cauza – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  wheelsandtime.com
  eurosender.com  
În Europa sunt multe stațiuni de schi renumite și ăn fiecare an, mii de schiori ajung pe crestele munților. Știm că una dintre cele mai mari dificultăți este găsirea celei mai bune modalități de a lua schiurile cu dvs. , din cauza lungimii acestora.
Υπάρχουν πολλά δημοφιλή χιονοδρομικά κέντρα στην Ευρώπη και κάθε χρόνο χιλιάδες σκιέρ κάνουν την αναρρίχηση σε κάθε κορυφή. Γνωρίζουμε ότι ένα από τα μεγαλύτερα εμπόδια είναι να βρείτε τον καλύτερο τρόπο γαι να φέρετε μαζί σας τα σκι λόγω του μήκους τους.
W Europie znajduje się wiele kurortów narciarskich, do których rocznie trafia wielu zapalonych narciarzy. Jednakże, podróżowanie z nartami nie zawsze jest łatwe ze względu na ich niestandardowy rozmiar.
  eurosender.com  
Platforma noastră online de rezervare a serviciilor de curierat vă va oferi instantaneu un preț pentru ruta aleasă. Aveți în vedere că prețul este mereu final, deci veți putea să expediați coletul din Portugalia în Cehia fără să vă îngrijorați din cauza unor posibile taxe ascunse.
Lorsqu'il s'agit de l'expédition de palettes en Europe, Eurosender convient parfaitement aux expéditeurs ponctuels ainsi qu'à ceux qui expédient régulièrement des articles. Nous pouvons vous offrir les prix les plus abordables pour envoyer une palette du Portugal en République tchèque ainsi que la possibilité d'acheter une assurance supplémentaire à des prix bas. Un prestataire logistique international effectuera le service de livraison. Si vous avez des questions supplémentaires avant de vous décider de nous laisser organiser le transport de palette du Portugal en République tchèque pour vous, vous pouvez toujours vous adresser à nos experts en expédition. Ils vous conseilleront sur la préparation d'une palette pour l'expédition et vous donneront toutes les informations dont vous pourriez avoir besoin. Ils sont également disponibles pour préparer une offre sur mesure pour vous. Vous pouvez donc être assuré qu'Eurosender peut toujours répondre à vos besoins.
  eurosender.com  
Cipru nu are căi feroviare sau căi navigabile interne pentru că, din cauza climatului, râurile sunt de dimensiuni reduse. De asemenea, din cauza reliefului muntos, construcția de căi feroviare este dificilă.
Zypern hat keine Eisenbahn- oder Binnenschifffahrtswege, da es auf der Insel keine für Binnenwassertransport geeigneten Flüsse gibt. Außerdem erschweren die Berge die Entwicklung von Eisenbahninfrastruktur, weshalb die gesamte Binnenfracht auf der Straße transportiert wird. Das Straßennetz des Landes umfasst etwa 11.419 Kilometer von Straßen. Außerdem sind auf der Insel Häfen und Flughäfen besonders wichtig, da diese das Land mit seinen Nachbarn sowie mit dem Rest der Welt verbinden. Zypern hat 6 kommerzielle Seehäfen, wobei Limassol und Larnaka am wichtigsten für die internationale Schifffahrt sind. Das Land ist darüber hinaus ein bedeutender Verkehrsknoten für eine Reihe wichtiger Handelsgebiete und ist ein internationales Zentrum für den Handel zwischen Europa und dem Nahen Osten.
Η Κύπρος δεν διαθέτει σιδηροδρόμους ή κανάλια, καθώς δεν υπάρχουν μεγάλα ποτάμια στην χώρα. Ακόμα, τα βουνά κάνουν δύσκολη την κατασκευή σιδηροδρόμων, επομένως οι μεταφορές γίνονται οδικώς. Το οδικό δίκτυο της χώρας αποτελείται από 11.419 χλμ. Όσον αφορά τις διεθνείς μεταφορές, τα λιμάνια και τα αεροδρόμια λειτουργούν ως πύλες εισόδου. Η Κύπρος έχει 6 εμπορικά λιμάνια, με την Λεμεσό και την Λάρνακα να είναι τα πιο σημαντικά. Παρόλο που η Κύπρος δεν διαθέτει κανάλια ή σιδηροδρόμους, συνεχίζει να είναι κόμβος εμπορίου ανάμεσα σε Ευρώπη και Μέση Ανατολή.
  eurosender.com  
Aceeași situație este înregistrată și în transportul feroviar. De asemenea, procentul încărcăturilor freight transportate domestic a scăzut din cauza cererii reduse de materiale minerale și de construcții.
Güterverkehr in Frankreich ist von Straßentransport dominiert (87,1 % am Modal Split), diesem folgen aber Schienenverkehr mit 10,6% und Wasserverkehr mit 2,3 %. Im Jahr 2014 war der Anteil des Straßenverkehrs jedoch höher als heute, dieser nimmt aber außerdem immer noch nur langsam zu. Es kann noch einige Zeit dauern, bis der ursprüngliche Prozentsatz wieder erreicht werden kann. Dieselben Probleme kann man im Bereich des Schienenverkehrs und Binnenschifftransports beobachten. Dies ist unter anderem auf die fehlende Nachfrage nach mineralischen und baumaterialbezogenen Transporten zurückzuführen. Die Position des Luftverkehrs ist ebenso ziemlich schwach: nur 2,2 Millionen Tonnen Fracht werden jährlich auf französischen Flughäfen abgewickelt, was aber noch immer mehr ist als vor etwa acht Jahren. In französischen Häfen wie Marseille, Le Havre, Dunkerque, Nantes, Rouen, La Rochelle und Bordeaux sowie in Calais, werden jedes Jahr 350 Millionen Tonnen Güter bzw. 90 % aller Wasserfracht abgewickelt.
Στην Γαλλία, οι μεταφορές προϊόντων κυριαρχούνται κατά 87,1% από τις οδικές μεταφορές, με τις σιδηροδρομικές να ακολουθούν με 10,6% και τις υδάτινες με 2,3%. Παρόλα αυτά, το 2014, το ποσοστό των οδικών μεταφορών ήταν υψηλότερο σε σχέση με τώρα και ακόμα και τώρα αυξάνεται σταδιακά, επομένως θα περάσει λίγος καιρός μέχρι να ξαναδούμε το προηγούμενο ποσοστό. Το ίδιο πρόβλημα εμφανίζεται και με τις σιδηροδρομικές μεταφορές, καθώς ο αριθμός αυξάνεται σταδιακά. Ακόμα, παρατηρείται μείωση στις υδάτινες μεταφορές, με τον αριθμό να μειώνεται από το 2014, κυρίως λόγω της έλλειψης ζήτησης ορυκτών και οικοδομικών υλικών. Αντίστοιχα, κάτι παρόμοιο συμβαίνει και με τις αερομεταφορές, με 2,2 εκατομμύρια τόννους να φτάνουν στα λιμάνια της Γαλλίας ετησίως, αν και ο αριθμός έχει αρχίσει να μειώνεται από το 2010. Όσον αφορά τις θαλάσσιες μεταφορές, 350 εκατομμύρια τόννοι φορτίων μεταφέρονται κάθε χρόνο μέσω των λιμανιών της Μασσαλίας, της Χάβρης, της Δουνκέρκης, της Νάντης, της Ρουέν, της Λα Ροσέλ και του Μπορντό, καθώς και του Καλαί, όπου συγκεντρώνεται το 90% των προϊόντων.
  eurosender.com  
Toate intervalele de livrare sunt aproximate și nu sunt garantate. Prin acceptarea acestor Termeni și Condiții, clientul este de acord cu faptul că multe circumstanțe externe pot cauza întârzieri în preluarea și livrarea coletului.
