cio – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  scan.madedifferent.be
  globalisingsolidarity  
Jeanine Nagrod, Washington District, AFL-CIO, US
la FIOM concernant la mise à la ferraille et la construction de navires.
  flags_of_convenience_in...  
US. The American union ALPA (Air Line Pilots Association), the AFL-CIO, and Parat have jointly represented labour in a public
Ils ont conseillé au Ministère des Transports de refuser cette autorisation, car la compagnie sape les droits des travailleurs et détourne l’esprit de l’accord de ciel ouvert à son propre avantage.
Angesichts all dieser Entwicklungen ist es nicht überraschend, dass Bjørn Kjos wiederholt er- klärte, er sei dazu “bereit, sich unbeliebt zu ma- chen”.
Si sumamos todos estos acontecimientos, es de entender que Bjorn Kjos mencionara en repetidas ocasiones que estaba “preparado para ser impopular”.
Quando se leva tais desdobramentos em consideração, não surpreende que Bjorn Kjos tenha dito em mais de uma ocasião que “estava preparado para ser impopular”.
Они советовали министерству отказать в выдаче разрешения на том основании, что компания подрывает права трудящихся и
  Search  
Association (ILA) AFL-CIO
Benito Bahena y Lome
Lateinamerika/Karibik
Latinoamérica/Caribe
América Latina/Caribe
Латинская Америка и Карибский бассейн
  Search  
Participants from the Amalgamated Transit Union (ATU) and the American national trade union centre (AFL-CIO) also attended the rally on Monday.
Des membres du syndicat Amalgamated Transit Union (ATU) et de la centrale syndicale American national trade union centre (AFL-CIO) ont également participé au rassemblement de lundi dernier.
An der Demonstration am Montag letzter Woche beteiligten sich auch Mitglieder der Amalgamated Transit Union (ATU) und des amerikanischen Gewerkschaftsdachverbands AFL-CIO.
La manifestación del lunes también contó con la participación de la Amalgamated Transit Union (ATU) y la Federación Estadounidense del Trabajo y Congreso de Organizaciones Industriales (AFL-CIO).
Airport shuttle drivers in Denver, USA, rallied outside employers SuperShuttle last week, under the threat of reduced wages and potential job losses.
В демонстрации в понедельник также приняли участие представители профсоюза ATU (Amalgamated Transit Union) и национального профсоюзного центра AFL-CIO.
  Search  
“The ITF, and the global union movement we represent, stands shoulder-to-shoulder with the Teamsters and the AFL-CIO as they mourn the death of yet another young African-American man, and call for answers about what happened.”
ITF general secretary Stephen Cotton said: “On behalf of the five million workers we represent in 150 countries, we are deeply saddened by the loss of our union brother Philando Castile.
ITF general secretary Stephen Cotton said: “On behalf of the five million workers we represent in 150 countries, we are deeply saddened by the loss of our union brother Philando Castile.
ITF general secretary Stephen Cotton said: “On behalf of the five million workers we represent in 150 countries, we are deeply saddened by the loss of our union brother Philando Castile.
ITF general secretary Stephen Cotton said: “On behalf of the five million workers we represent in 150 countries, we are deeply saddened by the loss of our union brother Philando Castile.
ITF general secretary Stephen Cotton said: “On behalf of the five million workers we represent in 150 countries, we are deeply saddened by the loss of our union brother Philando Castile.
  Search  
The DOT refusal is a significant victory for the ITF, its European arm the ETF, and the ITF-affiliated members of the Transportation Trades Department, AFL–CIO (TTD) in the United States. They had vigorously campaigned against the NAI plan.
Le refus du DOT représente une victoire importante pour l’ITF, son bras européen l’ETF, et les membres affiliés à l’ITF au sein du Transportation Trades Department, AFL-CIO (TTD) aux États-Unis, qui ont mené une campagne intense contre les projets de NAI. Plusieurs compagnies aériennes participant à un véritable dialogue social conforme aux normes du travail ont également rejoint la coalition s’opposant à la requête présentée par NAI. NAI est une filiale de Norwegian Air Shuttle ASA.
