|
Creaţi-vă propriul mediu de recuperare pe o unitate flash pentru USB sau faceţi salvarea sub forma unui fişier ISO, apoi inscripţionaţi un CD/DVD bootabil. În caz de dezastru, veţi avea la îndemână instrumentele Paragon pentru a edita hard diskul sau a recupera datele – chiar dacă sistemul dvs.
|
|
Prepare-se para todas as eventualidades. Crie o seu ambiente de recuperação numa pen USB ou guarde-o como um ficheiro ISO e em seguida grave um CD/DVD de arranque. Se acontecer um desastre, terá sempre as ferramentas da Paragon para editar o disco rígido ou recuperar dados à sua disposição numa algibeira – mesmo que o seu sistema deixe de arrancar por completo. Basta reiniciar o PC utilizando o suporte de dados de recuperação previamente criado e poderá tirar partido de funcionalidades úteis para fazer uma cópia de segurança e restaurar o seu sistema e os dados.
|
|
كن مستعداً لكل الاحتمالات. قم بإنشاء بيئة قابلة للاسترداد على محرك الأقراص المحمول USB أو حفظها كملف ISO، ثم نسخ قرص مضغوط/ قرص DVD قابل للتمهيد. إذا وقعت أي كارثة لجهازك، فسيكون لديك دوماً أدوات Paragon الخاصة بتحرير القرص الثابت أو استعادة البيانات ضمن مجموعتك ، وحتى لو أصاب نظامك الشلل ولن يتم إعادة تمهيده مرة أخرى. فكل ما عليك هو إعادة بدء جهاز الكمبيوتر الخاص بك باستخدام وسيط الاسترداد الذي تم إنشائه مسبقاً وبالتالي الاستفادة من المزايا المفيدة لإجراء النسخ الاحتياطي واسترداد نظامك وبياناتك.
|
|
Προετοιμαστείτε για κάθε ενδεχόμενο. Δημιουργήστε ένα περιβάλλον αποκατάστασης σε μονάδα flash USB ή αποθηκεύστε το σε αρχείο ISO και εγγράψτε το σε εκκινήσιμο CD/DVD. Αν κάτι πάει στραβά, έχετε τα εργαλεία τής Paragon για επεξεργασία και αποκατάσταση δεδομένων σκληρού δίσκου, ακόμη κι αν το σύστημα δεν μπορεί να κάνει εκκίνηση. Απλώς επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας με το μέσο αποκατάστασης που έχετε δημιουργήσει από πριν και δημιουργήστε ή επαναφέρετε αντίγραφα ασφαλείας του συστήματος και των δεδομένων σας.
|
|
Budite pripremljeni na sve. Stvorite svoje okruženje za sigurnosne kopije na vašem USB flash pogonu ili kopiju spremite kao ISO datoteku, a zatim je prebacite na CD/DVD za pokretanje sustava. Ako se dogodi nešto strašno, alate Paragona za obradu ili vraćanje podataka imat ćete na domak ruke, čak i u slučaju da se vaš sustav više ne može pokrenuti. Samo ponovno pokrenite svoj PC koristeći prethodno izrađeni medij za oporavak - i čak ćete moći iskoristiti korisne značajke za stvaranje sigurnosnih kopija i vraćanje sustava i podataka.
|
|
Buďte připraveni na všechno. Pro všechny případy si můžete vytvořit prostředí obnovy na jednotce USB Flash nebo si je můžete uložit jako soubor ISO a poté vypálit jako spustitelné CD/DVD. V případě pohromy nebo nepředvídaných okolností tak budete mít vždy při ruce nástroje Paragon pro editaci pevného disku a obnovu dat – i když nebude možné váš systém spustit. Pak stačí počítač restartovat s použitím dříve vytvořeného média obnovy a budete moci využívat užitečné funkce pro zálohování a obnovu svého systému a dat.
