cee – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 33 Results  www.conventions.coe.int
  Conseil de l'Europe - A...  
Permis de séjour pour les ressortissants d'un pays membre de la CEE.
- Residence authorisations for nationals of EEC Member States.
  Conseil de l'Europe - A...  
b Carte de résidence délivrée aux ressortissants d'Etats membres de la CEE.
b Residence card issued to nationals of EEC member States.
  150  
.         telle qu'adaptée au progrès technique, pour la seizième fois, par la Directive de la Commission des Communautés européennes 92/37/CEE du 30 avril 1992 (JOCE n° L154/30);
.         as adapted to technical progress, for the sixteenth time, by Commission Directive of the European Communities 92/37/EEC of 30 April 1992 (OJEC No. L154/30),
  150  
.         telle qu'amendée, pour la septième fois, par la Directive du Conseil des Communautés européennes 92/32/CEE du 30 avril 1992 (JOCE n° L154/1), et
.         as amended, for the seventh time, in the Council Directive of the European Communities 92/32/EEC of 30 April 1992 (OJEC No. L154/1), and
  150  
Les substances mentionnées dans l'article 2, paragraphe 2, alinéa b, sont celles mentionnées dans l'annexe I de la Directive du Conseil des Communautés européennes 67/548/CEE du 27 juin 1967 (JOCE n° L196/1) concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses, telle qu'adaptée au progrès technique, pour la seizième fois, par la Directive de la Commission des Communautés européennes 92/37/CEE du 30 avril 1992 (JOCE n° L154/30).
The substances referred to in Article 2, paragraph 2, sub-paragraph b, shall be those listed in Annex I of the Council Directive of the European Communities 67/548/EEC of 27 June 1967 (OJEC No. 196/1), on the approximation of the laws regulations and administrative provisions relating to the classification packaging and labelling of dangerous substances as adapted to technical progress, for the sixteenth time, by Commission Directive of the European Communities 92/37/EEC of 30 April 1992 (OJEC No. L154/30).
  Conseil de l'Europe - R...  
Le Protocole adapte l'Accord (STE N° 64) aux développements scientifiques survenus depuis son élaboration en 1968, en tenant compte de deux Directives adoptées en mars 1982 par la Communauté européenne (Directives 82/242/CEE et 82/243/CEE).
The Protocol amends certain articles in the Agreement (ETS No. 64) to accommodate scientific and international developments since 1968, notably to take account of two European Commmunity Directives adopted in March 1982 (Directives 82/242/EEC and 82/243/EEC).
Das Protokoll paßt das Abkommen (ETS Nr. 64) an die seit seiner Ausarbeitung im Jahr 1968 erfolgte wissenschaftliche und internationale Entwicklung an, insbesondere an die beiden Richtlinien, die im März 1982 von der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft angenommen worden waren (Richtlinien 82/242/EWG und 82/243/EWG).
Il Protocollo adatta l'Accordo (STE no. 64) agli sviluppi scientifici intervenuti dopo la sua elaborazione nel 1968, tenendo conto delle due Direttive adattate nel marzo 1982 dalla Comunità europea (Direttive 82/242/CEE e 82/243/CEE).
Протокол изменяет некоторые статьи Соглашения (CEД № 64) с тем, чтобы учесть научный прогресс и международное развитие, имевшие место после 1968 года, в том числе принимая во внимание две директивы Европейского Экономического Сообщества (директивы 82/242 ЕЭС и 82/243 ЕЭС).
  Conseil de l'Europe - R...  
Le Protocole adapte l'Accord (STE N° 64) aux développements scientifiques survenus depuis son élaboration en 1968, en tenant compte de deux Directives adoptées en mars 1982 par la Communauté européenne (Directives 82/242/CEE et 82/243/CEE).
The Protocol amends certain articles in the Agreement (ETS No. 64) to accommodate scientific and international developments since 1968, notably to take account of two European Commmunity Directives adopted in March 1982 (Directives 82/242/EEC and 82/243/EEC).