Les sociétés de transport sont responsables de l’enlèvement, du transport et de la livraison de tout envoi, réservés à partir du portail Eurosender.com.
Alle Lieferzeiten haben rein informativen Charakter und sind nicht garantiert. Mit der Annahme dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ist der Kunde bewusst und stimmt zu, dass viele äußere Umstände zu Verspätungen bei der Abholung oder Zustellung der Sendung führen können.
Al momento de considerarse que la entrega fue realizada se entiende que Eurosender y la empresa transportadora proveedora del servicio de transporte seleccionada se encuentran eximidos de responsabilidad respecto del envío.
De modo a evitar danos, o cliente deve estar ciente de que, apesar das medidas de precaução tomadas pelos prestadores dos serviços de entregas, as encomendas, malas ou paletes são descarregadas, ordenadas e mecanicamente carregadas e, portanto, devem ser devidamente embaladas.
Μόλις μια παράδοση θεωρείται αποτελεσματική, είναι κατανοητό ότι η Eurosenderκαι ο επιλεγμένος πάροχος υπηρεσιών ταχυμεταφορών απαλλάσσονται από την ευθύνη για τη μεταφορά.
Alle levertijden zijn bij benadering en kunnen niet worden gegarandeerd. Met de acceptatie van deze Algemene Voorwaarden, is de klant op de hoogte en gaat hij ermee akkoord dat veel externe omstandigheden vertragingen in de aflevering of levering van de verzending kunnen veroorzaken.
Čim se dostava smatra za opravljenu, podrazumijeva se da su Eurosender i odabrani davatelj kurirskih usluga izuzeta od odgovornosti za prijevoz.
po kilkukrotnych nieudanych próbach doręczenia na adres dostawy, przesyłka jest pozostawiona w jednym z magazynów wybranej firmy kurierskiej, który jest w pobliżu pierwotnie wskazanego adresu dostawy;
  eurosender.com  
Articolele non-standard sunt acele obiecte care, din cauza dimensiunii, greutății sau formei, nu pot fi introduse într-o cutie de carton și nu pot fi expediate pe un palet.
Afin de continuer à placer la commande, vous serez demandez d’accepter les Conditions Générales d’Eurosender et du fournisseur de services de messagerie choisi. Après, simplement cliquez sur le bouton “Continuer“.
Wir haben Schritt-für-Schritt-Anleitungen vorbereitet, die Sie durch den gesamten Bestellprozess führen.
La plataforma de reservas de Eurosender para servicios de envío está diseñada para optimizar la experiencia del cliente. Hemos simplificado la interfaz para que pueda realizar un pedido de servicios de mensajería en menos de 2 minutos.
Il modulo di prenotazione di Eurosender per i servizi di spedizione è progettato per ottimizzare l’esperienza del cliente. A tale scopo abbiamo semplificato l’interfaccia, in modo da poter effettuare un ordine per i ottenere i servizi di spedizione in meno di 2 minuti.
Aceda o site da Eurosender, encontrará o motor de reservas no topo da nossa página inicial. Selecione o país onde deseja fazer a recolha e a entrega. Além disso, será solicitado a selecionar o tipo e o número de embalagens que pretende enviar: Embalagem ou mala, palete ou objeto não padrão.
Het boekingssysteem van Eurosender is ontworpen om de klantenervaring te optimaliseren. We hebben de interface vereenvoudigt zodat u een bestelling voor een koeriersdienst in minder dan 2 minuten kunt plaatsen.
Eurosender rezervacijska platforma za dostavne usluge dizajnirana je za optimizaciju korisničkog iskustva. Pojednostavili smo sučelje tako da možete kurirske usluge naručiti za manje od 2 minute.
Aplikacja Eurosender służąca do rezerwowania usług kurierskich została zaprojektowana w celu optymalizacji pod wymagania klientów. Uprościliśmy interfejs, aby złożyć zamówienie na wybraną usługę można było w zaledwie 2 minuty.
  eurosender.com  
Orice costuri suplimentare suferite din cauza unor cerințe suplimentare ale clientului față de furnizorul de servicii de curierat selectat sunt suportate de către client. Eurosender își rezervă dreptul de a cere de la client rambursarea cheltuielilor, acoperite de Eurosender în numele clientului, chiar dacă aceste cheltuieli sunt generate după încheierea serviciului de transport.
Die Autorisierung der einzelnen Händler oder Wiederverkäufer wird von Eurosender in Übereinstimmung mit internen Richtlinien und Verfahren durchgeführt. Jeder Händler sollte seinen Antrag schriftlich an Eurosender richten, damit Eurosender das Genehmigungsverfahren beginnen kann.
De acuerdo con las políticas y procedimientos internos, Eurosender puede llevar a cabo procedimientos de autorización de revendedores individuales. Cada revendedor puede requerir el inicio del procedimiento mediante una solicitud dirigida a Eurosender por escrito.
1. Aplicar uma sobretaxa adicional ao cartão de crédito com o qual o cliente efetuou a reserva de acordo com a lista de preços aplicável, se o pacote, mala ou palete não exceder o peso ou tamanho máximo permitido pelo provedor de serviço de correio selecionado; ou,
Sve dodatne troškove nastale zbog dodatnih zahtjeva stranke od odabranog pružatelja kurirskih usluga se isključivo odnose na stranku koja je potrošač. Eurosender zadržava pravo zahtijevati od stranke nadoknadu troškova koje je na zahtjev stranke podmirio Eurosender čak i ako su ti troškovi nastali nakon zaključenja kurirske usluge.
Eurosender d.o.o. jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością, o numerze rejestracyjnym 6214924000 oraz numerze VAT SI65251431, która zarządza Eurosender.pl - systemem zamawiania usług kurierskich on-line. Eurosender.pl to system rezerwacji online dla usług kurierskich, świadczonych przez firmy kurierskie.
  eurosender.com  
Prin acceptarea acestor Termeni și Condiții Generale, clientul se declară de acord cu faptul că este posibil ca pachetul să fie livrat cu întârziere din cauza formalităților vamale sau a altor proceduri administrative.
Der Kunde verpflichtet sich, dem Kurierfahrer des gewählten Kurierdienstunternehmens die genaue Anzahl der durch Eurosender System gebuchten Sendungen zu übergeben und stimmt zu, dass alle Pakete den Größen- und Gewichtsbeschränkungen entsprechen. Im Falle einer Versendung oder einer Umzugsdienstleistung, die mittels eines individuellen Angebots zu Stande kommt und bei der der Kunde mehr Pakete, Koffer oder Paletten senden will, als in der Bestellung angegeben, muss er Eurosender darüber bis spätestens 12:00 Uhr am Vortag der Abholung informieren. Wenn der Kunde dem Kurier weniger oder mehr Pakete, Koffer oder Paletten, oder Pakete, Koffer oder Paletten, die zu schwer sind, übergibt, fallen zusätzlichen Kosten durch diese einseitige Änderung zu Lasten des Kunden.
El cliente se compromete a entregar al conductor de la empresa transportadora el número exacto de los envíos ordenados a través de Eurosender.com, y a que todos los paquetes cumplan con las restricciones de tamaño y de peso. En caso de mudanzas o transportes derivados de una oferta individual, el cliente se compromete a entregar al conductor de la empresa transportadora el número exacto de piezas ordenadas a través de Eurosender.com, y a que todos los paquetes, maletas o pallets cumplan estrictamente con lo indicado en cuanto a dimensiones y peso. Si el cliente entrega paquetes más pesados o un número mayor o menor de paquetes, estará obligado a pagar todos los gastos adicionales que se generen por esta modificación unilateral.
Eventuali costi aggiuntivi, sostenuti a causa di ulteriori requisiti dei clienti del fornitore di servizi del corriere selezionato, saranno interamente a carico del cliente. Eurosender si riserva il diritto di esigere dal cliente il rimborso delle spese, coperti da Eurosender per conto del cliente, anche se tali spese sono generati dopo la conclusione del servizio di trasporto.
