|
"Cos'è la morte se non un ostacolo da superare? Non c'è vera morte al di là della notte eterna."
|
|
"¿Qué es la muerte sino un obstáculo a superar? No existe la muerte verdadera bajo la noche eterna."
|
|
„Smrt je pouhá překážka, kterou je třeba překonat. Neexistuje žádná skutečná smrt, pouze věčná noc.“
|
|
"죽음은 극복해야 할 장애물일 뿐이지 않은가? 영원한 밤이 오면 진정한 죽음은 존재하지 않는다."
|
|
„Czymże jest śmierć, jeżeli nie przeszkodą do przezwyciężenia? Nie ma prawdziwej śmierci poza wieczną nocą”.
|
|
"Что есть смерть, если не препятствие, которое надо преодолеть? Под покровом вечной ночи нет истинной смерти".
|
|
“Ölüm, sadece aşılacak bir engel değil midir? Ebedi gecede hakiki ölüm diye bir şey bulunmaz.”
|