Das Protokoll paßt das Abkommen (ETS Nr. 64) an die seit seiner Ausarbeitung im Jahr 1968 erfolgte wissenschaftliche und internationale Entwicklung an, insbesondere an die beiden Richtlinien, die im März 1982 von der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft angenommen worden waren (Richtlinien 82/242/EWG und 82/243/EWG).
Il Protocollo adatta l'Accordo (STE no. 64) agli sviluppi scientifici intervenuti dopo la sua elaborazione nel 1968, tenendo conto delle due Direttive adattate nel marzo 1982 dalla Comunità europea (Direttive 82/242/CEE e 82/243/CEE).
Протокол изменяет некоторые статьи Соглашения (CEД № 64) с тем, чтобы учесть научный прогресс и международное развитие, имевшие место после 1968 года, в том числе принимая во внимание две директивы Европейского Экономического Сообщества (директивы 82/242 ЕЭС и 82/243 ЕЭС).
  Conseil de l'Europe - S...  
d Si un radiodiffuseur est considéré comme étant établi dans un Etat membre de la Communauté européenne en application des critères du paragraphe 3 de l'article 2 de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle, ce radiodiffuseur sera également considéré comme étant établi dans cet Etat aux fins de la présente Convention.
d if, when applying the criteria of paragraph 3 of Article 2 of Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council of 19 June 1997 amending Council Directive 89/552/EEC on the co-ordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in member States concerning the pursuit of television broadcasting activities, a broadcaster is deemed to be established in a member State of the European Community, that broadcaster shall also be deemed to be established in that State for the purposes of this Convention.
  Conseil de l'Europe - R...  
5. Afin de maintenir une cohérence entre la Directive 89/552/CEE du Conseil du 3 octobre 1989 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle, telle qu'amendée par la Directive 97/36/CE du Parlement Européen et du Conseil du 19 juin 1997 (ci-après dénommée "la Directive révisée"), dans l'intérêt de la sécurité juridique des Etats et des radiodiffuseurs transfrontières, le Comité des Ministres a adopté le présent Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la Télévision Transfrontière le [....] et l'a ouvert à l'acceptation par les Parties à la Convention.
5. In order to maintain a coherence with Council Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 on the co-ordination of certain provisions laid down by Law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities as amended by Directive 97/36/EC of the European Parliament and the Council of 19 June 1997 (hereinafter referred to as "the revised Directive"), in the interest of legal certainty of both States and transfrontier broadcasters, the Committee of Ministers adopted this Protocol amending the European Convention on Transfrontier Television on [...] and opened it for acceptance by the Parties to the Convention.
  Conseil de l'Europe – R...  
74. L'article 10 s'inspire de la Quatrième directive du Conseil concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés (78/660/CEE, article 2, paragraphe 3), la Septième directive du Conseil concernant les comptes consolidés (83/349/CEE, article 16, paragraphe 3) et la Huitième directive du Conseil concernant l'agrément des personnes chargées du contrôle légal des documents comptables (84/253/CEE, article 1, paragraphe 1, alinéa a).
74. Article 10 is inspired by the Fourth Council Directive on the annual accounts of certain types of companies (78/660/EEC, Article 2, paragraph 3), the Seventh Council Directive on consolidated accounts (83/349/EEC, Article 16, paragraph 3) and the Eighth Council Directive on the approval of persons responsible for carrying out the statutory audits of accounting documents (84/253/EEC, Article 1, paragraph 1, letter a). This Article aims to ensure effective procedures without specifying any legal requirements.
  132  
d       Si un radiodiffuseur est considéré comme étant établi dans un Etat membre de la Communauté européenne en application des critères du paragraphe 3 de l'article 2 de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle, ce radiodiffuseur sera également considéré comme étant établi dans cet Etat aux fins de la présente Convention.
d       if, when applying the criteria of paragraph 3 of Article 2 of Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council of 19 June 1997 amending Council Directive 89/552/EEC on the co-ordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in member States concerning the pursuit of television broadcasting activities, a broadcaster is deemed to be established in a member State of the European Community, that broadcaster shall also be deemed to be established in that State for the purposes of this Convention.