U slučaju carinskih postupaka u pojedinim državama Eurosender će pokušati napraviti sve što je u njegovoj moći kako bi pošiljka bila isporučena na vrijeme. Stranka je prihvaćanjem ovih Općih uvjeta poslovanja suglasna s time da pošiljka zbog carinskih i drugih upravnih postupaka može biti dostavljena sa zakašnjenjem.Eurosender zadržava pravo zahtijevati od stranke nadoknadu troškova koji se odnose na carinske postupke, koje je na zahtjev stranke podmirio Eurosender.
  eurosender.com  
Nicio colectare nu va avea loc până când o dată și o oră specifică nu este stabilită între client și compania de curierat. Din cauza unor factori neprevăzuți care au legătură cu furnizorul de servicii de curierat selectat, colectarea poate fi efectuată înainte sau după această dată.
The selected courier service provider is entitled to deliver the package, suitcase or pallet to an alternate address (neighboring address, local post office or delivery point). In this case, the courier company will leave a note with the location of delivery of the shipment on the main address indicated. If the package, suitcase or pallet is not picked up within seven (7) days of the first delivery attempt, the selected courier service provider reserves the right to return the shipment to the pick-up address at the expense of the user. According to these Terms and Conditions, additional costs will be charged to the customer, which Eurosender reserves the right to charge on the credit card used to place the order.
Bij het boeken van transportdiensten voor pallets, stemt de klant ermee in dat de pallet beschikbaar is op het ophaaladres van de geselecteerde koeriers dienstverlener om deze tussen 8.00 en 18.00 uur op te halen. Het geselecteerde koerierbedrijf neemt vóór of op de dag van ophalen contact op met de klant om het ophalen te bevestigen. Het ophalen zal niet plaatsvinden tot een specifieke datum en tijd is overeengekomen tussen de klant en het koeriersbedrijf. Als gevolg van onvoorziene factoren in verband met de geselecteerde koeriers dienstverlener, kan de ophaling vóór of na deze datum worden uitgevoerd. In zeldzame gevallen kan de geselecteerde koeriers dienstverlener, vanwege onvoorziene factoren, het ophalen op de volgende werkdag uitvoeren.
  eurosender.com  
Eurosender își rezervă dreptul de a refuza o plângere, în orice moment și fără a fi nevoie de furnizarea unei explicații, din cauza unor date incomplete, derutante, contradictorii sau false primite de la client.
Pour que la procédure interne de plainte commence, le client doit en informer Eurosender par écrit en envoyant une lettre à Eurosender, d. o. o., Cesta v Gorice 34B, 1000 Ljubljana, Slovénie, en attachant les documents suivants :
Οι απαιτήσεις εξετάζονται από την επιλεγμένη εταιρεία ταχυμεταφορών πρώτα. Εάν η επιλεγμένη πάροχος υπηρεσιών ταχυμεταφοράς αποφασίσει να απορρίψει την αίτηση, η ασφαλιστική εταιρεία έχει το αποκλειστικό δικαίωμα να αρνηθεί το αίτημα. Τα επιλεγμένα courierκαι ασφαλιστικές επιχειρήσεις εξετάζουν κάθε περίπτωση αξίωσης και αποφασίζουν σχετικά με το ποσό της επιστροφής με βάση τα αποδεικτικά στοιχεία και σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις τους, καθώς και με τις εσωτερικές τους πολιτικές.
  eurosender.com  
În momentul rezervării serviciilor de transport cu produsul "Selection", clientul este de acord ca pachetul sau valiza să fie disponibilă la adresa de colectare pentru ca furnizorul de servicii de curierat selectat să-l preia între orele 9:00 și 18:00. Din cauza unor factori neprevăzuți care au legătură cu furnizorul de servicii de curierat selectat, colectarea poate fi efectuată înainte sau după această dată.
Des exemples d’emballages appropriés sont une boîte en carton de deux ou plusieurs couches de carton solide et non endommagé, ou un carton ou une valise rigide emballés dans du film plastique étirable. Les éléments de forme irrégulière, par exemple les valises, doivent être bien emballées dans du film plastique étirable (y compris les roues et les poignées) pour que des objets pointus ne peuvent pas endommager d’autres envois.À l’intérieur, le carton ou la valise doit également être emballé de manière adéquate, par exemple avec du film plastique étirable afin de prévenir de la casse ou dégâts aux objets transportés.
Mit der Buchung des Transports durch die Dienstleistung „Selection“ bestätigt der Kunde, dass das Paket oder der Koffer an der angegebenen Abholadresse zwischen 9:00 und 18:00 Uhr für die Abgabe an das Kurierdienstunternehmen bereit sein wird. Aufgrund von unvorhergesehenen Umständen auf der Seite des gewählten Kurierdienstunternehmens kann die Abholung am gewählten Tag früher oder später stattfinden. In sehr seltenen Fällen kann aufgrund unvorhergesehener Umstände die Abholung auch auf den nächsten Arbeitstag verschoben werden.
Con la aceptación de estos Términos y Condiciones generales, el cliente acepta que Eurosender transfiera los datos indicados obtenidos en el proceso de orden a través de Eurosender.com a la empresa transportadora proveedora del servicio de transporte seleccionada de la manera descrita en la Política de Privacidad de Eurosender.
Ο πελάτης είναι υπεύθυνος για την πληρωμή όλων των φόρων που σχετίζονται με τη μεταφορά (δηλαδή, των τελωνείων και άλλων φόρων) και υποχρεούται να τους καταβάλει αμέσως. Αν για οποιοδήποτε λόγο  η Eurosenderαναγκαστεί να πληρώσει οποιαδήποτε από αυτές τις δαπάνες, απώλειες ή τους φόρους, ο χρήστης είναι υποχρεωμένος να επιστρέψει το ποσό εντός επτά (7) ημερών από την ημερομηνία της βεβαίωσης παραλαβής για την επιστροφή από την Eurosender. Η προειδοποίηση αυτή παρέχει εκτελεστική αξία. Αν η Eurosenderδεν λάβει την πληρωμή εντός της προθεσμίας αυτής, ο πελάτης είναι υποχρεωμένος να καλύψει τα έξοδα της εκτελεστικής διαδικασίας συλλογής.
Wanneer u vervoersdiensten boekt met de dienst "Standaard", stemt de klant ermee in dat het pakket of de koffer beschikbaar is op het ophaaladres voor de geselecteerde koeriers dienstverlener om op te halen van 9.00 tot 18.00 uur. Vanwege onvoorziene omstandigheden in verband met de geselecteerde koeriers dienstverlener, kan de ophaling vóór of na deze tijd worden uitgevoerd. In zeldzame gevallen kan de geselecteerde koeriers dienstverlener, vanwege onvoorziene factoren, het ophalen op de volgende werkdag uitvoeren.
Eurosender w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, uszkodzenia lub inne niefortunne sytuacje, opłaty lub wydatki wynikające z, lub odnoszące się do transportu przesyłek. Eurosender, jako administrator systemu zamówień online, jedynie składa zamówienia na usługi kurierskie w imieniu klienta i na rachunek klienta. Stąd Eurosender ponosi odpowiedzialność jedynie za wybór dostawcy usług kurierskich, a nie za transport przesyłki.
  eurosender.com  
Un timp specific nu poate fi dat deoarece, din motive legate de compania de curierat, nu putem garanta că șoferul companiei de curierat va face livrare la un timp exact, din motive legate de compania de curierat. Fiecare curier are un traseu pentru care este responsabil; totuși, din cauza unor circumstanțe externe, acest lucru poate fi schimbat în orice moment de către compania de curierat implicată.
