cce – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 47 Results  www.wto.org
  OMC | environnement - t...  
accueil > domaines > environnement > travaux du CCE > le mandat de doha
portada > temas comerciales > medio ambiente > labor del CCMA > mandato de doha
  OMC | Environnement - T...  
Comptes rendus des réunions du CCE (Cote des documents: WT/CTE/M/*) > recherche
Minutes of the meetings of the CTE (Document code WT/CTE/M/*) > search
Informes Anuales de las reuniones del CCMA (Signatura del documento: WT/CTE/M/*) > buscar
  OMC | Environnement - T...  
La liste des documents relatifs aux travaux du CCE se trouve ici.
List of documents of the CTE work can be found here.
La lista de documentos sobre la labor del CCMA puede obtenerse aquí.
  OMC | environnement - p...  
Discussions du Comité du commerce et de l'environnement (CCE)
Debates en el Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA)
  OMC | Environnement - T...  
Le programme de travail de 1994 du CCE
The CTE’s 1994 work programme
El programa de trabajo de 1994 del CCMA
  OMC | Environnement - CCE  
Le CCE a été créé par la Décision ministérielle sur le commerce et l'environnement, adoptée à Marrakech en 1994, qui lui a donné le mandat suivant:
El CCMA se estableció en virtud de la Decisión Ministerial de Marrakech sobre Comercio y Medio Ambiente de 1994, que básicamente encomienda al Comité que:
  OMC | Environnement - CCE  
accueil > domaines > environnement > travaux du CCE > programme de travail
portada > temas comerciales > medio ambiente > labor del CCMA > programa de trabajo
  OMC | Environnement - T...  
Documents de travail du CCE (Cote des documents: WT/CTE/W/*)
Working documents of the CTE (Document code WT/CTE/W/*)
Documentos de trabajo sobre el CCMA (Signatura del documento: WT/CTE/W/*)
  OMC | Environnement - CCE  
> Retour à la page sur la Session ordinaire du CCE
> Volver a la página relativa a las reuniones ordinarias del CCMA
  OMC | Environnement - T...  
accueil > domaines > environnement > travaux du cce
home > trade topics > environment > cte work
portada > temas comerciales > medio ambiente > labor del ccma
  OMC | environnement - t...  
Points particuliers: mission confiée à Doha à la session ordinaire du CCE
Puntos de especial interés: la tarea encomendada en Doha al CCMA en sesión ordinaria
  OMC | environnement - t...  
> Retour à la page de la session ordinaire du CCE
> Volver a la página relativa a las reuniones ordinarias del CCMA
  OMC | Environnement - T...  
ENVIRONNEMENT: TRAVAUX DU CCE
ENVIRONMENT: CTE WORK
MEDIO AMBIENTE: LABOR DEL CCMA
  OMC | Environnement - e...  
Renseignements soumis au CCE
Información ante el CCMA
  OMC | Environnement - e...  
accueil > domaines > environnement > travaux du CCE > questions
portada > temas comerciales > medio ambiente > labor del CCMA > temas
  OMC | Environnement - CCE  
Programme de travail du CCE
Puntos del programa de trabajo del CCMA
  OMC | Environnement - T...  
CCE portent la cote WT/CTE/* (l'astérisque représente la partie variable de la cote)
CTE documents use the code WT/CTE/* (where * takes additional values)
  OMC | environnement - t...  
Travaux assignés à la session ordinaire du CCE en vertu des paragraphes 32, 33 et 51 et aux sessions de négociation, dénommées officiellement "Sessions extraordinaires".
La labor encomendada por los párrafos 32, 33 y 51 al Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) en sesión ordinaria y las sesiones de negociación del Comité, oficialmente "reuniones en Sesión Extraordinaria" (CCMA en Sesión Extraordinaria).
  OMC | environnement - t...  
Rapport du CCE à la Conférence ministérielle de Cancún (2003). Ce rapport était demandé au paragraphe 32 de la Déclaration de Doha de 2001. Le CCE devait rendre compte des progrès accomplis dans l'examen des points susmentionnés et présenter le cas échéant des recommandations concernant l'action future, y compris l'opportunité de négociations.