  Conseil de l'Europe - S...  
si un radiodiffuseur est considéré comme étant établi dans un Etat membre de la Communauté européenne en application des critères du paragraphe 3 de l'article 2 de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle, ce radiodiffuseur sera également considéré comme étant établi dans cet Etat aux fins de la présente Convention.
d if, when applying the criteria of paragraph 3 of Article 2 of Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council of 19 June 1997 amending Council Directive 89/552/EEC on the co-ordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in member States concerning the pursuit of television broadcasting activities, a broadcaster is deemed to be established in a member State of the European Community, that broadcaster shall also be deemed to be established in that State for the purposes of this Convention.
  171  
d          si un radiodiffuseur est considéré comme étant établi dans un Etat membre de la Communauté européenne en application des critères du paragraphe 3 de l'article 2 de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle, ce radiodiffuseur sera également considéré comme étant établi dans cet Etat aux fins de la présente Convention.
d          if, when applying the criteria of paragraph 3 of Article 2 of Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council of 19 June 1997 amending Council Directive 89/552/EEC on the co-ordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in member States concerning the pursuit of television broadcasting activities, a broadcaster is deemed to be established in a member State of the European Community, that broadcaster shall also be deemed to be established in that State for the purposes of this Convention.
  Conseil de l'Europe - S...  
d Si un radiodiffuseur est considéré comme étant établi dans un Etat membre de la Communauté européenne en application des critères du paragraphe 3 de l'article 2 de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle, ce radiodiffuseur sera également considéré comme étant établi dans cet Etat aux fins de la présente Convention.
d if, when applying the criteria of paragraph 3 of Article 2 of Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council of 19 June 1997 amending Council Directive 89/552/EEC on the co-ordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in member States concerning the pursuit of television broadcasting activities, a broadcaster is deemed to be established in a member State of the European Community, that broadcaster shall also be deemed to be established in that State for the purposes of this Convention.
  Conseil de l'Europe – R...  
74. L'article 10 s'inspire de la Quatrième directive du Conseil concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés (78/660/CEE, article 2, paragraphe 3), la Septième directive du Conseil concernant les comptes consolidés (83/349/CEE, article 16, paragraphe 3) et la Huitième directive du Conseil concernant l'agrément des personnes chargées du contrôle légal des documents comptables (84/253/CEE, article 1, paragraphe 1, alinéa a).
74. Article 10 is inspired by the Fourth Council Directive on the annual accounts of certain types of companies (78/660/EEC, Article 2, paragraph 3), the Seventh Council Directive on consolidated accounts (83/349/EEC, Article 16, paragraph 3) and the Eighth Council Directive on the approval of persons responsible for carrying out the statutory audits of accounting documents (84/253/EEC, Article 1, paragraph 1, letter a). This Article aims to ensure effective procedures without specifying any legal requirements.
  150  
Les substances mentionnées dans l'article 2, paragraphe 2, alinéa b, sont celles mentionnées dans l'annexe I de la Directive du Conseil des Communautés européennes 67/548/CEE du 27 juin 1967 (JOCE n° L196/1) concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses, telle qu'adaptée au progrès technique, pour la seizième fois, par la Directive de la Commission des Communautés européennes 92/37/CEE du 30 avril 1992 (JOCE n° L154/30).
The substances referred to in Article 2, paragraph 2, sub-paragraph b, shall be those listed in Annex I of the Council Directive of the European Communities 67/548/EEC of 27 June 1967 (OJEC No. 196/1), on the approximation of the laws regulations and administrative provisions relating to the classification packaging and labelling of dangerous substances as adapted to technical progress, for the sixteenth time, by Commission Directive of the European Communities 92/37/EEC of 30 April 1992 (OJEC No. L154/30).
  Conseil de l'Europe - R...  
Dans ce contexte, il faut rappeler que les directives générales de l'Union européenne sur la reconnaissance professionnelle (les Directives du Conseil 89/48/CEE et 92/51/CEE) font état d'un délai de quatre mois pour rendre une décision sur la reconnaissance professionnelle.
