|
The DOT refusal is a significant victory for the ITF, its European arm the ETF, and the ITF-affiliated members of the Transportation Trades Department, AFL–CIO (TTD) in the United States. They had vigorously campaigned against the NAI plan.
|
|
Le refus du DOT représente une victoire importante pour l’ITF, son bras européen l’ETF, et les membres affiliés à l’ITF au sein du Transportation Trades Department, AFL-CIO (TTD) aux États-Unis, qui ont mené une campagne intense contre les projets de NAI. Plusieurs compagnies aériennes participant à un véritable dialogue social conforme aux normes du travail ont également rejoint la coalition s’opposant à la requête présentée par NAI. NAI est une filiale de Norwegian Air Shuttle ASA.
|
|
Die Ablehnung des US-Verkehrsministeriums ist für die ITF, ihren europäischen Arm ETF und die Mitglieder des der ITF angeschlossenen Transportation Trades Department, AFL–CIO (TTD) in den Vereinigten Staaten ein wichtiger Erfolg. Sie hatten vehement gegen das Vorhaben der NAI gekämpft. Auch mehrere Fluggesellschaften, die sich im Einklang mit Arbeitsnormen am sozialen Dialog beteiligen, hatten sich der Koalition gegen den Antrag der NAI angeschlossen. NAI ist ein Tochterunternehmen von Norwegian Air Shuttle ASA.
|
|
La negativa de DOT supone una victoria significativa para la ITF, para su filial europea la ETF, y para los miembros del Departamento de Operaciones de Transporte afiliados a la ITF, AFL–CIO (TTD) en los Estados Unidos, que haciendo campañas lucharon enérgicamente contra los planes de NAI. Varias líneas aéreas, que participaban en un sincero diálogo social que no contravenía los principios laborales, se unieron también a la coalición con el fin de oponerse a la petición de NAI, una filial de Norwegian Air Shuttle ASA.
|
|
A recusa do DOT constitui uma vitória significativa da ITF, de seu braço europeu, a ETF, e dos membros do Transportation Trades Department, AFL–CIO (TTD) nos Estados Unidos, filiados à ITF, que vigorosamente se opuseram ao plano da NAI. Diversas linhas aéreas que se engajaram num diálogo social genuíno, alinhado com os padrões trabalhistas, também se juntaram à coalizão que se opôs à solicitação da NAI, que é uma subsidiária da Norwegian Air Shuttle ASA.
|
|
Тот факт, что департамент транспорта США отказал авиакомпании, является значительной победой для МФТ и ее европейского подразделения ЕФТ, а также для членских организаций из США - профсоюзов AFL–CIO (TTD), которые вели активную борьбу против планов NAI. Работники нескольких авиалиний, у которых налажен настоящий социальный диалог, в соответствии со стандартами труда, также присоединились к коалиции, выступающей против планов NAI. Компания NAI является филиалом компании Norwegian Air Shuttle ASA.
|