|
No centro do slider tem o botão play/pause. Este botão é de cor cinzenta escura, dentro de um círculo de cor cinzento claro. Pairando sob esse botão as cores ficam invertidas, tal como acontece com as setas de navegação.
|
|
Au centre du slider il y a un bouton lecture/pause. Là, il y a un bouton en gris foncé dans un circle en gris clair. En plaçant votre curseur sur le bouton, les couleurs s`inversent au même sens que les flèches de navigation. En cliquant sur le bouton, le dernier change au bouton contraire — alors si vous le pausez, l`image change à celle de la lecture, et si le diaporama est actif, l`image change à celle de la pause.
|
|
In der Mitte des Sliders befindet sich der Start / Pause-Button. Dieser Button ist dunkelgrau auf einem kreisförmigen, hellgrauen Hintergrund. Wenn man mit der Maus darüberfährt, invertiert dieser Button die Farben genau wie die Navigationspfeile. Ein Klick auf den Button ändert den Button zum Gegenteil – Wenn Sie also Pause drücken, dann verwandelt sich der Button in Start und wenn Sie die Slideshow abspielen, ändert sich der Button in Pause.
|
|
En el centro del deslizador hay un botón de pausa y reproducción, el cual es de color gris oscuro y está dentro de un círculo gris claro. Al pasar el cursor por encima del botón, este invierte los colores tal y como lo hacen las flechas de navegación. Presionando sobre el botón hace que cambie al botón opuesto; si presionas pausa el ícono cambia a reproducción, y si reinicias el slideshow entonces el ícono cambia a pausa.
|
|
Al centro dello slider si trova il pulsante play/pause. È un pulsante grigio scuro all'interno di un cerchio grigio chiaro. Puntando il mouse sul tasto i colori si invertono, analogamente alle frecce di navigazione. Cliccando sul pulsante, esso si trasforma nel pulsante opposto: quindi cliccando sul simbolo pausa, il tasto passerà al play e viceversa.
|