certezza – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.2wayradio.eu
  Anti Civil - Total War:...  
Se i confini sono scritti sulla pietra, ognuno sa con certezza ciò che gli appartiene.
Une fois ses limites littéralement gravées dans la pierre, chacun sait ce qui lui appartient.
Sind die Grenzen mit Steinen markiert, weiß jeder Mann, was ihm gehört.
S vytyčenými hranicemi si každý může být jistý, co je jeho.
Gdy granice wykute są w kamieniu, każdy może być pewny swego.
Когда границы в буквальном смысле высечены в камне, каждый точно знает, где кончается его земля.
Sınırlar çizildiğinde, her insan neye sahip olduğunu bilir.
  Alemanni Civil - Total ...  
Se i confini sono scritti sulla pietra, ognuno sa con certezza ciò che gli appartiene.
With boundaries literally set in stone, each man can be sure of what is his.
S vytyčenými hranicemi si každý může být jistý, co je jeho.
Когда границы в буквальном смысле высечены в камне, каждый точно знает, где кончается его земля.
  Alani Civil - Total War...  
Se i confini sono scritti sulla pietra, ognuno sa con certezza ciò che gli appartiene.
With boundaries literally set in stone, each man can be sure of what is his.
Sind die Grenzen mit Steinen markiert, weiß jeder Mann, was ihm gehört.
S vytyčenými hranicemi si každý může být jistý, co je jeho.
Gdy granice wykute są w kamieniu, każdy może być pewny swego.
Когда границы в буквальном смысле высечены в камне, каждый точно знает, где кончается его земля.
Sınırlar çizildiğinde, her insan neye sahip olduğunu bilir.
  Longobardi Civil - Tota...  
Se i confini sono scritti sulla pietra, ognuno sa con certezza ciò che gli appartiene.
Une fois ses limites littéralement gravées dans la pierre, chacun sait ce qui lui appartient.
Sind die Grenzen mit Steinen markiert, weiß jeder Mann, was ihm gehört.
S vytyčenými hranicemi si každý může být jistý, co je jeho.
Gdy granice wykute są w kamieniu, każdy może być pewny swego.
Sınırlar çizildiğinde, her insan neye sahip olduğunu bilir.
  Visigoti Civil - Total ...  
Se i confini sono scritti sulla pietra, ognuno sa con certezza ciò che gli appartiene.
Une fois ses limites littéralement gravées dans la pierre, chacun sait ce qui lui appartient.
S vytyčenými hranicemi si každý může být jistý, co je jeho.
  Franchi Civil - Total W...  
Se i confini sono scritti sulla pietra, ognuno sa con certezza ciò che gli appartiene.
With boundaries literally set in stone, each man can be sure of what is his.
Sind die Grenzen mit Steinen markiert, weiß jeder Mann, was ihm gehört.
S vytyčenými hranicemi si každý může být jistý, co je jeho.
Gdy granice wykute są w kamieniu, każdy może być pewny swego.
Когда границы в буквальном смысле высечены в камне, каждый точно знает, где кончается его земля.
  Juti Civil - Total War:...  
Se i confini sono scritti sulla pietra, ognuno sa con certezza ciò che gli appartiene.
With boundaries literally set in stone, each man can be sure of what is his.
Une fois ses limites littéralement gravées dans la pierre, chacun sait ce qui lui appartient.
Sind die Grenzen mit Steinen markiert, weiß jeder Mann, was ihm gehört.
Gdy granice wykute są w kamieniu, każdy może być pewny swego.
Sınırlar çizildiğinde, her insan neye sahip olduğunu bilir.
  Burgundi Civil - Total ...  
Se i confini sono scritti sulla pietra, ognuno sa con certezza ciò che gli appartiene.
Une fois ses limites littéralement gravées dans la pierre, chacun sait ce qui lui appartient.
S vytyčenými hranicemi si každý může být jistý, co je jeho.
Gdy granice wykute są w kamieniu, każdy może być pewny swego.
Когда границы в буквальном смысле высечены в камне, каждый точно знает, где кончается его земля.
Sınırlar çizildiğinde, her insan neye sahip olduğunu bilir.
  Caledoni Civil - Total ...  
Se i confini sono scritti sulla pietra, ognuno sa con certezza ciò che gli appartiene.
With boundaries literally set in stone, each man can be sure of what is his.
Une fois ses limites littéralement gravées dans la pierre, chacun sait ce qui lui appartient.
Sind die Grenzen mit Steinen markiert, weiß jeder Mann, was ihm gehört.
S vytyčenými hranicemi si každý může být jistý, co je jeho.
Gdy granice wykute są w kamieniu, każdy może być pewny swego.
Когда границы в буквальном смысле высечены в камне, каждый точно знает, где кончается его земля.