Informe del CCMA a la Conferencia Ministerial de Cancún de 2003. Ese informe se solicitaba en el párrafo 32 de la Declaración de Doha de 2001. Se pidió al CCMA que informara sobre los progresos realizados en el examen de los puntos antes mencionados, y que hiciera recomendaciones, según procediese, con respecto a la acción futura, incluida la conveniencia de celebrar negociaciones. El Comité no ha hecho ninguna recomendación de ese tipo.
  OMC | Environnement - CCE  
Le Comité du commerce et de l'environnement (CCE) a entamé ses travaux avec un programme de travail en dix points. Depuis la Conférence ministérielle de Doha (2001), il étudie certains de ces points, tandis que d'autres sont désormais officiellement inscrits au programme des négociations de Doha.
El Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) en sesión ordinaria comenzó a trabajar con un programa de trabajo de 10 puntos. Desde la Conferencia Ministerial de Doha de 2001, estudia algunos de ellos, mientras que otros se han incluido ahora formalmente en las negociaciones de Doha.
  OMC | environnement - é...  
En 2001, la Conférence ministérielle de Doha a fait de ce sujet une question particulière pour le CCE réuni en session ordinaire (c'est-à-dire en dehors des négociations du Cycle de Doha). (Voir le paragraphe 32 iii) de la Déclaration de Doha.
En 2001, la Conferencia Ministerial de Doha hizo de esta cuestión una prioridad especial para las reuniones ordinarias del CCMA (es decir, las sesiones ordinarias del Comité que no forman parte de las negociaciones de la Ronda de Doha). (Véase el párrafo 32 iii) de la Declaración de Doha.)
  OMC | environnement - t...  
Au paragraphe 51 de la Déclaration de Doha, il est demandé à deux comités — le CCE et le Comité du commerce et du développement — de servir d'enceinte pour identifier les aspects des négociations relatifs au développement et à l'environnement, afin que l'objectif du développement durable puisse être atteint.
En el párrafo 51 de la Declaración de Doha se insta a dos Comités — el CCMA y el Comité de Comercio y Desarrollo — a actuar como foros para debatir los aspectos de las negociaciones relacionados con el desarrollo y el medio ambiente, a fin de contribuir al logro del objetivo del desarrollo sostenible. El CCMA tiene una función importante que desempeñar en el examen de los aspectos relacionados con el medio ambiente a medida que avanza la liberalización del comercio.
  OMC | environnement - t...  
Ce rapport portait sur les travaux effectués par le CCE entre la quatrième Conférence ministérielle (Doha) et la cinquième (Cancún) et sur les points mentionnés aux paragraphes 32 et 33 de la Déclaration de Doha.
Este informe abarcaba la labor realizada por el CCMA entre la Cuarta (Doha) y la Quinta (Cancún) Conferencias Ministeriales y las disposiciones relativas a la presentación de informes que figuran en los párrafos 32 y 33 de la Declaración de Doha.
  OMC | Environnement - CCE  
D'autres points du mandat initial de 1994 ont fait l'objet d'une attention particulière (points particuliers) de la part de la Session ordinaire du CCE après la Conférence ministérielle de Doha tenue en 2001.
Otros puntos contenidos en el mandato original de 1994 han sido objeto de especial interés (punto central) en las reuniones ordinarias del CCMA celebradas después de la Conferencia Ministerial de Doha de 2001.
  OMC | environnement -Ac...  
Le Comité du commerce et de l'environnement (CCE)
The Committee on Trade and Environment (CTE)
El Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA)
  OMC | environnement - é...  
A la réunion de novembre 2008, l'Australie a informé le CCE de l'expérience menée au niveau national sur des normes minimales en matière d'efficacité énergétique et des prescriptions obligatoires en matière d'étiquetage qui avait conduit à une augmentation des ventes d'appareils à fabile consommation d'énergie dans le pays.