While a decision in the applicant's favour does not have to be justified, the reasons for a decision to the applicant's disadvantage should be stated. The provision that it is up to the authority evaluating the application to show that the applicant does not fulfil the requirements for recognition (cf. Article III.2) is closely linked to the applicant's right to appeal. Arrangements and procedures for such appeals are subject to the legislation in force in the Party concerned, even though the handling of the appeal should be subject to the same requirements of transparency, coherence and reliability as those imposed on the original assessment of the application. Information should be given on the ways in which an appeal could be made, and on the time limits for such an appeal. In cases in which an applicant may obtain recognition by taking further examinations or undertaking other measures, any such relevant information should be given.
Si bien no es necesario justificar una decisión favorable para el solicitante, se deben exponer en cambio los motivos de una decisión desfavorable. La disposición que estipula que incumbe a la autoridad que examina la solicitud demostrar que el solicitante no reúne los requisitos para el reconocimiento (véase el Artículo III.2) está estrechamente relacionada con el derecho de apelación del solicitante. Las modalidades y los procedimientos relativos a tales apelaciones se ajustarán a la legislación en vigor en la Parte interesada, aunque el tratamiento de la apelación deberá ser objeto de las mismas exigencias de transparencia, coherencia y seriedad que las que se imponen en el primer examen de la solicitud. Se deberán proporcionar informaciones sobre las modalidades de interposición de un recurso y los plazos correspondientes. Cuando el solicitante pueda obtener el reconocimiento sometiéndose a exámenes suplementarios o por otros medios, se le deberán proporcionar esas informaciones.
  Conseil de l'Europe - R...  
Dans ce contexte, il faut rappeler que les directives générales de l'Union européenne sur la reconnaissance professionnelle (les Directives du Conseil 89/48/CEE et 92/51/CEE) font état d'un délai de quatre mois pour rendre une décision sur la reconnaissance professionnelle.
While a decision in the applicant's favour does not have to be justified, the reasons for a decision to the applicant's disadvantage should be stated. The provision that it is up to the authority evaluating the application to show that the applicant does not fulfil the requirements for recognition (cf. Article III.2) is closely linked to the applicant's right to appeal. Arrangements and procedures for such appeals are subject to the legislation in force in the Party concerned, even though the handling of the appeal should be subject to the same requirements of transparency, coherence and reliability as those imposed on the original assessment of the application. Information should be given on the ways in which an appeal could be made, and on the time limits for such an appeal. In cases in which an applicant may obtain recognition by taking further examinations or undertaking other measures, any such relevant information should be given.
Si bien no es necesario justificar una decisión favorable para el solicitante, se deben exponer en cambio los motivos de una decisión desfavorable. La disposición que estipula que incumbe a la autoridad que examina la solicitud demostrar que el solicitante no reúne los requisitos para el reconocimiento (véase el Artículo III.2) está estrechamente relacionada con el derecho de apelación del solicitante. Las modalidades y los procedimientos relativos a tales apelaciones se ajustarán a la legislación en vigor en la Parte interesada, aunque el tratamiento de la apelación deberá ser objeto de las mismas exigencias de transparencia, coherencia y seriedad que las que se imponen en el primer examen de la solicitud. Se deberán proporcionar informaciones sobre las modalidades de interposición de un recurso y los plazos correspondientes. Cuando el solicitante pueda obtener el reconocimiento sometiéndose a exámenes suplementarios o por otros medios, se le deberán proporcionar esas informaciones.
  Conseil de l'Europe – R...  
Le terme «conventions internationales» comprend également d'autres arrangements internationaux (voir le paragraphe 80) tels que ceux existant entre les pays nordiques. En outre, ce terme peut englober les normes édictées par la CEE ainsi que les dispositions de droit interne des Etats membres de la CEE donnant effet à ces normes.
170. The term international conventions also covers other international arrangements such as those existing between Nordic states. Furthermore, this term also covers EEC rules, as well as the provisions of the domestic law of EEC member States implementing these rules (see paragraph 80).
  Conseil de l'Europe - R...  
Au cours des débats qui ont eu lieu le 12 mars 1981 au Parlement européen, il a été souligné que la CEE devrait élaborer une directive dans ce domaine, à moins que le Conseil de l'Europe n'entreprenne l'élaboration d'une convention sur la base de la Résolution (77) 27.