Δεν μπορούμε να δώσουμε τον ακριβή χρόνο παράδοσης και δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι η εταιρεία courier θα παραδώσει την παραγγελία στον συγκεκριμένο χρόνο για εσωτερικούς λόγους.  Κάθε courier έχει μια διαδρομή για την οποία είναι υπεύθυνη, όμως, εξαιτίας εξωτερικών περιστάσεων, αυτό μπορεί να άλλαξει σε οποιαδήποτε στιγμή από την εταιρεία courier.
  eurosender.com  
Colectarea nu va fi efectuată până când detaliile cu privire la o dată și o oră specifice nu vor fi stabilite între client și compania de curierat. Din cauza unor factori neprevăzuți în legătură cu furnizorul de servicii de curierat selectat, colectarea poate fi efectuate înainte sau după această dată.
En effectuant la commande de transport de palette, le client accepte que la palette soit disponible à l'adresse indiquée pour la remise au coursier entre 08h00 et 18h00. Le coursier de la société de transport sélectionnée contactera le client le jour ouvrable précédent ou le jour même de l’enlèvement afin de confirmer celui-ci. En effectuant la commande d’un transport de palette, le client accepte que la palette soit disponible à l'adresse indiquée pour la remise au coursier à l’heure et au jour d'enlèvement déterminés avec la société de transport sélectionnée. L’enlèvement ne prendra pas place avant que l’heure et le jour soient déterminés par le client et la société de transport sélectionnée. Des facteurs imprévus du côté de la société de transport sélectionnée peuvent entraîner un enlèvement plus tôt ou plus tard le jour sélectionné. Dans des cas extrêmement rares, suite à des facteurs imprévisibles du côté de la société de transport sélectionnée, l'enlèvement peut aussi être réalisé le jour ouvrable suivant.
W momencie składania zamówienia na usługę “Removals“, klient zgadza się na przygotowanie paczek, walizek lub palet celem ich podjęcia przez wskazaną firmę kurierską pod wyznaczonym adresem w godzinach 8:00 do 18:00. Wybrana firma kurierska skontaktuje się z klietem przed lub w dzień podjęcia przesyłki, by potwierdzić realizację usługi. Podjęcie przesyłki nie będzie miało miejsca do momentu uzgodnienia przez klienta konkretnej daty i godziny podjęcia z firmą kurierską.Ze względu na wszelkie nieprzewidywalne czynniki związane z działalnością firmy kurierskiej, podjęcie przesyłki może zostać wykonane przed lub po podanym czasie. W rzadkich przypadkach, ze względu na nieprzewidziane okoliczności, kurier może podjąć przesyłkę w ciągu następnego dnia roboczego.
  eurosender.com  
Scrieți-ne la help@eurosender.com sau direct în formularul nostru de contact pentru a ne oferi informații despre cauza pe care doriți să o susțineți și cum intenționați să o faceți. Vă vom ajuta să găsiți cea mai eficientă modalitate de a face lucrurile să se întâmple.
Sharing content – we can spread the word about your case on our and through our social media channels. We can support various campaigns and cover any stories or content that we find to be in support of a humanitarian cause.
Partage de contenu - nous pouvons diffuser votre message sur nos réseaux sociaux. Nous pouvons soutenir diverses campagnes et couvrir toute histoire ou tout contenu que nous trouvons être en faveur d'une cause humanitaire.
Wir wollen zusammen mit Ihnen den Menschen helfen, die humanitäre Hilfe brauchen. Wenn Sie wissen, dass eine Region Europas von einer Katastrophe betroffen wurde, zögern Sie deshalb nicht, uns das mitzuteilen Kontaktieren Sie Eurosender und zusammen stellen wir sicher, dass Ihre Hilfspakete schnell zugestellt werden können.
Si su ONG planea enviar paquetes de ayuda a algunas partes de Europa, contáctenos y juntos encontraremos la forma más adecuada de ofrecer apoyo. Nuestro equipo ofrecerá su experiencia en el envío y le informará sobre los tipos de envío que podemos acomodar y el tipo de artículos que puede enviar.
Compartilhamento de conteúdo - podemos divulgar o seu caso no nosso site e através dos nossos canais de mídia social . Podemos apoiar várias campanhas e cobrir quaisquer histórias ou conteúdos que consideremos apoiar uma causa humanitária.
Γράψτε μας στο help@eurosender.com ή απευθείας στη φόρμα επικοινωνίας και δώστε μας κάποιες πληροφορίες σχετικά με το συμβάν που θέλετε να υποστηρίξετε και πώς σχεδιάζετε να το κάνετε.Θα φέρουμε την εμπειρία μας στο τραπέζι και θα σας πούμε ποιος είναι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος για να συμβεί κάτι.
Als uw NGO van plan is hulppakketten te verzenden in sommige delen van Europa, neem dan contact met ons op en samen bepalen we de meest geschikte manier om ondersteuning te bieden. Ons team zal hun expertise aanbieden op het gebied van verzenden en informeren u over de soorten verzendingen die wij kunnen accommoderen en het type items dat u kunt verzenden.
Ako vaša organizacija planira slati pakete pomoći u bilo koji dio Europe kontaktirajte nas i zajedno ćemo pronaći najprikladniji način za pružanje podrške. Naš tim će vam nuditi svoju stručnu podršku u otpremu i obavijestiti vas o načinima slanja koje možemo prilagoditi i vrsti predmeta koje možete poslati.
Chcemy być częścią Twojego projektu, oferując pomoc potrzebującym. Czy poruszyła Cię konkretna historia lub region dotknięty klęską i chcesz okazać wsparcie? Jeśli chcesz wysłać specjalną paczkę do tych, którzy aktualnie tego potrzebują, skontaktuj się z nami, by wspólnie znaleźć odpowiednie rozwiązanie.
  eurosender.com  
Colectarea nu va fi efectuată până când detaliile cu privire la o dată și o oră specifice nu vor fi stabilite între client și compania de curierat. Din cauza unor factori neprevăzuți în legătură cu furnizorul de servicii de curierat selectat, colectarea poate fi efectuate înainte sau după această dată.
En effectuant la commande de transport de palette, le client accepte que la palette soit disponible à l'adresse indiquée pour la remise au coursier entre 08h00 et 18h00. Le coursier de la société de transport sélectionnée contactera le client le jour ouvrable précédent ou le jour même de l’enlèvement afin de confirmer celui-ci. En effectuant la commande d’un transport de palette, le client accepte que la palette soit disponible à l'adresse indiquée pour la remise au coursier à l’heure et au jour d'enlèvement déterminés avec la société de transport sélectionnée. L’enlèvement ne prendra pas place avant que l’heure et le jour soient déterminés par le client et la société de transport sélectionnée. Des facteurs imprévus du côté de la société de transport sélectionnée peuvent entraîner un enlèvement plus tôt ou plus tard le jour sélectionné. Dans des cas extrêmement rares, suite à des facteurs imprévisibles du côté de la société de transport sélectionnée, l'enlèvement peut aussi être réalisé le jour ouvrable suivant.
W momencie składania zamówienia na usługę “Removals“, klient zgadza się na przygotowanie paczek, walizek lub palet celem ich podjęcia przez wskazaną firmę kurierską pod wyznaczonym adresem w godzinach 8:00 do 18:00. Wybrana firma kurierska skontaktuje się z klietem przed lub w dzień podjęcia przesyłki, by potwierdzić realizację usługi. Podjęcie przesyłki nie będzie miało miejsca do momentu uzgodnienia przez klienta konkretnej daty i godziny podjęcia z firmą kurierską.Ze względu na wszelkie nieprzewidywalne czynniki związane z działalnością firmy kurierskiej, podjęcie przesyłki może zostać wykonane przed lub po podanym czasie. W rzadkich przypadkach, ze względu na nieprzewidziane okoliczności, kurier może podjąć przesyłkę w ciągu następnego dnia roboczego.
  eurosender.com  
Cipru nu are căi feroviare sau căi navigabile interne pentru că, din cauza climatului, râurile sunt de dimensiuni reduse. De asemenea, din cauza reliefului muntos, construcția de căi feroviare este dificilă.