|
|
Vær beredt. Opret dit gendannelsesmiljø på et USB-drev, eller gem det som en ISO-fil, og brænd en CD/DVD, der kan startes fra. Skulle uheldet være ude, vil du altid have Paragon’s værktøjer til redigering af harddisk eller datagendannelse på hånden, – selvom dit system ikke kan starte op. Du skal bare starte din computer ved hjælp af dit gendannelsesmedie, så du kan anvende nyttige funktioner til sikkerhedskopiering og gendannelse af dit system og dine data.
|
|
Olge hästi ette valmistunud kõigiks juhtumiteks. Looge oma taastekeskkond USB-välkmäluseadmele või salvestage see ISO-failina, seejärel kõrvetage buuditav CD/DVD. Kui juhtub õnnetus, on teil alati taskus Paragoni tööriistad kõvaketta redigeerimiseks ja andmete taastamiseks’ isegi siis, kui – teie süsteem enam’ ei algkäivitu. Lihtsalt taaskäivitage oma arvuti, rakendades eelnevalt loodud taastekandjat, et kasutada ära kasulikke funktsioone oma süsteemi ja andmete varundamiseks ja taastamiseks.
|
|
Valmistaudu kaikkiin tapahtumiin. Luo oma palautusympäristö USB-muistitikulle tai tallenna se ISO-tiedostona ja tallenna sitten uudelleenkäynnistettävälle CD/DVD:lle. Jos huono onni kohtaa, sinulla on aina Paragonin’ työkalut kovalevyn muokkausta tai tietojen palauttamista varten taskussasi – vaikka järjestelmäsi ei enää käynnistykään. Käynnistä vain tietokoneesi uudelleen aikaisemmin luodulla palautuksen tietovälineellä ja voit käyttää hyödyllisiä ominaisuuksia järjestelmäsi ja tietojesi varmuuskopiointiin ja palauttamiseen.
|
|
Készüljön fel minden eshetőségre! Mentse el saját biztonsági visszaállító környezetét egy USB-pendrive-ra vagy egy ISO állományba, mely utóbbit kiírhatja rendszerindításra képes CD-re vagy DVD-re. Ha baj van, a zsebében vannak a Paragon’ merevlemezkezelő és adatvisszaállító eszközei– akkor is, ha a rendszer nem akar betöltődni’. Csak indítsa újra a PC-t a korábban létrehozott visszaállító eszközzel, és a Paragon által kínált biztonsági mentést és visszaállítást végző funkciókkal vissza tudja állítani rendszerét és adatait.
|
|
Būkite pasiruošę viskam. Sukurkite savo atkūrimo aplinką USB atmintinėje arba išsaugokite ją kaip ISO failą ir įrašykite įkeliamame CD / DVD diske. Jei ištiktų nelaimė, visuomet turėsite „Paragon“ priemones standžiajam diskui redaguoti ir duomenims atkurti, net jei nepavyks įkelti sistemos. Tiesiog paleiskite kompiuterį iš naujo, naudodami anksčiau sukurtą atkūrimo laikmeną, ir galėsite naudotis naudingomis sistemos ir duomenų atsarginių kopijų kūrimo ir atkūrimo priemonėmis.
|
|
Vær godt forberedt på alle eventualiteter. Lag ditt eget gjenopprettingsmiljø på en USB-flashenhet eller lagre det på en ISO-fil, brenn deretter en oppstartbar CD/DVD. Hvis katastrofen inntreffer, vil du alltid ha Paragon’s verktøy for harddiskredigering eller datagjenoppretting i lommen– selv om systemet ikke lar seg starte opp lenger’. Bare start PC-en på nytt ved hjelp av gjenopprettingsenheten du har laget på forhånd, og du vil kunne bruke nyttige funksjoner til å ta backup og gjenopprette systemet og dataene dine.
