cono – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  oas.org
  OEA - CIDI - CIE  
Subregión Cono Sur - Paraguay, Brasil ((2009-2011) (Pendiente definición de los delegados 2012-2014)
Southern Cone Sub region - Paraguay, Brazil (2009-2011) (Pending definition of delegates for 2012-2014)
  OEA :: Secretaría de As...  
La Guía actualmente incluye información sobre los países de la Región Andina y de Centroamérica. Próximamente se incorporará también información sobre los países del Cono Sur y El Caribe.
The Guide now includes information on countries of the Andean Region and Central America. Shortly it will also incorporate information about the Southern Cone and the Caribbean.
  OEA :: CIDH :: Relatorí...  
Oficina para el Cono Sur - Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (en español y en portugués)
Regional Office for the Southern Cone (Only available in Spanish) - United Nations Development Fund for Women (UNIFEM)
  OEA Observatorio Intera...  
Cono Sur
Latin America
  OEA :: Comunicados de P...  
El Secretario General reconoció el apoyo recibido por parte de los Países Miembros y Observadores Permanentes ante la Organización y recordó que, a pesar de los logros, “aún quedan retos pendientes, especialmente en los países del cono sur, en las fronteras de Chile con Bolivia y Perú”.
The Secretary General acknowledged the support received from Member Countries and Permanent Observers to the organization and recalled that, despite the achievements, "many challenges remain, especially in the countries of the Southern Cone, on Chile's border with Bolivia and Peru.”
  OEA :: Comunicados de P...  
La cuadragésimo novena reunión ordinaria de la Comisión Interamericana para al Control del Abuso de Drogas (CICAD) estudiará, entre otros asuntos, el fenómeno de la “cocaína fumada” en el Cono Sur y el consumo de drogas en adolescentes en dificultades con la ley.
The forty-ninth regular session of the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) will consider among other issues the “smokeable cocaine” phenomenon in the Southern Cone, and drug consumption among adolescents in conflict with the law.
  OEA :: Comunicados de P...  
“Estos fondos serán canalizados a todas las subregiones, desde el Caribe hasta el Cono Sur, con el fin de producir resultados concretos que cumplan con los mandatos establecidos en la última Cumbre de las Américas”, dijo Sofialeticia Morales, Directora de la Unidad de Desarrollo Social y Educación de la OEA.
The Third Meeting of Ministers of Education will open Monday morning at Chapultepec Castle, with remarks by Mexico’s President Vicente Fox and the Secretary General of the Organization of American States (OAS), César Gaviria, as well as Mexico’s Secretary of Public Education, Reyes Tamez Guerra.
  OEA :: Comunicados de P...  
Durante una breve ceremonia realizada hoy en la sede del organismo hemisférico, el Secretario General, José Miguel Insulza , entregó la contribución de 15.000 dólares –del Fondo Interamericano de Asistencia para Situaciones de Emergencia (FONDEM) - al Representante Permanente del Perú, Embajador Ántero Flores-Aráoz, para colaborar en los planes de ayuda del gobierno peruano a los sectores más afectados por las bajas temperaturas del invierno en el cono sur.
During a brief ceremony today at OAS headquarters, the Secretary General, José Miguel Insulza, presented the $15,000 contribution –from the Inter-American Emergency Fund (FONDEM)- to the Permanent Representative of Peru, Ambassador Ántero Flores-Aráoz to collaborate with that country’s efforts of assisting the sectors most affected by the low winter temperatures of the Southern region.
  Observatorio Interameri...  
Los acuerdos y mecanismos de cooperación subregionales y bilaterales en materia de seguridad son elementos esenciales para fortalecer la seguridad en el Hemisferio. La Comunidad del Caribe (CARICOM) y el Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR) son ejemplos de organismos subregionales que tienen mecanismos específicos sobre seguridad pública.
The sub-regional and bilateral agreements and cooperation mechanisms related to security are fundamental for the reinforcement of security in the Hemisphere. The Carribbean Community (CARICOM) and the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) are examples of sub-regional organizations that have specific mechanisms on public security.
  OEA :: Relatoría Especi...  
Ambas oficinas agradecen públicamente el aporte realizado por el programa de Derechos Humanos y Ciudadanía para el Cono Sur (Program on Human Rights and Citizenship) de la Fundación Ford, ya que contribuye de manera concreta al fortalecimiento de la democracia en el hemisferio.
The Office of the Special Rapporteur and the JSCA are offices financed by voluntary contributions from the member States, international cooperation agencies, and private foundations. Both offices would like to thank the Program on Human Rights and Citizenship of the Ford Foundation for its donation, because it contributes directly to the strengthening of democracy in the hemisphere.
  OEA :: Comunicados de P...  