These considerations are mentioned in the report submitted by Mr Luster on behalf of the European Parliament's Legal Affairs Committee (Doc. 1-464/80). During the European Parliament debate on 12 March 1981, it was stated that the EEC should draw up a directive in this sphere, unless the Council of Europe embarked on producing a convention on the basis of Resolution (77) 27. The Resolution on Compensation for Victims of Acts of Violence, adopted by the European Parliament on 13 March 1981, reflects this view.
  150  
–       à la Directive du Conseil des Communautés européennes 88/379/CEE du 7 juin 1988 (JOCE n° L187/14) concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la classification, à l'emballage et à l'étiquetage des préparations dangereuses, telle qu'adaptée au progrès technique, pour la deuxième fois, par la Directive de la Commission des Communautés européennes 90/492/CEE du 5 octobre 1990 (JOCE n° L275/35).
–       the Council Directive of the European Communities 88/379/EEC of 7 June 1988 (OJEC No. L187/14) on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations as adapted to technical progress by the Directive of the Commission of the European Communities 90/492/EEC of 5 October 1990 (OJEC No. L275/35).
  150  
–       à la Directive du Conseil des Communautés européennes 88/379/CEE du 7 juin 1988 (JOCE n° L187/14) concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la classification, à l'emballage et à l'étiquetage des préparations dangereuses, telle qu'adaptée au progrès technique, pour la deuxième fois, par la Directive de la Commission des Communautés européennes 90/492/CEE du 5 octobre 1990 (JOCE n° L275/35).
–       the Council Directive of the European Communities 88/379/EEC of 7 June 1988 (OJEC No. L187/14) on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations as adapted to technical progress by the Directive of the Commission of the European Communities 90/492/EEC of 5 October 1990 (OJEC No. L275/35).
  Conseil de l'Europe - S...  
Ayant à l'esprit dans ce contexte l'adoption, au sein de la Communauté européenne, de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle;
Bearing in mind, in this regard, the adoption by the European Community of Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council of 19 June 1997 amending Council Directive 89/552/EEC on the co-ordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in member states concerning the pursuit of television broadcasting activities;
  150  
–       à la Directive du Conseil des Communautés européennes 67/548/CEE du 27 juin 1967 (JOCE n° L196/1) concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses
–       the Council Directive of the European Communities 67/548/EEC of 27 June 1967 (OJEC No. L196/1) on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances
  Conseil de l'Europe – R...  
Le terme «conventions internationales» comprend également d'autres arrangements internationaux (voir le paragraphe 80) tels que ceux existant entre les pays nordiques. En outre, ce terme peut englober les normes édictées par la CEE ainsi que les dispositions de droit interne des Etats membres de la CEE donnant effet à ces normes.
170. The term international conventions also covers other international arrangements such as those existing between Nordic states. Furthermore, this term also covers EEC rules, as well as the provisions of the domestic law of EEC member States implementing these rules (see paragraph 80).
  Conseil de l'Europe - R...  
– des conditions de nationalité pour l'attribution de marchés de travaux publics, concessions de services publics, ou marchés de fournitures (pour les Etats appartenant à la CEE, la plupart des règles limitatives de cette nature sont en voie d'être éliminées);
- nationality conditions for the award of public works contracts, public utility concessions or supplies contracts (in the case of the EEC States, however, most restrictive rules of this kind are being eliminated);
  Conseil de l'Europe – R...  
74. L'article 10 s'inspire de la Quatrième directive du Conseil concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés (78/660/CEE, article 2, paragraphe 3), la Septième directive du Conseil concernant les comptes consolidés (83/349/CEE, article 16, paragraphe 3) et la Huitième directive du Conseil concernant l'agrément des personnes chargées du contrôle légal des documents comptables (84/253/CEE, article 1, paragraphe 1, alinéa a).
74. Article 10 is inspired by the Fourth Council Directive on the annual accounts of certain types of companies (78/660/EEC, Article 2, paragraph 3), the Seventh Council Directive on consolidated accounts (83/349/EEC, Article 16, paragraph 3) and the Eighth Council Directive on the approval of persons responsible for carrying out the statutory audits of accounting documents (84/253/EEC, Article 1, paragraph 1, letter a). This Article aims to ensure effective procedures without specifying any legal requirements.