|
|
Buďte pripravení na všetky eventuality. Vytvorte si obnoviteľné prostredie na USB alebo si ho uložte ako súbor ISO, potom si napáľte spustieľné CD/DVD. Ak dôjde ku katastrofe, vždy vám zostanú nástroje Paragon na editáciu alebo obnovenie údajov z hard disku–, aj v prípade keď váš hard disk odmieta’ spustiť systém. Stačí reštartovať PC z predtým vytvoreného média na obnovenie a využijete užitočné vlastnosti zálohovania a obnovy systému a vašich údajov.
|
|
Var väl förberedd för eventualiteter. Skapa din återställningsmiljö på en USB-sticka eller spara den som en ISO-fil och bränn sedan en uppstarts-CD/-DVD. Om katastrofen drabbar dig har du alltid Paragon’s verktyg för hårddiskredigering eller dataåterställning i din ficka – även om ditt system ’ inte startar upp längre. Starta bara om din dator med det tidigare skapade återställningsmediet och dra fördel av de användbara funktionerna för att säkerhetskopiera och återställa ditt system och dina data.
|
|
เพื่อการเตรียมพร้อมในทุกสถานการณ์ คุณสามารถสร้างสภาพแวดล้อมการกู้คืนข้อมูลในยูเอสบีแฟลชไดรฟ์ หรือจะบันทึกมันเป็นไอเอสโอไฟล์ แล้วเบิร์นใส่ซีดี/ดีวีดีก็ได้ และถ้าเกิดเหตุไม่คาดฝันขึ้น คุณก็จะมีเครื่องมือ ’ สำหรับแก้ไขฮาร์ดดิสก์ หรือกู้คืนข้อมูลได้ ’ แม้ว่าระบบของคุณจะ ’ ไม่บูตขึ้นมาอีกแล้วก็ตาม เพียงแค่รีสตาร์ตเครื่องพีซีของคุณโดยการใช้สื่อกู้คืนข้อมูลที่ทำเอาไว้ก่อนแล้วได้ และสามารถได้รับคุณสมบัติที่เป็นประโยชน์ในการสำรองและถ่ายคืนระบบและข้อมูลของคุณด้วย
|
|
Her türlü olasılığa hazırlıklı olun. Kurtarma ortamınızı bir USB flash bellekte oluşturun ya da bir ISO dosyası olarak kaydedin ve ardından önyüklenebilir bir CD/DVD oluşturun. Başınıza felaket gelirse, sisteminiz artık açılmasa bile sabit diski düzenlemek ya da verileri kurtarmak için Paragon’un araçları her zaman cebinizde olacaktır. Sisteminiz ile verilerinizi yedeklemek ve geri yüklemek üzere faydalı özelliklerinden yararlanmanız için önceden oluşturduğunuz kurtarma ortamını kullanarak bilgisayarınızı yeniden başlatmanız yeterlidir.
|
|
הכינו את עצמכם לכל אפשרות וצרו סביבת גיבוי משלכם - על כונן USB או קובץ ISO, ולאחר מכן צרב עלו תקליטור/DVD. במקרה של אסון הכלים של Paragon’ לעריכת דיסק קשיח או שחזור תמיד בהישג ידכם – גם כאשר המערכת לא ניתנת לאתחול ’. כל מה שנחוץ הוא להפעיל מחדש את המחשב באמצעות אמצעי השחזור שיצרתם, וליהנות מתכונות שימושיות של גיבוי ושחזור המערכת והנתונים.
|
|
Esiet labi sagatavots visiem iespējamiem gadījumiem. Izveidojiet savu atkopšanas vidi USB zibatmiņā vai saglabājiet to kā ISO failu, pēc tam ierakstiet sāknējamu CD/DVD disku. Ja gadās nelaime, jums pa rokai vienmēr būs Paragon rīki cietā diska rediģēšanai vai datu atkopšanai – pat ja jūsu sistēma vairs nesāknējas. Vienkārši pārstartējiet savu datoru, izmantojot iepriekš izveidotu atkopšanas nesēju un jūs gūsiet labumu no lietderīgām funkcijām, dublējot un atjaunojot savu sistēmu un datus.
|