Zypern hat keine Eisenbahn- oder Binnenschifffahrtswege, da es auf der Insel keine für Binnenwassertransport geeigneten Flüsse gibt. Außerdem erschweren die Berge die Entwicklung von Eisenbahninfrastruktur, weshalb die gesamte Binnenfracht auf der Straße transportiert wird. Das Straßennetz des Landes umfasst etwa 11.419 Kilometer von Straßen. Außerdem sind auf der Insel Häfen und Flughäfen besonders wichtig, da diese das Land mit seinen Nachbarn sowie mit dem Rest der Welt verbinden. Zypern hat 6 kommerzielle Seehäfen, wobei Limassol und Larnaka am wichtigsten für die internationale Schifffahrt sind. Das Land ist darüber hinaus ein bedeutender Verkehrsknoten für eine Reihe wichtiger Handelsgebiete und ist ein internationales Zentrum für den Handel zwischen Europa und dem Nahen Osten.
Η Κύπρος δεν διαθέτει σιδηροδρόμους ή κανάλια, καθώς δεν υπάρχουν μεγάλα ποτάμια στην χώρα. Ακόμα, τα βουνά κάνουν δύσκολη την κατασκευή σιδηροδρόμων, επομένως οι μεταφορές γίνονται οδικώς. Το οδικό δίκτυο της χώρας αποτελείται από 11.419 χλμ. Όσον αφορά τις διεθνείς μεταφορές, τα λιμάνια και τα αεροδρόμια λειτουργούν ως πύλες εισόδου. Η Κύπρος έχει 6 εμπορικά λιμάνια, με την Λεμεσό και την Λάρνακα να είναι τα πιο σημαντικά. Παρόλο που η Κύπρος δεν διαθέτει κανάλια ή σιδηροδρόμους, συνεχίζει να είναι κόμβος εμπορίου ανάμεσα σε Ευρώπη και Μέση Ανατολή.
  eurosender.com  
Sistemul de tracking se actualizează de fiecare data când pachetul este scanat într-un nou depozit sau locație. Dacă sistemul afișează același mesaj pentru mai multe zile, poate fi din cauza unor întârzieri în actualizarea sistemului.
Die Daten des Sendungsverfolgungssystems werden jedes Mal, wenn die Sendung ein neues Depot oder einen anderen Ort erreicht und dort gescannt wird, aktualisiert. Wenn das System für ein paar Tage keine neue Informationen zeigt, besteht die Möglichkeit, dass es zu einem Aktualisierungsproblem gekommen ist. Wenn aber der Status der Sendung für mehr als 48 Stunden unverändert bleibt, sollen Sie mit unserem Kundenservice in Kontakt treten. Wir kontaktieren in solchen Fällen nämlich den verantwortlichen Logistikdienstleister und informieren uns über die Situation bezüglich Ihrer Sendung.
Cada mensajero tiene una ruta por la que es responsable, sin embargo, debido a circunstancias externas, los horarios de repartición pueden ser modificados en cualquier momento por la empresa de mensajería involucrada.
Non è possibile, per la compagnia di corriere, fornire un orario preciso in quanto non è garantito che il corriere consegnerà il pacco ad una determinata ora. Ogni corriere è responsabile di una determinata tratta che, per circostanze esterne, potrebbe essere modificata dalla compagnia di corriere.
Το σύστημα παρακολούθησης ενημερώνεται κάθε φορά που το δέμα σαρώθηκε σε μια νέα αποθήκη ή τοποθεσία. Αν το σύστημα εμφανίζει το ίδιο μήνυμα για μερικές ημέρες, θα μπορούσε να οφείλεται σε καθυστερήσεις στην ενημέρωση του συστήματος. Αν η κατάσταση στο σύστημα παρακολούθησης παραμένει η ίδια για περισσότερες από 48 ώρες, θα χρειαστεί να επικοινωνήσετε μαζί μας.
Een exacte tijd kan niet gegeven worden omdat het niet gegarandeerd is dat de koerier de bezorging kan maken op een exacte tijd. Elke koerier heeft een route waar hij verantwoordelijk voor is. Het is mogelijk dat door externe omstandigheden de route veranderd moet worden door de geselecteerde koerier.
Preciznije vrijeme dostave nije moguće naznačiti ili garantirati zbog razloga koji se izravno tiču unutarnjih režima kurirskih tvrtki. Svaka je kurirska tvrtka nadležna za vremenski točno preuzimanje i dostavu na određenu destinaciju, međutim, na točnosti bi kurirskih tvrtki mogla bi se zbog vanjskih utjecaja promijeniti u svakom trenutku.
Dokładny czas dostawy nie może zostać przewidziany ani zagwarantowany, ponieważ zależy od firmy realizującej transport. Każdy z kurierów operuje na wyznaczonej trasie i stara się transportować przesyłki jak najszybciej to możliwe, jednak nie ma wpływu na nieprzewidziane, zewnętrzne okoliczności.
  eurosender.com  
Colectarea nu va fi efectuată până când detaliile o dată și o oră specifice nu vor fi stabilite între client și compania de curierat. Din cauza unor factori neprevăzuți în legătură cu furnizorul de servicii de curierat selectat, colectarea poate fi efectuate înainte sau după această dată.
Il pacchetto o valigia devono essere adeguatamente imballati per il trasporto e la movimentazione presso i centri logistici del fornitore di servizi del corriere selezionato. La superficie del pacchetto o valigia dovrebbe consentire l'etichetta di identificazione della spedizione e fissata da parte del cliente prima del ritiro. E´ responsabilità del cliente stampare e aderire al pacchetto l'etichetta di identificazione prima che il pacchetto vnega prelevato dal conducente del fornitore di servizi di corriere selezionato. Il conducente può rifiutarsi di ritirare il pacco e se ne andrà dall’indirizzo di ritiro se l'utente non ha stampato e allegato alla confezione l'etichetta di identificazione. Tale etichetta di identificazione verrà inviata al cliente via e-mail da Eurosender. Il cliente è il solo responsabile nell’ assicurarsi che la giusta etichetta venga collocata sul pacco corrispondente, anche nei casi in cui il corriere stampi la stessa.
Ao reservar serviços de transporte com o serviço "Oferta individual", o cliente concorda que as suas encomendas, malas ou paletes estejam disponíveis na morada de levantamento para recolha pelo prestador de serviço de entregas das 8:00 até às 18:00.A empresa de serviço de recolhas escolhida irá contactar o cliente antes da data ou mesmo na data de recolha, para que a recolha seja confirmada. Não serão feitas recolhas até que uma data e hora seja negociada entre o cliente e o prestador de serviços de entregas. Devido a fatores imprevistos relacionados com o prestador de serviços de entregas, o levantamento das encomendas poderá ser feito antes ou depois da data especificada. Raramente, devido a fatores imprevistos, o prestador de serviços de entregas irá efetuar o levantamento no dia útil seguinte.
