inpakpapier in Japan. Drie jaar geleden The Independent een lijst gepubliceerd van de top tien bibliotheken in de wereld waar ik keek voor de reis over, en "Boot boeken" in Sydney was een van hen, Dus ook ik ging naar het paradijs van de surfers, onderzoekers van het ijs en landrotten ... Ik heb niet veel ruimte en wil niet dat mijn redacteur schelden me zo zeg ik niets meer. Alleen, zoveel mogelijk de, een once in a lifetime naar Sydney. Soms heb ik geland in Parijs burgers van Azië, van Australië, Nieuw-Zeeland, die geboeid naar te kijken, foto, en wendingen naar de Eiffeltoren en ik me voorstellen dat in de kinderschoenen stond lijsten, de geïnverteerde versie van de reis ver zijn, monumentale en magische kinderen dromerige zuidelijk halfrond.
|
|
Aquell dia vaig caminar per galeries d'art, carrers de botigues de muntanya, pesca i càmping i els altres dies següents pel zoològic i els parcs. Em vaig menjar vegetariana envolta extraordinàriament ric, potser fos una especialitat de la ciutat, interactuï amb australians i estrangers, em va meravellar la gent arremolinada amb el color taronja de la posta del sol a la porta dels pubs prenent-se la cervesa vespertina o dormint migdiades pels parcs. Hi ha cases victorianes amb estàtues als jardins, gats lladres per cubs d'escombraries desordenadament ordenats, velers al port de pals tintineantes i botigues de paper de regal com al Japó. Fa tres anys The Independent publicava una llista de les deu millors llibreries del món a la qual vaig treure el cap abans de viatjar a l'altre costat, i "Boat books" a Sydney era una d'elles, així que també em vaig passar per aquell paradís dels navegants, exploradors dels gels i mariners d'aigua dolça ... no em queda gaire espai i no vull que em renyi meu editor així que ja no diré res més. Només que, en la mesura en què sigui possible, vagin un cop a la vida a Sydney. De vegades a Paris veig desembarcar ciutadans d'Àsia, d'Austràlia, de Nova Zelanda, que corren embadalits a mirar, fotografiar, i donar voltes i revoltes a la torre Eiffel i m'imagino que estava a les seves llistes d'infància, que ha de ser la versió invertida del viatge llunyà, monumental i màgic dels nens somiadors de l'hemisferi sud.
|
|
Taj dan sam išao umjetničke galerije, Postavite shopping ulica, ribolov i kampiranje i ostali dani zoološki vrt i park. Comi iznimno bogate vegetarijanske oblozi, možda je to bio specijalitet grada, interakciji s Australski i stranim, Čudio sam se ljudima swirling s narančastom zalasku sunca u vratima piva pubovima koje popodnevnim naps ili spavanje u parkovima. Postoje Victorian kuće s kipovima u vrtovima, po pljačkaški mačke slučajno razvrstani smeće, Jedrilica jarbola u luci zveckanje papira i dar trgovine i Japanu. Prije tri godine, Nezavisni objavio je popis od deset najboljih knjižarama u svijetu na koji sam gledao prije putuju, i "izleti knjige" u Sydneyu je bio jedan od njih, tako sam i prošao kroz ovaj raj surfere, istraživači i ledom landlubbers ... nemam puno prostora i neću psovati mi editor pa ću reći ništa više. Samo, onoj mjeri u kojoj je moguće, ići jednom u životu u Sydneyu. Ponekad sam sletjeti u Pariz građana Aziji, Australije, Novi Zeland, da mali izgledao potresen, fotografirati, i dati uvojke i na Eiffelov toranj i mislim da sam bio na njihovom popisu djetinjstva, biti obrnuta inačica putovanje sada, monumentalne i čaroban djece u južnoj hemisferi sanjara.
|
|
В тот день я шел художественные галереи, Установите торговых улиц, рыбалки и кемпинга и другие дни, в зоопарк и парки. Я съел чрезвычайно богатой вегетарианской обертывания, возможно, это была специальность города, взаимодействовали с австралийских и зарубежных, Я дивился народ закрученного с оранжевым закатом у дверей пабов вечером пива принятия НПД или спать в парках. Есть викторианские дома со статуями в саду, мародерства кошек за нарушение отсортированный бункеров, Парусник мачт в гавани звон и бумажные подарочные магазины и Японии. Три года назад, The Independent опубликовала список из десяти лучших книжных магазинов в мире, который я посмотрел перед поездкой в другую сторону, и "Лодка книги" в Сиднее был одним из них, поэтому я также прошел через это рай лодочников, Исследователи льда и сухопутные ... У меня нет много места и я не буду ругать меня мой редактор так что я никогда не скажу. Только, насколько это возможно, иду один раз в жизни в Сидней. Иногда Смотрите посадку в Париже азиатских граждан, Австралии, Новая Зеландия, которые приведены в восторг смотреть, фотография, и повороты к Эйфелевой башне, и я предполагаю, что он был в его детстве списки, для получения обратной версии далекое путешествие, монументальное и магических детей в южном полушарии мечтателей.
|
|
Egun arte galeriak oinez I, erosketa mendiaren kaleetan, Arrantza eta camping eta zoo eta parkeak beste egunetan. Barazkijaleen wraps izugarri aberatsa jaten dut, agian, hiriaren espezializazioa izan zen, elkarreragin Australian eta atzerriko, Marveled pub, garagardo arratsaldean siestarik.Horixe hartuz edo parkeetan lo atea pertsona ilunabar laranja swirling dut. Lorategietan estatua etxe viktoriar daude, katuak haphazardly antolatu paperontziak marauding, masta clinking eta denda portua paper bilgarrian Japonia bezala sailboats. Duela hiru urte Independent den begiratu dut zehar bidaiatzen aurretik munduko hamar liburutegi zerrenda argitaratuko, eta "Bote books" in Sydney izan zen horietako bat, Beraz, surflarien paradisua joan I, izotza eta landlubbers esploratzaileak ... ez daukat askoz espazio eta nahi ez, nire editore scold me ez diot gehiago. Bakarrik, neurrian ahalik, bat izan ondoren, Sydney bizitza. Batzuetan lehorreratu Paris Asia herritarren I, Australia, Zeelanda Berria, enthralled ikusteko, argazkia, eta Eiffel Dorrea eta I twists eta txandaka imajinatu izan zen bere haurtzaroa zerrendetan, alderantzizko bidaia bertsio izan den, monumental eta magikoa haur Hegoaldeko ameslaria.
|