Organizadas por temas, las sesiones cubrirán los sectores del comercio, económico y productivo; los sectores de educación, desarrollo de la investigación e innovación; la perspectiva de las asociaciones profesionales; y los sectores del gobierno y las finanzas. Los participantes escucharán perspectivas de las diferentes regiones: el Cono Sur, Centroamérica, el Caribe y la Región Andina.
Sessions will be organized around such broad discussion topics as Trade, economic and productive sector; Education, research development and innovation sector; Professional associations’ perspectives; and Government and finance sectors. Participants will hear perspectives along sub-regional lines: Southern Cone; Central American; Caribbean; and Andean. They will also discuss such important questions as country planning and how to finance the country plans.
  OEA :: Comunicados de P...  
Recordó que el Grupo de Río nació primero como Grupo Contadora en el contexto de la crisis centroamericana y luego, con la democratización del cono sur, se amplió a todos los países latinoamericanos, incluyendo a un representante de El Caribe, que en este caso es Guyana.
The Rio Group grew out of the Contadora Group, in the context of the Central American crisis, Insulza recalled; later, with the democratization of the Southern Cone, it expanded to include all the Latin American countries and one Caribbean representative, in this case Guyana. The Secretary General noted that the Rio Group, which begins its nineteenth meeting today in Georgetown, has continued over the years to provide a forum for dialogue and the search for agreements to deepen democracy in the hemisphere.
  OEA :: Comunicados de P...  
Dijo que “son ejemplos de ello la producción de granos que ha convertido en potencias exportadoras al Cono Sur; la fortaleza del comercio regional agrícola en Norteamérica, que avanza para consolidar la integración económica; la gran diversidad genética que es la base de la agricultura andina; la riqueza que generan los productos agrícolas en Centroamérica vía ingresos y empleos; y el enorme esfuerzo del Caribe por lograr la seguridad alimentaria”.
Director Villalobos said that "we have witnessed the great potential of agriculture and its enormous potential to generate development." He said " examples of this are the grain production that has made Southern Cone countries export powerhouses; the strength of the agricultural regional trade in North America, which moves forward to consolidate economic integration; the genetic diversity which is the basis of Andean agriculture; the wealth generated by agricultural products in Central America via income and employment; and the enormous effort in the Caribbean to achieve food security."
  Proceso de fortalecimie...  
Los seminarios tendrán lugar en las regiones Mesoamérica, Andina, Cono Sur, el Caribe y América del Norte, y constituirán amplios foros de discusión, abiertos a todos los usuarios del Sistema y partes interesadas en su fortalecimiento.
August and September: During these two months, the IACHR conducted in sub-regional seminars and academic events organized in coordination with all actors in the System, for deeper examination of the technical aspects of the reform agenda and its major themes. The seminars took place in Middle-America, the Andean Region, the Southern Cone, the Caribbean and North America, to serve as fora for ample discussions, open to all users of the System and all interested in its strengthening. The Commission also participated in seminars organized by third parties, on strengthening.
  OEA :: Comunicados de P...  
Los mayores descensos se registraron en los países de la Región Andina y del Cono Sur (más de 180.000 emigrantes menos de cada región), mientras que en el mismo período de tiempo en la región del Caribe se registró un aumento del 11 por ciento de los emigrantes, en gran parte debido a la migración desde Haití, pero especialmente de la República Dominicana a Estados Unidos.
Regarding the origin of migrants, there was a decrease of eight percent between 2005-2007 and 2008-2010 in migrations from the Americas, which reached three million, figures which the report indicates "remain at a relatively high level." The largest decreases were registered in the countries of the Andean Region and the Southern Cone (over 180,000 migrants within each region), while in the same period of time the Caribbean region saw an increase of 11 percent in the number of immigrants, largely due to migration from Haiti, but especially from the Dominican Republic to the United States.
  OEA :: Comunicados de P...  
En este contexto, el Secretario General hizo referencia,además, a algunos avances que se han hecho recientemente sobre la materia, como el Acuerdo de Cooperación firmado entre la Secretaría General de la OEA y la Presidencia de AMERIPOL durante la pasada Asamblea General, el cual, según dijo, “nos ofrece un mecanismo valioso para la transferencia de conocimientos que facilitará superar las asimetrías existentes entre las instituciones policiales de nuestros países”.
In this context, the Secretary General referred, in addition, to the progress recently achieved on the subject, such as the Cooperation Agreement signed between the OAS General Secretariat and the Presidency of AMERIPOL during the last General Assembly, which, he said, "offers a valuable mechanism for the transfer of knowledge to facilitate overcoming the asymmetries between the police forces of our countries." He added that "there has been progress also in some countries in reducing homicide rates, especially some in the Andean region and Southern Cone, and progress in the use of technologies."