Bij het boeken van vervoersdiensten met de dienst "Verhuizingen" stemt de klant ermee in dat de pakketten, koffers of pallets beschikbaar zijn op het ophaaladres van de geselecteerde koeriers dienstverlener om deze te op te halen tussen 8:00 en 18:00 uur. Het geselecteerde koeriersbedrijf neemt voor of op de dag van ophalen contact op met de klant om het ophalen te bevestigen. Het ophalen zal niet plaatsvinden tot een specifieke datum en tijd is overeengekomen tussen de klant en het koeriersbedrijf. Als gevolg van onvoorziene factoren in verband met de geselecteerde koeriers dienstverlener, kan de ophaling vóór of na deze datum worden uitgevoerd. In zeldzame gevallen kan de geselecteerde koeriers dienstverlener, vanwege onvoorziene factoren, het ophalen op de volgende werkdag uitvoeren.
  eurosender.com  
Din cauza unor factori externi precum condițiile meteo și condiții de trafic, pot avea loc întârzieri în livrarea coletului. Dacă vă confruntați cu o întârziere îndelungată în livrarea coletului, vă rugăm să ne contactați.
Bei der Lieferung kann es aus verschiedenen Gründen zu Verspätungen kommen. Das kann z. B. aufgrund externer Faktoren wie Wetter und Verkehrsbedingungen passieren. Falls es bei der Zulieferung Ihrer Pakete zu einer längeren Verspätung kommt, kontaktieren Sie uns.
Si se va a mudar o planea abandonar el lugar de recogida en los próximos días, es importante no programar la recolección un día antes de su partida. En caso de alguna eventualidad, si planea la recogida algunos días antes, todavía podrá hacer los cambios necesarios.
Se ti stai trasferendo o pianificando di lasciare il luogo di ritiro nei prossimi giorni, è importante non programmare il ritiro un giorno prima della partenza. Ciò consentirà modifiche se dovesse succedere qualcosa
Αν η συλλογή σας δεν συνέβη την καθορισμένη ημερομηνία, ελέγξτε την κατάσταση παρακολούθησης για να δείτε αν υπάρχει ενημέρωση σχετικά με οποιοδήποτε θέμα που μπορεί να έχει προκύψει. Σε αυτή την περίπτωση, επικοινωνήστε μαζί μας.
Als u van plan bent om te verhuizen of uw ophaaladres te verlaten, dan is het belangrijk dat u het ophalen niet één dag voor vertrek plant. Dit geeft ruimte voor eventuele wijzigingen mocht dit aan de orde zijn.
Ako se selite ili planirate napustiti mjesto za preuzimanje u sljedećim danima, važno je da ne planirate preuzimaje jedan dan prije vašeg odlaska. Time će biti omogučeno vrijeme za promjene u slučaju da bi se nešto dogodi.
Opóźnienia w dostawie przesyłki mogą być spowodowane zewnętrznymi okolicznościami, takimi jak złe warunki pogodowe lub utrudnienia na drogach. Jeśli Twoja paczka znajduje się w transporcie przez długi czas, skontaktuj się z nami.
  eurosender.com  
Eurosender d.o.o. nu este obligată să plătească clientului despăgubiri pentru daunele suferite din cauza factorilor menționați la secțiunea a doua a acestor Termeni și Condiții, nici să recupereze sau să ramburseze costuri de vreun fel.
Im Falle einer Stornierung der Bestellung durch den Kunden verpflichtet sich der Kunde, die Pakete, Koffer oder Paletten nicht an den Kurierfahrer des gewählten Kurierdienstunternehmens zu übergeben, wenn er an die Abholadresse kommt. Falls der Kunde die Pakete, Koffer oder Paletten an den Kurierfahrer übergibt, muss der Kunde für alle anfallenden Kosten aufkommen.
En caso de cancelación del pedido por parte del cliente, el cliente se compromete a no entregar el paquete al conductor de la empresa transportadora en caso de que este se presente en su dirección debido a que, de lo contrario, será responsable de pagar los gastos incurridos.
Il cliente accetta espressamente di rinunciare al diritto di annullare l'accordo con Eurosender nel momento, in cui Eurosender invia i dettagli dell'ordine al fornitore di servizi di corriere selezionato.
Eurosender nije dužan Stranki nadoknaditi za štete uzrokovane iz bilo kojeg razloga navedenog u drugom članku ovih Općih uvjeta poslovanja, niti je dužan nadoknaditi bilo koje vezane troškove.
Eurosender nie przyjmuje zamówień od nieautoryzowanych dystrybutorów lub sprzedawców oraz zastrzega sobie prawo do jednostronnego odstąpienia od zamówienia złożonego przez nieautoryzowanych dystrybutorów lub sprzedawców.
  eurosender.com  
inversarea pachetelor atunci când acest lucru se întâmplă din cauza atașării unei etichete incorecte;
Eurosender does not acknowledge any alternative dispute resolution provider.
bei Sendungen, die nach Abschnitt 7 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen erfolgreich zugestellt wurden;
· μεταγορές όπως τηλεοράσεις, κινητά τηλέφωνα, υπολογιστές και άλλα ηλεκτρονικά είδη και ηλεκτρονικού εξοπλισμού χωρίς την αρχική συσκευασία από τον κατασκευαστή,
• geschakelde pakketten die optreden wanneer de verkeerde labels aan de onjuiste pakketten zijn gekoppeld;
· prijevoza zabranjenih stvari i predmeta koje se ne preporučuje korištenje naših usluga bez prethodne najave nama;
  eurosender.com  
Colectarea nu va fi efectuată până când detaliile cu privire la o dată și o oră specifice nu vor fi stabilite între client și compania de curierat. Din cauza unor factori neprevăzuți în legătură cu furnizorul de servicii de curierat selectat, colectarea poate fi efectuate înainte sau după această dată.
The pallet must be ready for transportation at the time when the driver of the selected courier service provider arrives for pick-up. This means that all items that are to be transported must be fixed within the pallet and secured for transportation. The customer is the sole responsible of obtaining the pallet by his/her own means. In some pickup countries, Eurosender is able to arrange that the courier company will bring the pallet at the moment of pick-up. In these cases, the customer has to arrange this extra service with Eurosender before the pickup is confirmed.At the time of pick-up, the driver of the selected courier service provider adheres the identification label on the pallet.
En effectuant la commande de transport de palette, le client accepte que la palette soit disponible à l'adresse indiquée pour la remise au coursier entre 08h00 et 18h00. Le coursier de la société de transport sélectionnée contactera le client le jour ouvrable précédent ou le jour même de l’enlèvement afin de confirmer celui-ci. En effectuant la commande d’un transport de palette, le client accepte que la palette soit disponible à l'adresse indiquée pour la remise au coursier à l’heure et au jour d'enlèvement déterminés avec la société de transport sélectionnée. L’enlèvement ne prendra pas place avant que l’heure et le jour soient déterminés par le client et la société de transport sélectionnée. Des facteurs imprévus du côté de la société de transport sélectionnée peuvent entraîner un enlèvement plus tôt ou plus tard le jour sélectionné. Dans des cas extrêmement rares, suite à des facteurs imprévisibles du côté de la société de transport sélectionnée, l'enlèvement peut aussi être réalisé le jour ouvrable suivant.
Per le prenotazioni di servizi di trasporto con il servizio "offerta individuale", il cliente si impegna ad avere pronti e disponibili i pacchetti, valigie o pallet all'indirizzo di ritiro per il fornitore di servizi di corriere selezionato dalle 8:00 alle 18:00. Il corriere selezionato contatterà il cliente prima o il giorno del ritiro al fine di confermare il ritiro. Non ci sarà nessun ritiro fino a quando non sarà concordata una data e ora specifica tra il cliente e il corriere. A causa di fattori imprevisti legati al fornitore di servizi di corriere selezionato, il ritiro può essere effettuato prima o dopo questa data. Raramente, a causa di fattori imprevisti, il fornitore di servizi di corriere selezionato può effettuare il ritiro il giorno lavorativo successivo.