Die Ablehnung des US-Verkehrsministeriums ist für die ITF, ihren europäischen Arm ETF und die Mitglieder des der ITF angeschlossenen Transportation Trades Department, AFL–CIO (TTD) in den Vereinigten Staaten ein wichtiger Erfolg. Sie hatten vehement gegen das Vorhaben der NAI gekämpft. Auch mehrere Fluggesellschaften, die sich im Einklang mit Arbeitsnormen am sozialen Dialog beteiligen, hatten sich der Koalition gegen den Antrag der NAI angeschlossen. NAI ist ein Tochterunternehmen von Norwegian Air Shuttle ASA.
La negativa de DOT supone una victoria significativa para la ITF, para su filial europea la ETF, y para los miembros del Departamento de Operaciones de Transporte afiliados a la ITF, AFL–CIO (TTD) en los Estados Unidos, que haciendo campañas lucharon enérgicamente contra los planes de NAI. Varias líneas aéreas, que participaban en un sincero diálogo social que no contravenía los principios laborales, se unieron también a la coalición con el fin de oponerse a la petición de NAI, una filial de Norwegian Air Shuttle ASA.
A recusa do DOT constitui uma vitória significativa da ITF, de seu braço europeu, a ETF, e dos membros do Transportation Trades Department, AFL–CIO (TTD) nos Estados Unidos, filiados à ITF, que vigorosamente se opuseram ao plano da NAI. Diversas linhas aéreas que se engajaram num diálogo social genuíno, alinhado com os padrões trabalhistas, também se juntaram à coalizão que se opôs à solicitação da NAI, que é uma subsidiária da Norwegian Air Shuttle ASA.
Тот факт, что департамент транспорта США отказал авиакомпании, является значительной победой для МФТ и ее европейского подразделения ЕФТ, а также для членских организаций из США - профсоюзов AFL–CIO (TTD), которые вели активную борьбу против планов NAI. Работники нескольких авиалиний, у которых налажен настоящий социальный диалог, в соответствии со стандартами труда, также присоединились к коалиции, выступающей против планов NAI. Компания NAI является филиалом компании Norwegian Air Shuttle ASA.
  Search  
In Spain the UGT and CCOO unions will use hundreds of events to protest against companies’ cuts to OHS resources. A series of events organised by the AFL-CIO will bring union and community members together across the United States.
En Espagne, les syndicats UGT et CCOO organiseront des centaines de manifestations pour protester contre les réductions des ressources consacrées à la sécurité et la santé au travail effectuées par les entreprises. Aux États-Unis, syndicalistes et citoyens se rassembleront dans le cadre d'événements organisés par l'AFL-CIO.
In Spanien werden die UGT und die CCOO mit Hunderten von Veranstaltungen gegen die Sparmaßnahmen der Unternehmen im Bereich des Arbeitsschutzes protestieren. In den USA wird die AFL-CIO eine Reihe von Veranstaltungen für Gewerkschafts- und Gemeindemitglieder organisieren.
En España, los sindicatos UGT y CCOO utilizarán cientos de eventos para protestar contra los recortes de las compañías en recursos de SySO. Una serie de eventos organizados por AFL-CIO reunirá a miembros sindicales y comunitarios por todo el territorio de Estados Unidos.
В Испании профсоюзы UGT и ССОО проведут сотни мероприятий в знак протеста против сокращения выделяемых компаниями ресурсов на охрану труда и технику безопасности. В США на мероприятиях, организованных Американской федерацией труда и Конгрессом промышленных предприятий (AFL-CIO), соберутся вместе профсоюзы и общественность.