  OAS :: Nuestra Historia  
Si bien la Convención solo fue ratificada por unos pocos países y no fue seguida por las naciones del Cono Sur, que prefirieron las estipulaciones de los Tratados de Montevideo sobre Derecho Internacional de 1889 y 1939, constituyó un importante paso hacia la codificación y el desarrollo progresivo del derecho internacional privado.
Several private international law conventions were also adopted in the early decades of the inter-American system; notably, the Convention on Private International Law, adopted at the Sixth International Conference of American States in Havana, Cuba, and its Annex: the Bustamante Code of Private International Law. Although that Convention received few ratifications and, in particular, was not followed by the southern countries of South America, which preferred the provisions of the Montevideo Treaties on Private International Law of 1889 and 1939, it was an important step on the way to codification and progressive development of private international law.
Plusieurs conventions sur le droit international privé furent également adoptées pendant les premières années qui ont suivi la création du Système interaméricain, notamment, la Convention sur le droit international privé, adoptée lors de la Sixième Conférence internationale américaine tenue à La Havane (Cuba), et son annexe : le Code de droit international privé (Code Bustamante). Bien que cette Convention bénéficia de peu de ratifications, et surtout qu'elle n'ait pas été suivie par les pays du Sud de l'Amérique du Sud qui accordèrent une préférence aux dispositions des Traités de Montevideo sur le droit international privé de 1889 et de 1939, elle a été une étape importante sur la voie de la codification et du développement progressif du droit international privé.
Nas décadas iniciais do Sistema Interamericano, também foram adotadas várias convenções de direito internacional privado, notadamente a Convenção de Direito Internacional Privado, adotada na Sexta Conferência Internacional Americana em Havana (Cuba), e seu Anexo: o Código Bustamante de Direito Internacional Privado. Embora essa convenção tenha recebido poucas ratificações e, principalmente, não tenha sido adotada pelos países meridionais da América do Sul, que preferiram as disposições dos Tratados de Direito Internacional Privado de Montevidéu de 1889 e 1939, foi um passo importante para a codificação e progressivo desenvolvimento do direito internacional privado.
  OEA :: CIDH :: Relatorí...  
Como Relator de la Niñez, Paulo Sérgio Pinheiro impulsó y supervisó la elaboración y publicación del Informe Justicia Juvenil y Derechos Humanos en las Américas (2011), para el cual se realizaron consultas subregionales para los países del Cono Sur (en Paraguay), América Central y el Caribe (en Costa Rica), la región Andina (en Colombia) y el Caribe, así como consultas regionales en Montevideo y en Washington, y se realizaron visitas de trabajo a Suriname, Guyana, Trinidad y Tobago, Belice, Jamaica, Santa Lucía y Haití.
Paulo Sérgio Pinheiro was Rapporteur on the Rights of the Child from early 2003 until December 31, 2011. In his capacity as Rapporteur on the Rights of the Child, Paulo Sérgio Pinheiro proposed and supervised the elaboration and publication of the Report Juvenile Justice and Human Rights in the Americas (2011). For its elaboration, subregional meetings were organized for the Souther Cone countries (in Paraguay), Central America and the Caribbean (in Costa Rica), the Andean region (in Colombia) and additional meetings in the Caribbean, as well as regional meetings in Montevideo and Washington. In addition, working meetings were conducted to Suriname, Guyana, Trinidad and Tobago, Belize, Jamaica, Saint Lucia and Haiti. Moreover, under the leadership of Commissioner Pinheiro a request was sent to the IA Court HR for an Advisory Opinion on the use of corporal punishment as a method of discipline against children and adolescents as incompatible with the inter-American standards. When the IA Court HR decided not to answer such request, the Rapporteurship worked on the Report on Corproal Punishment and Human Rights of Children and Adolescents (2009). The report affirms that the use of corporal punishment as a way to discipline children and adolescents, whether imposed by state agents or when a State permits or tolerates it, constitutes a form of violence against children that wounds their dignity and hence their human rights. It also contains recommendations to the States to advance in a comprehensive manner in the protection of the human rights of the child. In addition, during his mandate, the second edition of The Rights of the Child in the Inter-American Human Rights System was published. This document analyzes the current state of the inter-American norms, mechanisms and decisions related to the rights of children. During his term, and with the support of UNICEF, the Rapporteurship launched the preliminary phase of a report on the situation of children and adolescents institutionalized in the Americas. Finally, Paulo Sérgio Pinheiro led the elaboration of a thematic report on the phenomenon of the maras in Central America, and under his leddership a questionnaire was sent to the States and organizations of civil society in El Salvador, Guatemala and Honduras. In his capacity of Rapporteur on the Rights of the Child, Paulo Sérgio Pinheiro conducted visits to Argentina (2008), Colombia (2008), Costa Rica (2009), Chile (2009), Haití (2008), Jamaica (2008) y Ur