Ao reservar os serviços de transporte para paletes , o cliente concorda que o palete estará disponível no endereço de recolha para o provedor de serviço de correio selecionado recolhê -lo das 8:00 até 18:00 horas. A empresa de transporte selecionada entra em contato com o cliente antes ou no dia da recolha a fim de confirmar a mesma.O levantamento não será realizado até que seja acordada determinada a data e hora entre o cliente e a empresa de prestação dos serviços de entregas. Devido a fatores imprevistos relacionados com o prestador dos serviços de entregas selecionado o levantamento pode ser realizado antes ou após esta data. Ocasionalmente, devido a fatores imprevisíveis, o prestador dos serviços de entregas selecionado pode realizar o levantamento no dia útil seguinte.
Bij het boeken van transportdiensten met de dienst "Vracht" stemt de klant ermee in dat de pakketten, koffers of pallets beschikbaar zijn op het ophaaladres voor de geselecteerde koeriers dienstverlener om deze tussen 8:00 en 18:00 uur af te halen. Het geselecteerde koeriersbedrijf neemt voor of op de dag van ophalen contact op met de klant om het ophalen te bevestigen. Het ophalen zal niet plaatsvinden tot een specifieke datum en tijd is overeengekomen tussen de klant en het koeriersbedrijf. Als gevolg van onvoorziene factoren in verband met de geselecteerde koeriers dienstverlener, kan de ophaling vóór of na deze datum worden uitgevoerd. In zeldzame gevallen kan de geselecteerde koeriers dienstverlener, vanwege onvoorziene factoren, het ophalen op de volgende werkdag uitvoeren.
W momencie składania zamówienia na usługę “Oferta indywidualna“, klient zgadza się na przygotowanie paczek, walizek lub palet celem ich podjęcia przez wskazaną firmę kurierską pod wyznaczonym adresem w godzinach 8:00 do 18:00. Wybrana firma kurierska skontaktuje się z klietem przed lub w dzień podjęcia przesyłki, by potwierdzić realizację usługi. Podjęcie przesyłki nie będzie miało miejsca do momentu uzgodnienia przez klienta konkretnej daty i godziny podjęcia z firmą kurierską.Ze względu na wszelkie nieprzewidywalne czynniki związane z działalnością firmy kurierskiej, podjęcie przesyłki może zostać wykonane przed lub po podanym czasie. W rzadkich przypadkach, ze względu na nieprzewidziane okoliczności, kurier może podjąć przesyłkę w ciągu następnego dnia roboczego.
  eurosender.com  
Nicio colectare nu va avea loc până când o dată și o oră specifică nu este stabilită între client și compania de curierat. Din cauza unor factori neprevăzuți care au legătură cu furnizorul de servicii de curierat selectat, colectarea poate fi efectuată înainte sau după această dată.
The selected courier service provider is entitled to deliver the package, suitcase or pallet to an alternate address (neighboring address, local post office or delivery point). In this case, the courier company will leave a note with the location of delivery of the shipment on the main address indicated. If the package, suitcase or pallet is not picked up within seven (7) days of the first delivery attempt, the selected courier service provider reserves the right to return the shipment to the pick-up address at the expense of the user. According to these Terms and Conditions, additional costs will be charged to the customer, which Eurosender reserves the right to charge on the credit card used to place the order.
Bij het boeken van transportdiensten voor pallets, stemt de klant ermee in dat de pallet beschikbaar is op het ophaaladres van de geselecteerde koeriers dienstverlener om deze tussen 8.00 en 18.00 uur op te halen. Het geselecteerde koerierbedrijf neemt vóór of op de dag van ophalen contact op met de klant om het ophalen te bevestigen. Het ophalen zal niet plaatsvinden tot een specifieke datum en tijd is overeengekomen tussen de klant en het koeriersbedrijf. Als gevolg van onvoorziene factoren in verband met de geselecteerde koeriers dienstverlener, kan de ophaling vóór of na deze datum worden uitgevoerd. In zeldzame gevallen kan de geselecteerde koeriers dienstverlener, vanwege onvoorziene factoren, het ophalen op de volgende werkdag uitvoeren.
  eurosender.com  
Colectarea nu va fi efectuată până când detaliile o dată și o oră specifice nu vor fi stabilite între client și compania de curierat. Din cauza unor factori neprevăzuți în legătură cu furnizorul de servicii de curierat selectat, colectarea poate fi efectuate înainte sau după această dată.
Il pacchetto o valigia devono essere adeguatamente imballati per il trasporto e la movimentazione presso i centri logistici del fornitore di servizi del corriere selezionato. La superficie del pacchetto o valigia dovrebbe consentire l'etichetta di identificazione della spedizione e fissata da parte del cliente prima del ritiro. E´ responsabilità del cliente stampare e aderire al pacchetto l'etichetta di identificazione prima che il pacchetto vnega prelevato dal conducente del fornitore di servizi di corriere selezionato. Il conducente può rifiutarsi di ritirare il pacco e se ne andrà dall’indirizzo di ritiro se l'utente non ha stampato e allegato alla confezione l'etichetta di identificazione. Tale etichetta di identificazione verrà inviata al cliente via e-mail da Eurosender. Il cliente è il solo responsabile nell’ assicurarsi che la giusta etichetta venga collocata sul pacco corrispondente, anche nei casi in cui il corriere stampi la stessa.
Ao reservar serviços de transporte com o serviço "Oferta individual", o cliente concorda que as suas encomendas, malas ou paletes estejam disponíveis na morada de levantamento para recolha pelo prestador de serviço de entregas das 8:00 até às 18:00.A empresa de serviço de recolhas escolhida irá contactar o cliente antes da data ou mesmo na data de recolha, para que a recolha seja confirmada. Não serão feitas recolhas até que uma data e hora seja negociada entre o cliente e o prestador de serviços de entregas. Devido a fatores imprevistos relacionados com o prestador de serviços de entregas, o levantamento das encomendas poderá ser feito antes ou depois da data especificada. Raramente, devido a fatores imprevistos, o prestador de serviços de entregas irá efetuar o levantamento no dia útil seguinte.
Bij het boeken van vervoersdiensten met de dienst "Verhuizingen" stemt de klant ermee in dat de pakketten, koffers of pallets beschikbaar zijn op het ophaaladres van de geselecteerde koeriers dienstverlener om deze te op te halen tussen 8:00 en 18:00 uur. Het geselecteerde koeriersbedrijf neemt voor of op de dag van ophalen contact op met de klant om het ophalen te bevestigen. Het ophalen zal niet plaatsvinden tot een specifieke datum en tijd is overeengekomen tussen de klant en het koeriersbedrijf. Als gevolg van onvoorziene factoren in verband met de geselecteerde koeriers dienstverlener, kan de ophaling vóór of na deze datum worden uitgevoerd. In zeldzame gevallen kan de geselecteerde koeriers dienstverlener, vanwege onvoorziene factoren, het ophalen op de volgende werkdag uitvoeren.
  eurosender.com  
În momentul rezervării serviciilor de transport cu produsul "Selection", clientul este de acord ca pachetul sau valiza să fie disponibilă la adresa de colectare pentru ca furnizorul de servicii de curierat selectat să-l preia între orele 9:00 și 18:00. Din cauza unor factori neprevăzuți care au legătură cu furnizorul de servicii de curierat selectat, colectarea poate fi efectuată înainte sau după această dată.
Des exemples d’emballages appropriés sont une boîte en carton de deux ou plusieurs couches de carton solide et non endommagé, ou un carton ou une valise rigide emballés dans du film plastique étirable. Les éléments de forme irrégulière, par exemple les valises, doivent être bien emballées dans du film plastique étirable (y compris les roues et les poignées) pour que des objets pointus ne peuvent pas endommager d’autres envois.À l’intérieur, le carton ou la valise doit également être emballé de manière adéquate, par exemple avec du film plastique étirable afin de prévenir de la casse ou dégâts aux objets transportés.
