coutu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
Mr. Coutu, more and more, we see—
Monsieur Coutu, on voit de plus en plus que....
  House of Commons Commit...  
When I talked about scientific evidence, I was thinking of products that could be used in hospitals to disinfect dishes as well as certain materials and substances. In Quebec, the Jean Coutu drug stores have decided, on their own initiative, to sell only phosphate-free products.
Lorsque je parlais de preuves scientifiques, je pensais à des produits pouvant être utilisés dans les centres hospitaliers pour désinfecter de la vaisselle de même que certains matériaux ou substances. Au Québec, les pharmacies Jean Coutu ont décidé, de leur propre initiative, de vendre seulement des produits sans phosphate. On retrouve ceux-ci dans plusieurs autres commerces. Je sais que vous vous intéressez à cet aspect de la question. Pour ma part, j'en utilise dans mon lave-vaisselle, et je constate qu'ils sont aussi efficaces que les produits contenant des phosphates. Ces produits existent déjà, et je crois qu'il s'agit simplement d'en faire la promotion. La table est mise. Il faut maintenant adopter des mesures législatives qui permettront de faire de la prévention en vue de garder l'eau de nos lacs aussi propre que possible.
  House of Commons Commit...  
I sell products in pharmacies. When one of my products is selling well, Jean Coutu copies it and puts it on the market. Excuse me, but you have to put things in perspective, without launching in a philosophical debate between pharmacists and naturopaths.
Je vends des produits en pharmacie. Quand un de mes produits fonctionne bien, Jean Coutu le copie puis le met sur le marché. Je m'excuse, mais il faut quand même mettre les choses dans leur juste perspective, sans entrer dans un débat philosophique entre pharmaciens et naturopathes. Il faut être prudent et s'en tenir à la nature du produit. Mis à part le fait que le produit est vendu en pharmacie, dans un magasin de santé ou à l'épicerie, il faut se demander s'il est sûr et s'il a bien l'effet indiqué sur l'étiquette. C'est ça, le OTC product.
  House of Commons Commit...  
A sub-office which was a Jean Coutu dealer was closed down last spring at Jean Coutu's request. That's what I learned when I looked into the matter. I'm currently looking for another business that would be interested taking on the dealership, and it appears that, this time, a food market is interested in doing so.
Un sous-bureau, qui était un concessionnaire de Jean Coutu, a fermé ses portes le printemps dernier, à la demande de Jean Coutu. C'est ce que j'ai appris lors de la vérification effectuée. Je suis actuellement à la recherche d'une autre entreprise qui serait intéressée à accueillir la concession et il semble que cette fois-ci, un marché d'alimentation y serait intéressé. Je communiquerai avec vous à ce sujet.
  House of Commons Commit...  
I understand that when someone, a sponsor, for instance, develops a product based on some kind of herb and, according to today's ways, markets it as a tea with calming effect, he is not required to have this product approved by Canadian laboratories before putting it up for sale on the shelves of various drugstores or at Jean Coutu's.
Je vais vous poser une question très terre à terre. On a dit à un moment donné qu'il n'y avait aucune exigence d'approbation préalable à la mise en marché. J'ai cru comprendre que lorsque quelqu'un, un promoteur par exemple, met un produit au point à partir d'une herbe quelconque et, pour être en accord avec les us et coutumes, le met en marché sous forme de tisane calmante, il n'est pas obligé de faire approuver ce produit par les laboratoires du Canada pour l'exposer sur les tablettes des pharmacies ou chez Jean Coutu et le mettre en vente.
  House of Commons Commit...  
A sub-office which was a Jean Coutu dealer was closed down last spring at Jean Coutu's request. That's what I learned when I looked into the matter. I'm currently looking for another business that would be interested taking on the dealership, and it appears that, this time, a food market is interested in doing so.
Un sous-bureau, qui était un concessionnaire de Jean Coutu, a fermé ses portes le printemps dernier, à la demande de Jean Coutu. C'est ce que j'ai appris lors de la vérification effectuée. Je suis actuellement à la recherche d'une autre entreprise qui serait intéressée à accueillir la concession et il semble que cette fois-ci, un marché d'alimentation y serait intéressé. Je communiquerai avec vous à ce sujet.
  House of Commons Commit...  
Mr. Jean-Paul Sirois: We would like to see a forum established through which the thousand franchisees we represent, and other blocks of franchisees as well, 7-Eleven, Jean Coutu, Shoppers Drug Mart, etc., can sit down with Canada Post and work through a reasonable solution to whatever the problem is that Canada Post seems to have identified.
M. Jean-Paul Sirois: J'aimerais que la Société canadienne des postes organise un forum pour que les 1 000 franchisés que nous représentons, afin que d'autres groupes de franchisés, tels que 7-Eleven, Jean Coutu, Shoppers Drug Mart, etc., puissent s'asseoir avec les responsables de la SCP pour trouver une solution raisonnable au problème qui semble exister.