En la reunión de noviembre de 2008, Australia informó al CCMA de su experiencia nacional en la aplicación de las normas de rendimiento energético mínimo y las prescripciones de etiquetado obligatorio que había dado como resultado un incremento de las ventas de aparatos de alto rendimiento energético en Australia.
  OMC | environnement - é...  
En vertu de la Déclaration de Doha de 2001 (paragraphe 32 iii)), le Comité du commerce et de l'environnement est chargé d'accorder une attention particulière à la question de l'éco-étiquetage, et certains Membres estiment que le résultat des discussions au CCE pourrait servir à alimenter le débat dans d'autres organes compétents de l'OMC, notamment le Comité des obstacles techniques au commerce (OTC).
En la Declaración de Doha de 2001 (párrafo 32 iii)) se encomendó al Comité de Comercio y Medio Ambiente que prestase particular atención al etiquetado para fines medioambientales, y algunos Miembros creen que los resultados de las deliberaciones del CCMA podrían utilizarse como contribución a los debates en los demás órganos interesados de la OMC, en particular el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC).
  OMC | Environnement - d...  
Le Comité a ensuite débattu des sujets suivants: considérations autres que d'ordre commercial mentionnées dans le préambule de l'Accord sur l'agriculture; politiques agricoles ayant des effets de distorsion des échanges; subventions à la pêche; libéralisation des biens et services environnementaux; classification des services environnementaux; questions relatives à la réglementation des services; paragraphe 51 de la Déclaration de Doha sur le développement durable et les pays en développement; et coordination entre le CCE et le CCD au titre du paragraphe 51.
Posteriormente, el Comité examinó los siguientes asuntos: preocupaciones no comerciales que se mencionan en el Preámbulo del Acuerdo sobre la Agricultura, políticas agrícolas causantes de distorsión del comercio, subvenciones a la pesca, liberalización de los bienes y servicios ambientales, clasificación de los servicios ambientales, cuestiones de reglamentación relacionadas con los servicios, disposiciones del párrafo 51 de la Declaración de Doha relativas al desarrollo sostenible y los países en desarrollo, y coordinación entre los Comités de Comercio y Medio Ambiente y de Comercio y Desarrollo en virtud del párrafo 51.
  OMC | Environnement - d...  
En conséquence, le développement durable constitue un point permanent de l'ordre du jour du CCE. Le Comité a décidé d'examiner ce sujet par secteur et, en 2003, le Secrétariat l'a informé des faits pertinents dans les domaines suivants des négociations: agriculture WT/CTE/GEN/8, accès aux marchés pour les produits non agricoles WT/CTE/GEN/9, règles WT/CTE/GEN/10 et services WT/CTE/GEN/11.
Por consiguiente, el desarrollo sostenible ha sido un punto permanente en el orden del día del Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA). El Comité decidió estudiar el tema por sectores, y en 2003 la Secretaría le informó de los acontecimientos pertinentes en las siguientes esferas de las negociaciones: agricultura WT/CTE/GEN/8, acceso a los mercados para los productos no agrícolas WT/CTE/GEN/9, normas WT/CTE/GEN/10 y servicios WT/CTE/GEN/11.
  OMC | environnement - t...  
Au paragraphe 51 de la Déclaration de Doha, il est demandé à deux comités — le CCE et le Comité du commerce et du développement — de servir d'enceinte pour identifier les aspects des négociations relatifs au développement et à l'environnement, afin que l'objectif du développement durable puisse être atteint.
En el párrafo 51 de la Declaración de Doha se insta a dos Comités — el CCMA y el Comité de Comercio y Desarrollo — a actuar como foros para debatir los aspectos de las negociaciones relacionados con el desarrollo y el medio ambiente, a fin de contribuir al logro del objetivo del desarrollo sostenible. El CCMA tiene una función importante que desempeñar en el examen de los aspectos relacionados con el medio ambiente a medida que avanza la liberalización del comercio.
1 2 3 4 Arrow