  Search  
This will reinforce its solidarity with two affiliated worldwide labour bodies, the International Transport Workers' Federation (ITF) and the International Dockers Council (IDC), and reaffirm its solidarity with the International Longshore and Warehouse Union (ILWU). The committee will also examine ILA affiliations with the AFL-CIO, Maritime Trades Department and Transportation Trades Department to make certain it has a strong and influential voice within them.
Harold Daggett commented: “This master contract and the formation of the ILA steering committee mean that the ILA is now well positioned for the future to serve our members and our industry. We can better help employers and port areas to improve productivity and profits, as the shipping world eagerly awaits increases in cargo volume with the widening of the Panama Canal and the expansion of worldwide trade.”
Harold Daggett commented: “This master contract and the formation of the ILA steering committee mean that the ILA is now well positioned for the future to serve our members and our industry. We can better help employers and port areas to improve productivity and profits, as the shipping world eagerly awaits increases in cargo volume with the widening of the Panama Canal and the expansion of worldwide trade.”
Harold Daggett commented: “This master contract and the formation of the ILA steering committee mean that the ILA is now well positioned for the future to serve our members and our industry. We can better help employers and port areas to improve productivity and profits, as the shipping world eagerly awaits increases in cargo volume with the widening of the Panama Canal and the expansion of worldwide trade.”
Harold Daggett commented: “This master contract and the formation of the ILA steering committee mean that the ILA is now well positioned for the future to serve our members and our industry. We can better help employers and port areas to improve productivity and profits, as the shipping world eagerly awaits increases in cargo volume with the widening of the Panama Canal and the expansion of worldwide trade.”
It is regarded by the ILA as a major success for their chief negotiator, Harold J. Daggett, who directed his first wage scale negotiations since being elected president of the 35,000 member union in July 2011. He had vowed then to fight aggressively against ILA members being displaced by automation and new technology; to recapture ILA jobs lost to a weakening of jurisdictional language; to end outsourcing of traditional ILA work; and to improve and protect ILA members' wages, health benefits, safety and training.
Harold Daggett commented: “This master contract and the formation of the ILA steering committee mean that the ILA is now well positioned for the future to serve our members and our industry. We can better help employers and port areas to improve productivity and profits, as the shipping world eagerly awaits increases in cargo volume with the widening of the Panama Canal and the expansion of worldwide trade.”
  Search  
The master contract was negotiated by the ILA, which is affiliated to the AFL-CIO, and the United States Maritime Alliance of shippers, terminal operators and port authorities. It calls for wages increases, a speedier graduation for new members to achieve the top rate of pay, and full protection at no cost to them for their national health care plan.
In a significant victory for the International Longshoremen’s Association (ILA), the ratification of a six-year master contract for dockworkers on 9 April was backed by every ILA local union and approved overwhelmingly by 88 per cent of the more than 8,000 ILA members who voted at ports on the Atlantic and Gulf coasts.
In a significant victory for the International Longshoremen’s Association (ILA), the ratification of a six-year master contract for dockworkers on 9 April was backed by every ILA local union and approved overwhelmingly by 88 per cent of the more than 8,000 ILA members who voted at ports on the Atlantic and Gulf coasts.
In a significant victory for the International Longshoremen’s Association (ILA), the ratification of a six-year master contract for dockworkers on 9 April was backed by every ILA local union and approved overwhelmingly by 88 per cent of the more than 8,000 ILA members who voted at ports on the Atlantic and Gulf coasts.
In a significant victory for the International Longshoremen’s Association (ILA), the ratification of a six-year master contract for dockworkers on 9 April was backed by every ILA local union and approved overwhelmingly by 88 per cent of the more than 8,000 ILA members who voted at ports on the Atlantic and Gulf coasts.
In a significant victory for the International Longshoremen’s Association (ILA), the ratification of a six-year master contract for dockworkers on 9 April was backed by every ILA local union and approved overwhelmingly by 88 per cent of the more than 8,000 ILA members who voted at ports on the Atlantic and Gulf coasts.