|
Dependendo do tipo de produto, da dimensão, e da cor pretendida, a compressão pode ser feita em sistemas de prensagem a frio ou a quente. Cada tipo de cola, para curar, requer uma determinada temperatura durante o processo de compressão.
|
|
Depending on the type of product, the dimensions, and the required colour of bamboo, compression can be done in cold-press or hot-press systems. Each type of glue needs a certain temperature during compression to cure. Additionally, the way bamboo strips are placed in the molds has an effect on the stability and look of the final product. Well-trained MOSO® quality controllers test the material after this important production step, to ensure the quality of the final product. It is hardly possible to do this without laboratory tests.
|
|
Selon le type de produit, les dimensions et la couleur demandée du bambou, la compression peut se faire dans des systèmes de pression à froid ou à chaud. Chaque type de colle nécessite une certaine température pendant la compression pour sécher. En outre, la façon dont les lamelles de bambou sont placées dans les moules a une incidence sur la stabilité et l'apparence du produit final. Des contrôleurs qualité MOSO® bien formés testent le matériau après cette importante étape de production, afin d'assurer la qualité du produit final. Il est difficile de le faire sans tests de laboratoire.
|
|
In Abhängigkeit von dem jeweiligen Produkttyp, den Abmessungen und der verlangten Bambusfarbe kann die Komprimierung (Verdichtung) mittels Kalt- oder Warmpress-Systemen erfolgen. Jedes Bindemittel benötigt während der Komprimierung eine bestimmte Temperatur zur Aushärtung. Darüber hinaus beeinflusst die Weise, wie die feine Bambus-Streifen in die Formwerkzeuge eingelegt werden, sowohl die Stabilität als auch die Optik des Endprodukts. Nach diesem wichtigen Produktionsschritt wird das Material erst von geschulten MOSO®-Qualitätskontrolleuren geprüft, um die Qualität des Endprodukts sicherzustellen. Übrigens ist es praktisch unmöglich, dies ohne Laborprüfungen zu testen.
|
|
Dependiendo del tipo de producto, las dimensiones y el color exigido del bambu, la compresión puede hacerse en sistemas de prensa en frío o en caliente. Cada tipo de cola necesita una cierta temperatura durante la compresión para curar. Además, la forma con la cual las fibras de bambu se colocan en los moldes tiene efecto sobre la estabilidad y el aspecto del producto final. Los exigentes inspectores de calidad MOSO® prueban el material después de esta importante etapa de producción, para asegurar la calidad del producto final. Es casi imposible hacer esto sin pruebas de laboratorio.
|
|
A seconda del tipo di prodotto, della dimensione e dal colore che si vuole ottenere, il processo di compressione può essere effettuato a freddo o a caldo. Ogni tipo di colla necessita di una certa temperatura per poter essere performante. Inoltre, il modo in cui le fibre di bamboo vengono posizionate all’interno delle presse determina sia la stabilità che il look del prodotto. Gli esperti del controllo qualità dei prodotti MOSO®, testano il materiale dopo questo importante passaggio per assicurare la miglior qualità del prodotto finito. È impossibile fare questo senza avere riscontri da test di laboratorio.
|
|
Afhankelijk van het type product, de afmetingen en de gewenste kleur bamboe, kan het comprimeren worden uitgevoerd in een koude of hete pers. De manier waarop de bamboe strips in mallen worden geplaatst heeft invloed op de stabiliteit en de uitstraling van het eindproduct. Goed opgeleide MOSO® kwaliteitscontroleurs testen het materiaal na deze belangrijke productiestap om de kwaliteit van het eindproduct te waarborgen. Het is nauwelijks mogelijk dit zonder laboratoriumtests te doen.
|