Mit der Buchung des Transports durch die Dienstleistung „Selection“ bestätigt der Kunde, dass das Paket oder der Koffer an der angegebenen Abholadresse zwischen 9:00 und 18:00 Uhr für die Abgabe an das Kurierdienstunternehmen bereit sein wird. Aufgrund von unvorhergesehenen Umständen auf der Seite des gewählten Kurierdienstunternehmens kann die Abholung am gewählten Tag früher oder später stattfinden. In sehr seltenen Fällen kann aufgrund unvorhergesehener Umstände die Abholung auch auf den nächsten Arbeitstag verschoben werden.
Con la aceptación de estos Términos y Condiciones generales, el cliente acepta que Eurosender transfiera los datos indicados obtenidos en el proceso de orden a través de Eurosender.com a la empresa transportadora proveedora del servicio de transporte seleccionada de la manera descrita en la Política de Privacidad de Eurosender.
Ο πελάτης είναι υπεύθυνος για την πληρωμή όλων των φόρων που σχετίζονται με τη μεταφορά (δηλαδή, των τελωνείων και άλλων φόρων) και υποχρεούται να τους καταβάλει αμέσως. Αν για οποιοδήποτε λόγο  η Eurosenderαναγκαστεί να πληρώσει οποιαδήποτε από αυτές τις δαπάνες, απώλειες ή τους φόρους, ο χρήστης είναι υποχρεωμένος να επιστρέψει το ποσό εντός επτά (7) ημερών από την ημερομηνία της βεβαίωσης παραλαβής για την επιστροφή από την Eurosender. Η προειδοποίηση αυτή παρέχει εκτελεστική αξία. Αν η Eurosenderδεν λάβει την πληρωμή εντός της προθεσμίας αυτής, ο πελάτης είναι υποχρεωμένος να καλύψει τα έξοδα της εκτελεστικής διαδικασίας συλλογής.
Wanneer u vervoersdiensten boekt met de dienst "Standaard", stemt de klant ermee in dat het pakket of de koffer beschikbaar is op het ophaaladres voor de geselecteerde koeriers dienstverlener om op te halen van 9.00 tot 18.00 uur. Vanwege onvoorziene omstandigheden in verband met de geselecteerde koeriers dienstverlener, kan de ophaling vóór of na deze tijd worden uitgevoerd. In zeldzame gevallen kan de geselecteerde koeriers dienstverlener, vanwege onvoorziene factoren, het ophalen op de volgende werkdag uitvoeren.
Eurosender w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, uszkodzenia lub inne niefortunne sytuacje, opłaty lub wydatki wynikające z, lub odnoszące się do transportu przesyłek. Eurosender, jako administrator systemu zamówień online, jedynie składa zamówienia na usługi kurierskie w imieniu klienta i na rachunek klienta. Stąd Eurosender ponosi odpowiedzialność jedynie za wybór dostawcy usług kurierskich, a nie za transport przesyłki.
  eurosender.com  
Colectarea nu va fi efectuată până când detaliile cu privire la o dată și o oră specifice nu vor fi stabilite între client și compania de curierat. Din cauza unor factori neprevăzuți în legătură cu furnizorul de servicii de curierat selectat, colectarea poate fi efectuate înainte sau după această dată.
The pallet must be ready for transportation at the time when the driver of the selected courier service provider arrives for pick-up. This means that all items that are to be transported must be fixed within the pallet and secured for transportation. The customer is the sole responsible of obtaining the pallet by his/her own means. In some pickup countries, Eurosender is able to arrange that the courier company will bring the pallet at the moment of pick-up. In these cases, the customer has to arrange this extra service with Eurosender before the pickup is confirmed.At the time of pick-up, the driver of the selected courier service provider adheres the identification label on the pallet.
En effectuant la commande de transport de palette, le client accepte que la palette soit disponible à l'adresse indiquée pour la remise au coursier entre 08h00 et 18h00. Le coursier de la société de transport sélectionnée contactera le client le jour ouvrable précédent ou le jour même de l’enlèvement afin de confirmer celui-ci. En effectuant la commande d’un transport de palette, le client accepte que la palette soit disponible à l'adresse indiquée pour la remise au coursier à l’heure et au jour d'enlèvement déterminés avec la société de transport sélectionnée. L’enlèvement ne prendra pas place avant que l’heure et le jour soient déterminés par le client et la société de transport sélectionnée. Des facteurs imprévus du côté de la société de transport sélectionnée peuvent entraîner un enlèvement plus tôt ou plus tard le jour sélectionné. Dans des cas extrêmement rares, suite à des facteurs imprévisibles du côté de la société de transport sélectionnée, l'enlèvement peut aussi être réalisé le jour ouvrable suivant.
Per le prenotazioni di servizi di trasporto con il servizio "offerta individuale", il cliente si impegna ad avere pronti e disponibili i pacchetti, valigie o pallet all'indirizzo di ritiro per il fornitore di servizi di corriere selezionato dalle 8:00 alle 18:00. Il corriere selezionato contatterà il cliente prima o il giorno del ritiro al fine di confermare il ritiro. Non ci sarà nessun ritiro fino a quando non sarà concordata una data e ora specifica tra il cliente e il corriere. A causa di fattori imprevisti legati al fornitore di servizi di corriere selezionato, il ritiro può essere effettuato prima o dopo questa data. Raramente, a causa di fattori imprevisti, il fornitore di servizi di corriere selezionato può effettuare il ritiro il giorno lavorativo successivo.
Ao reservar os serviços de transporte para paletes , o cliente concorda que o palete estará disponível no endereço de recolha para o provedor de serviço de correio selecionado recolhê -lo das 8:00 até 18:00 horas. A empresa de transporte selecionada entra em contato com o cliente antes ou no dia da recolha a fim de confirmar a mesma.O levantamento não será realizado até que seja acordada determinada a data e hora entre o cliente e a empresa de prestação dos serviços de entregas. Devido a fatores imprevistos relacionados com o prestador dos serviços de entregas selecionado o levantamento pode ser realizado antes ou após esta data. Ocasionalmente, devido a fatores imprevisíveis, o prestador dos serviços de entregas selecionado pode realizar o levantamento no dia útil seguinte.
Bij het boeken van transportdiensten met de dienst "Vracht" stemt de klant ermee in dat de pakketten, koffers of pallets beschikbaar zijn op het ophaaladres voor de geselecteerde koeriers dienstverlener om deze tussen 8:00 en 18:00 uur af te halen. Het geselecteerde koeriersbedrijf neemt voor of op de dag van ophalen contact op met de klant om het ophalen te bevestigen. Het ophalen zal niet plaatsvinden tot een specifieke datum en tijd is overeengekomen tussen de klant en het koeriersbedrijf. Als gevolg van onvoorziene factoren in verband met de geselecteerde koeriers dienstverlener, kan de ophaling vóór of na deze datum worden uitgevoerd. In zeldzame gevallen kan de geselecteerde koeriers dienstverlener, vanwege onvoorziene factoren, het ophalen op de volgende werkdag uitvoeren.
W momencie składania zamówienia na usługę “Oferta indywidualna“, klient zgadza się na przygotowanie paczek, walizek lub palet celem ich podjęcia przez wskazaną firmę kurierską pod wyznaczonym adresem w godzinach 8:00 do 18:00. Wybrana firma kurierska skontaktuje się z klietem przed lub w dzień podjęcia przesyłki, by potwierdzić realizację usługi. Podjęcie przesyłki nie będzie miało miejsca do momentu uzgodnienia przez klienta konkretnej daty i godziny podjęcia z firmą kurierską.Ze względu na wszelkie nieprzewidywalne czynniki związane z działalnością firmy kurierskiej, podjęcie przesyłki może zostać wykonane przed lub po podanym czasie. W rzadkich przypadkach, ze względu na nieprzewidziane okoliczności, kurier może podjąć przesyłkę w ciągu następnego dnia roboczego.