  House of Commons Commit...  
Mr. Coutu, I have to cut you off there. Mr. Shory's time is more than up.
Monsieur Coutu, je dois vous interrompre ici. M. Shory a utilisé davantage de temps que ce qui lui était accordé.
  House of Commons Commit...  
Mr. Coutu, recently I have seen that oil sands operations have raised a number of environmental concerns, and I can see Ms. McEachern using tar sands instead of oil sands, even though on the other hand you said we are fortunate to have this wealth or treasure in Canada.
Monsieur Coutu, j'ai constaté, dernièrement, que l'exploitation des sables pétrolifères soulève un certain nombre d'inquiétudes pour l'environnement et je peux comprendre que Mme McEachern parle de sables bitumineux plutôt que de sables pétrolifères, même si, pour votre part, vous nous dites chanceux de posséder cette richesse au Canada. Ma question est comment l'industrie prévoit-elle de réduire davantage les émissions de gaz à effet de serre dégagées par l'exploitation des sables pétrolifères?
  House of Commons Commit...  
Mr. Coutu, more and more, we hear how detrimental oil sands production is to the environment. It affects fauna, forestry and so forth. I went to Alberta at the end of the summer. One report talked about high levels of refuse metals and toxins in the Athabasca River.
Monsieur Coutu, on parle de plus en plus du désastre environnemental causé par l'exploitation des sables bitumineux. Il touche la faune, l'exploitation forestière et ainsi de suite. Je suis allée en Alberta à la fin de l'été. Une étude parlait d'un niveau élevé de métaux et de toxines rejetés dans la rivière Athabasca.
  House of Commons Commit...  
We see now that the little investors are probably being protected, whereas some of the investors who are more sophisticated, like TransAd, that have the proper individuals to analyze these products, didn't do it. Jean Coutu and numerous other corporations in Canada invested in these products.
La réponse que l'on nous donne semble toujours être qu'il s'agit d'une question très compliquée. Mais des gens ont participé à l'élaboration de ces produits et à l'investissement. On peut voir que les petits investisseurs reçoivent sans doute une protection, alors que certains investisseurs plus avertis, comme TransAd, qui avaient des gens aptes à analyser ces produits, ne l'ont pas fait. Jean Coutu et plusieurs autres entreprises au Canada ont investi dans ces produits. Je ne sais pas s'ils feront l'objet d'une protection. Ils avaient la capacité d'étudier cela avant. Ils dépendaient de quelqu'un, et cette personne dépendait de quelqu'un d'autre.
  House of Commons Commit...  
Today we have two witnesses: Gaëlle Breton-Le Goff, who is associate professor in the Department of Law at the Université du Québec à Montréal, and Mélanie Coutu, who is a research fellow at the Centre for Peace Missions and Military Operations.
Nous recevons aujourd'hui deux témoins: Gaëlle Breton-Le Goff, qui est professeure associée au département des sciences juridiques de l'Université du Québec à Montréal, et Mélanie Coutu, qui est chercheur à l'Observatoire sur les missions de paix et opérations militaires.
  House of Commons Commit...  
Mr. Marcel R. Coutu
M. Marcel R. Coutu
  House of Commons Commit...  
Mr. Marcel R. Coutu (Chairman, Syncrude):
M. Marcel R. Coutu (président, Syncrude):
  Schedule of All Meeting...  
Alain Coutu, Community Organizer (Centre de Santé des services sociaux du nord de Lanaudière)
Alain Coutu, organisateur communautaire (Centre de Santé des services sociaux du nord de Lanaudière)
  House of Commons Commit...  
Ms. McEachern, I want to follow up on the tailings pond leakage. Mr. Coutu indicated in his testimony that they were collecting all the leakage. Then you're indicating those were industry estimates—the 11 million litres per day.
Madame McEachern, je veux donner suite aux questions sur les fuites des bassins de résidus. M. Coutu a mentionné dans son témoignage que toutes les fuites étaient localisées. Ensuite, vous avez mentionné que, d'après les estimations de l'industrie, elles s'élevaient à 11 millions de litres par jour.
  House of Commons Commit...  
Go ahead, Mr. Coutu.
Allez-y, monsieur Coutu.
  House of Commons Commit...  
We have three witnesses today, one by teleconference—not video conference, so you won't see the witness. That gentleman is from Syncrude, and it's Marcel Coutu, chairman of Syncrude.
Nous accueillons aujourd'hui trois témoins, dont un par téléconférence — et non par vidéoconférence; vous ne pourrez pas le voir. Il s'agit de Marcel Coutu, président de Syncrude.
  House of Commons Commit...  
Mr. Marcel R. Coutu:
M. Marcel R. Coutu: